Порабощенная - Хенли Вирджиния (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗
Граф получал явное удовольствие от ее общества, хотя и прилагал максимум усилий, чтобы отогнать прочь мысли о том, каким наслаждением было бы заняться с ней любовью.
— Ты в шахматы умеешь играть? — вежливо спросил он.
— Да, я часто играла с отцом.
Когда Марк поставил между ними доску, Диана сказала:
— Когда я в последний раз ходила за покупками в Аква Сулис, я купила римскую игру под названием «Грабители».
Марк немедленно заинтересовался:
— Я слышал о ней, но так и не смог узнать, как в нее играют.
— Ну, я не слишком большой специалист. Она похожа на шахматы, только более абстрактна и ходы похитрее. Фигуры там называются «солдатами» и «офицерами». В той, что я купила, фигуры были из хрусталя.
— Интересно… — задумчиво сказал Марк.
— Что именно?
— Да мы время от времени находим одного или двух солдат из серебра здесь, в Бате. Мы считали их детскими игрушками, но выходит, что это фигуры из той самой игры.
— Нора сказала мне, что и в твоих владениях ведутся раскопки.
— Да, и не только здесь. Рядом ведутся раскопки еще в двух местах. Я хочу создать музей. У меня здесь, в доме, есть выставка находок, но мы обнаруживаем так много, что, я считаю, они должны быть в музее, где бы их все могли увидеть.
— Это хорошая мысль. Мне бы хотелось посмотреть твои находки и то место, где ведутся раскопки.
— Я туда ездил днем. Хотел дать собакам выгуляться. Один приятель пару недель назад подарил мне двух молодых догов.
— Ох! — воскликнула Диана. Она наклонилась и протянула руку через доску, прижав пальцы к его губам. — Не говори мне, как их зовут, — предупредила она. — Я сама скажу.
Как только она дотронулась до его лица, его пронзило такое жгучее желание, что кровь закипела в жилах.
— Ромул и Рем! — с удовольствием провозгласила она.
—Откуда ты знаешь? — удивился он. — Нет, не говори. У Маркуса была пара догов, которых звали Ромул и Рем.
Диана снова скользнула под покрывало.
—Вот именно! — с глубоким удовлетворением подтвердила она.
Он критически взглянул на нее.
— Тебе мог сказать мистер Берк. Он очень любит этих собак.
— Мог, но не сказал, — настаивала она. — И вот еще что странно: я твердо убеждена, что мистер Берк был когда-то Келлом, твоим надсмотрщиком над рабами.
— Тем самым, с плеткой? — улыбнулся он.
— Тем самым. Сейчас мне смешно, но поначалу он наводил на меня ужас.
— У Берка это есть, он и на меня иногда наводит ужас.
Она рассмеялась:
— Лжешь! Сомневаюсь, чтобы что-нибудь могло привести тебя в ужас.
Марк играл рассеянно, но тем не менее снял сначала ее слона, а потом и ладью.
— Когда ты перенеслась во времени, то в какой попала год? — осторожно спросил он.
— Шестьдесят первый год новой эры. Боудикка возглавила восстание кельтских племен и сожгла Лондиниум меньше чем за год до этого. В результате Паулин, командующий римской армией, начал систематически уничтожать британцев, племя за племенем.
Поглощенные разговором, оба забыли об игре.
— Юлий Классициан, прокуратор Британии, хотел избавиться от Паулина. Ему требовался человек, умеющий мыслить по-государственному, чтобы снова добиться доверия британцев. Маркус и Юлий придерживались на этот счет одинакового мнения, и Юлий попросил его поехать с ним в Рим, чтобы выступить в сенате. — Она замолчала, а в глазах появилась глубокая печаль. — Мне надо было его остановить.
Ему не хотелось, чтобы она заплакала, поэтому он решил отвлечь ее от печальных мыслей и выразил сомнение по поводу ее рассказа.
— Тебя послушать, так все оно и было.
Диана взглянула на доску, поняла, что ей не спасти партию, и резко двинула ногами под покрывалом, чтобы рассыпать фигуры.
В темных глазах Марка заиграли смешинки.
— Ах ты, маленькая шалунья! — проговорил он. — Ты любишь играть в игры, но не любишь проигрывать.
— Я говорю правду, я не играю ни в какие игры.
