Обещай мне эту ночь - Линдсей Сара (читать книги без регистрации txt, fb2) 📗
— Если тетя Кейт не возражает, я предпочла бы отправиться вместе с ней в Уэльс. Мне всегда хотелась увидеть тамошние места, и я бы помогла ей заботиться о Шарлотте.
— Оливия Джейн Уэстон! Что за манера? Ты не можешь так бесцеремонно напрашиваться в поездку с другими людьми! Да еще в дом другой особы! У Шарлотты есть няня, чтобы за ней присматривать. И если таково твое представление о том, как подобает вести себя юной леди, то девочке будет гораздо лучше без твоего дурного примера. Более того, подобное поведение совершенно непристойно.
Вот оно, заметила Изабелла, излюбленное словечко ее матери.
Пристойно.
Иззи содрогнулась. Она и в самом деле всегда питала глубокое отвращение к этому слову.
— Но похоже, мои дети, — леди Уэстон многозначительно посмотрела на Изабеллу, — находят удовольствие в подобного рода безрассудной бестактности.
«Во всех ее проявлениях». Иззи вновь содрогнулась.
— Но я еще не закончила с библиотекой, — возразила. Ливви. — Не хочу показаться навязчивой, тетя Кейт, правда не хочу, но мне всегда так хотелось увидеть Уэльс. Когда наступит мой дебют, у меня, может, больше не будет шансов. Поэтому мне просто необходимо побывать там, пока не стало слишком поздно.
Тетушка Кейт подошла к девушке и крепко обняла ее.
— Дорогая, мне просто не приходило в голову, что ты захочешь сопровождать нас. Конечно, ты можешь позволить себе последнее приключение, перед тем как остепениться. И я буду очень рада, если кто-то поможет мне развлекать Шарлотту во время поездки!
— Прекрасно. — Леди Уэстон закатила глаза. — Продолжай поощрять ее дурное поведение. Ты горько пожалеешь об этом, когда Шарлотта подрастет и последует ее примеру. — С этим мрачным предречением мать Иззи покинула комнату. Оливия и леди Шелдон с опаской последовали за ней.
Изабелла повернулась к Джеймсу:
— Кажется, я вынуждена ехать с тобой. Надеюсь, тебя это очень устраивает.
— Мне было бы гораздо приятнее, если бы сложившееся положение вещей не так расстраивало тебя. Ну, полно, все это не так уж страшно, не правда ли? Нам с тобой всегда было о чем поговорить. Может даже, путешествие в компании со мной доставит тебе удовольствие.
— Вряд ли.
— Осторожнее, дорогая. Я могу воспринять это как вызов.
— Тебе нравится раздражать меня?
— Нет, конечно. Мужчины не любят расстраивать своих жен.
— Неужели?
Джеймс кивнул и заговорщически подмигнул ей:
— Это сулит им сильную головную боль.
Ей потребовалось время, чтобы сообразить, что он имеет в виду.
— Если ты думаешь, что я… что ты!.. — раздраженно выпалила она.
Джеймс весело рассмеялся, запрокинув голову.
— Не понимаю, что тебя так развеселило.
— Ты. То, что ты думаешь, будто мы сможем держать свои руки в стороне друг от друга. — Голос его стал глубже, а глаза потемнели от желания.
От этих слов дрожь возбуждения пробежала по ее телу, и Иззи медленно двинулась к мужу. Она была уже в пределах его досягаемости, когда удовлетворенная улыбка на его лице заставила ее остановиться. Она клюнула на его приманку и угодила в его сети, как последняя дура! Иззи сжала кулаки, вонзив ногти в ладони, и попыталась восстановить контроль над разговором… и над самой собой. Разжав кулаки, она уперлась ладонями в бока.
— Как видишь, мне не составляет труда держать свои руки при себе. А теперь прошу меня извинить, мне нужно собирать вещи.
Изабелла опрометью бросилась вон из комнаты, а его хрипловатый смех еще долго звучал в ее ушах!
— Я не могу разговаривать с этим человеком. Его просто невозможно ни в чем убедить, — бормотала Изабелла себе под нос. — Он выворачивает наизнанку все, что бы я ни сказала, поэтому нет смысла что-либо говорить. Но мне придется каждый день проводить с ним несколько часов в тесной карете, и я не уверена, что сумею держать рот на замке дольше одного часа. Не считая, конечно, того времени, что я сплю. Но мне вряд ли удастся проспать всю поездку.
