Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А затем она попыталась попятиться.

В тот же самый момент в воздухе раздался требовательный ястребиный крик, раз, другой, третий, он призывал кобылу. Жанна, уже преодолевшая тропу, вернулась, чтобы посмотреть, что так задержало Тайрелла, и тут же поняла, в чем состоит проблема и как тонка грань, отделяющая проблему от катастрофы. Она принялась тихонько говорить с Зеброй, успокаивая ее, хваля, обещая ей любые лакомства, если она сделает несколько шагов, отделяющих ее от Жанны.

Лошадь снова начала двигаться. Девушка, протягивая к ней руки, потихоньку отступала, поощряя Зебру идти к ней. Животное неохотно повиновалось, осторожно переставляя копыта, причем правые копыта частично провисали в воздухе.

Постепенно тропа стала шире, что позволило кобыле передвигаться быстрее, а последний участок она преодолела с такой поспешностью, что Жанна едва успела отскочить в сторону.

Тайрелл понимал, что рано радоваться успешному преодолению прохода Зеброй, потому что теперь настал черед Люцифера сделать то же самое. Жеребцу эта затея нравилась еще меньше, чем его подруге, ведь он был гораздо крупнее и седельные сумки, висящие у него по бокам, терлись о скалу, оттесняя животное к крутому обрыву. В отличие от Зебры Люцифер не остановился перед самым опасным участком пути, он просто прижал уши к голове и стал тщательно переставлять копыта. Его шкура, обильно покрытая потом, блестела, словно отполированный черный янтарь.

Когда он почти достиг конца тропы, его правая задняя нога соскользнула, лишившись опоры, и он потерял равновесие.

В течение долгой секунды жеребец был на грани падения вниз, в пропасть. Жанна подавила рвущийся наружу крик и рванула вперед. Проскользнув мимо Зебры, она схватила поводья Люцифера и изо всех сил потянула на себя, надеясь, что это сработает.

— Жанна, — с ужасом выдохнул Тай, наблюдая за тем, как жеребец все же ступил на твердую почву, сбив девушку с ног в своем нетерпении скорее оказаться в безопасности. Затем жеребец склонился над ней, легонько покусывая за ноги, словно требуя, чтобы она поднималась и продолжала движение.

Тайрелл быстро преодолел тропу, едва заметив, что левое плечо его трется о скальную породу. Он хотел только одного — поскорее оказаться рядом с Жанной. Страх пойманной птицей бился у него в голове, когда он опустился на колени рядом с девушкой и дотронулся до ее щеки:

— Жанна?

Она не могла говорить, судорожно хватая ртом воздух.

— Расслабься, милая, — мягко произнес Тай. — Этот глупый жеребец оглушил тебя.

Спустя некоторое время воздух с силой ворвался в ее легкие. Сначала дыхание ее было рваным, затем более равномерным.

— У тебя что-нибудь болит? — спросил Тай.

Она покачала головой.

— Можешь дышать нормально?

Последовал кивок.

— Вот и хорошо.

Тай крепко обнял Жанну и, поднявшись вместе с ней на ноги, прильнул к ее губам долгим поцелуем, неистовым и нежным одновременно.

— Никогда так больше не делай, — твердо произнес он, отстраняясь. — Твоя жизнь — это самая большая драгоценность. Не стоит рисковать ею ни ради жеребца, ни ради золота, ни ради чего бы то ни было другого. Ты меня слышишь, Жанна Вайленд?

Она кивнула, задыхаясь на этот раз от поцелуя Тайрелла, а не от столкновения с Люцифером.

Тай посмотрел в глаза девушки, чистые, словно родниковая вода, и внезапно ощутил, что сердце у него в груди разрывается на части, не в силах совладать с чувствами, терзающими его.

Внезапно в двух футах от ноги Тая камень разлетелся на куски, засыпая их обоих осколками. Из долины, лежащей внизу, доносились ружейные выстрелы.

Тай немедленно схватил Жанну за руку и увлек ее в трещину в горной породе, чтобы их не было заметно снизу. Мустанги, карабкающиеся вверх по тропе, рождали настоящий камнепад.

— Когда доберешься до вершины, — инструктировал Тай, — подожди десять минут. Если я не приду, забирайся на Зебру и скачи во весь опор в крепость. И самое главное, не возвращайся. Пообещай мне, Жанна, что не вернешься назад. Ты ничем не сможешь помочь, только найдешь свою смерть.