— Отношения между мужчиной и женщиной, Диана, всегда игра.
— О Господи, да я же сама тебе это говорила! Ты семнадцать веков ждал, чтобы повторить мне мои же слова.
На какую-то секунду ему показалось, что он вспомнил. Но он сразу же отбросил эту мысль, не желая ей верить. Но как легко поверить, что они были любовниками! Если он ждал семнадцать веков, то должен вернуть ей не только ее слова. Огромным усилием воли Марк сдержал себя и не сжал ее в объятиях. Он ощущал ее легкий аромат, неотразимо волшебный и слегка знакомый. Он хотел узнать ее, почувствовать тяжесть ее грудей в своих ладонях, овладеть ею, разбудить в ней ту дикую страсть, на которую, он чувствовал, она была способна.
«Прекрати! — приказал он себе. — Эта девчонка тебя заворожила». Он долго молча рассматривал ее.
— Мне вот что любопытно. Что этот Маркус Магнус подумал о тебе, когда в первый раз увидел? Ведь не мог же он поверить, что ты из будущего?
— Ну конечно, не мог. Я припоминаю: на мне было ужасное платье с кринолином и не менее ужасный парик. Он думал, что я — уродливая старушенция, пока…
«Пока не увидел тебя обнаженной», — про себя добавил Марк.
— Он долгое время считал, что я жрица друидов, посланная за ним шпионить.
— Очень остроумно, если учесть, во что ты была одета! — съязвил Марк.
— Это было вполне разумно, если учесть, что я — умная женщина! — возразила она.
— Ты начитанна, это я признаю.
Она пожала плечами.
— Ты же видел библиотеку моего отца и зарился на нее, можно добавить.
— И не только на нее, — напомнил он.
Диана зарумянилась, показав, что она помнит, на что еще он зарился.
— Ты, видимо, хорошо изучила римский период, так же, как и я, — предположил он.
— Нет, и это самое странное. Меня никогда особо не интересовал римский период. Я часто фантазировала насчет других эпох. Мне больше нравились времена королевы Елизаветы или средние века, особенно в сравнении с нашим временем.
— Почему? — поинтересовался он.
Она искоса взглянула на него:
— Ты не имеешь ни малейшего представления, как много ограничений в жизни молодой незамужней девушки. Я не могла сама выбирать себе платья, должна была помалкивать, даже думать не могла самостоятельно.
«Я сам фанатично отношусь к своей свободе, — подумал он. — Это самое ценное, что у нас есть».
— Если ты сравнишь нынешних денди, подражающих Принни, с мужчинами времен Елизаветы или средних веков, то тебе не покажется странным, почему я предпочитала другие исторические эпохи.
— Ну что же, благодарю покорно.
— Да нет, речь не о тебе! Ты такой, каким должен быть настоящий мужчина, вот только таких очень мало.
«Значит, ее тоже ко мне тянет», — подумал он.
— Скажи мне, — спросила Диана с показным равнодушием, — как тебе удается держаться в такой великолепной физической форме?
Он улыбнулся, польщенный, что она отметила это.
— Я тренируюсь, плаваю, а иногда работаю в каменоломне. Ничто так хорошо не поддерживает форму, как физический труд. И для головы хорошо, и для тела.
Она бросила на него игривый взгляд:
— Тебе это явно пошло на пользу!
— Ты говоришь очень откровенно. Мне это нравится.
— Я не только говорю… Я могу научить тебя такому, о чем ты никогда и не мечтал.
— Ты со мной больше чем флиртуешь, — сказал он. — Ты что, взялась меня соблазнять?
— Часть игры. — Она улыбнулась своей таинственной улыбкой.
— Если я буду с тобой играть, — предупредил он, — то по моим правилам.
Она рассмеялась ему в лицо:
— Если ты веришь в это, лорд Бат, то ты знаешь о женщинах куда меньше, чем тебе кажется.
«Боже милостивый, какое же это будет удовольствие заставить ее покориться!»
Она заметила огонь в его глазах и испугалась, что зашла слишком далеко.
— Раз я собираюсь завтра одеться и выйти из этой комнаты, мне сейчас лучше отдохнуть.
— Ты встанешь только с согласия доктора Уэнтворта и моего! — твердо заявил он.
— Посмотрим, — беспечно сказала она, провожая его до дверей.