— Это верно, и если за последние десять лет ничего коренным образом не изменилось, ты все так же не умеешь как следует притворяться спящей, — вторгся в сетования Изабеллы голос ее матери. — Пойдем. Я хочу поговорить с тобой. — Леди Уэстон жестом пригласила Изабеллу следовать за ней в гостиную по другую сторону коридора.
— Ты хочешь извиниться зато, что покидаешь меня? — проворчала Иззи.
— Нет, — ответила мать, запирая за ними дверь. — Не собираюсь. Я действовала из лучших побуждений.
— На чьей ты стороне?
— В том-то и дело, Иззи. Брак — это не состязание. Тут речь идет не о том, чтобы победить или проиграть. Семейные отношения требуют от каждого партнера, чтобы он отдавал и получал. И в жизни встретится много дней, когда тебе будет казаться, что ты отдаешь гораздо больше ^ чем получаешь. Но ты должна научиться искать компромисс. Ты не должна сдаваться или бросаться в драку каждый раз, когда выходит не по-твоему. Пришло время повзрослеть, дорогая. Жить в браке всегда нелегко. Каждый день требует работы, терпения и понимания. У тебя есть ответственность перед твоей дочерью. Попытайся проделать эту работу и наладить взаимоотношения с мужем, ведь ты любишь Джеймса.
— Я уже и не знаю, люблю ли я его все еще. Любовь не может быть такой трудной.
— Это не любовь заставляет быть несговорчивым. Это все эмоции, обуревающие влюбленного. Любовь не означает, что страх, или гнев, или боль уйдут навсегда. Если на то пошло, их будет даже больше. Любить кого-то, открыть ему свое сердце — весьма рискованно.
— А стоит ли это того?
— Полагаю, в глубине души ты знаешь, что стоит. Но если ты хочешь, чтобы Джеймс, поверил тебе всем сердцем, ты сама должна быть готова сделать то же самое.
— Я просто… Я не уверена… То есть… Что, если я позволю себе любить его, а он снова меня бросит? Не думаю, что у меня хватит сил вынести это.
— Если он окажется таким дураком, то мы с твоей тетей будем тянуть соломинку, кому его наказать. Но я сомневаюсь, что до этого дойдет. Что вам обоим необходимо, так это побыть некоторое время вместе, наедине.
— Мама, у нас с Джеймсом никогда не было проблем в этом смысле.
Леди Уэстон грустно взглянула на нее:
— Я имела в виду, что вам нужно поговорить друг с другом. Страсть — это ключевой момент в счастливом браке, но одного лишь желания недостаточно, чтобы обеспечить длительный союз. Общение — наиболее важная часть любого партнерства, и пока вы с Джеймсом не научитесь выражать свои чувства друг к другу с помощью слов, я посоветовала бы тебе воздержаться от более… телесных способов выражения.
— Учитывая, что все это время мы будем проводить в тесной карете, не думаю, что с этим возникнут проблемы.
Леди Уэстон промолчала.
Изабелла округлила глаза.
— О, дорогая, правда? В карете? Но как…
— Мне и в самом деле пора заняться сборами. Думаю, мы сказали друг другу все, что нужно было сказать, не так ли? — Мать Иззи направилась к двери.
— Нет, я…
Но леди Уэстон уже сбежала, оставив Изабеллу одну размышлять над сложностями интимных отношений в ограниченном пространстве. Раз уж она не собиралась заниматься ничем подобным, всякие догадки на этот счет совершенно бесполезны, решила она в конце концов. Гораздо лучше было подумать над тем, чем ей занять себя в длительной и обещавшей быть очень утомительной поездке.
Ох, если бы хоть Оливия не покинула ее под этим надуманным предлогом, что ей хочется побывать в Уэльсе. Хотелось бы знать, с чего бы это! Иззи направилась в библиотеку, чтобы выпытать правду у сестры, и по дороге поняла, что нашла превосходное решение.
— Книги! — воскликнула Изабелла, врываясь в библиотеку. — Мне нужны книги. Много книг.
Оливия оторвала взгляд от пыльной кипы книг, которые она разбирала.
— О, ты их получишь.
— Прошу прощения?
— Уместнее было бы сказать «спасибо», но покаты еще не обладаешь даром предвидения, думаю, твоя благодарность оказалась бы преждевременной. Кроме того, мне не хотелось бы испортить сюрприз.