— Позволь мне остаться, — молила она.

— Нет, — отрезал он и затем добавил чуть мягче: — Пожалуйста, Жанна. Позволь мне почувствовать себя нужным, ощутить, что я тоже могу дать тебе кое-что. Всего один раз. Позволь мне расплатиться за все то, что ты для меня сделала. Прошу тебя.

Дрожащими пальцами девушка прикоснулась к его щеке. Повернув голову, Тай поцеловал ее ладонь.

— А теперь иди, — мягко приказал он.

Жанна развернулась и стала быстро взбираться вверх, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не зарыдать. Не успела она отойти на сотню футов, как услышала неистовые выстрелы из карабина Тая. Он стрелял в раскинувшуюся внизу долину.

Остаток пути на поверхность плато девушка скорее карабкалась, чем шла, так как трещина была заполнена каменными остатками да кое-где попадались вечнозеленые кустарники. Мустанги оставили за собой заметный след — поломанные ветки, перевернутые камни и отпечатки копыт на земле.

Спустя пятнадцать минут Жанна выбралась на поверхность плато. Во время восхождения она не слышала звуков пальбы и убеждала себя, что это может означать только одно — Тай тоже взбирается вверх следом за ней. Она также говорила себе, что он жив и здоров, но по щекам ее тем не менее струились слезы, застилавшие глаза.

Со своего наблюдательного пункта она не видела никаких признаков тропинки. Оглядываясь, она ни за что не отличила бы длинную расселину, по которой сама только что добралась сюда, от сотен других ей подобных разломов, испещривших тело плато.

Лошади паслись неподалеку, настороженно прислушиваясь. Вспомнив взгляд Тая, умоляющий ее беречь себя, и нежные поцелуи, скрепляющие договор, Жанна взобралась на спину Зебре и принялась ждать, про себя отсчитывая минуты. Ее разрывали противоречивые чувства — страх и печаль, возмущение и любовь.

Прошло три минуты. Затем пять. Восемь. Девять. Десять.

«Я здесь в безопасности, — убеждала себя Жанна. — Ничего не случится, если я подожду немного дольше. Мустанги своим ржанием предупредят меня, если учуют чье-либо приближение».

Двенадцать минут. Пятнадцать. Семнадцать.

Жанна досчитала до восемнадцати, когда лошади настороженно подняли головы и воззрились в сторону расселины. Спустя несколько минут оттуда показался Тай.

— Я же сказал тебе — десять минут, — тяжело дыша, пожурил он.

— Я… я считать не умею, — ответила Жанна, смеясь и плача одновременно.

Тай запрыгнул на спину Люциферу, подвел его поближе к Зебре и жадно поцеловал девушку.

— Милая лгунья.

Затем он шлепнул кобылу по крупу, посылая ее галопом. Люцифер скакал следом так быстро, что казалось, парит над неровной поверхностью плато.

Дважды Жанна и Тай слышали звуки выстрелов, доносящиеся с северо-запада, и оба раза они сворачивали на восток. Каждые десять минут они давали лошадям перевести дух, и Тайрелл ни разу не высказал свои дурные предчувствия по этому поводу. Он знал, что их мустанги могут убежать от преследования скакунов индейцев, но для этого им нужно отдыхать.

Во время третьей передышки Тай и Жанна заслышали ружейные выстрелы на востоке.

— Что нам… — начала было девушка, но Тай жестом приказал ей замолчать. Он остановил Люцифера и замер, прислушиваясь.

— Слышишь? — наконец спросил он.

— Выстрелы?

— Нет, какой-то шум.

Жанна внимательно вслушивалась. Она совсем было собралась сказать Таю, что ничего не улавливает в воздухе, когда ветер донес крики, то нарастающие, то убывающие.

— Теперь слышу. Это, должно быть, с плоскогорья.

— Где ближайшее место, откуда мы могли бы осмотреть местность? — поинтересовался он.

— В нескольких милях отсюда пролегает восточная тропа.

Жанна повернула кобылу, в очередной раз пустив ее галопом. Зебра скакала без остановок до тех пор, пока не добралась до неровной кромки плато, где брала начало тропа. Люцифер следовал рядом, глубоко и размеренно дыша, словно он только что начал движение и ничуть не устал.

Перейти на страницу:

Лоуэлл Элизабет читать все книги автора по порядку

Лоуэлл Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Безрассудная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Безрассудная любовь, автор: Лоуэлл Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*