Преследуя её (ЛП) - Дьюки Кер (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗
Забравшись в салон, я, прежде чем завести двигатель, потянул ручник, позволяя машине покатиться вниз с подъездной дорожки вдоль улицы — ни единого шанса, что я разбужу жителей дома шумом.
Мне пришлось хорошенько попетлять по улицам, чтобы избежать любых камер, прежде чем я наконец-то добрался до пункта назначения.
Заметив вдали мигающие жёлтые огни, я понимаю, что, наконец, приблизился к участку дорожных работ.
Меня прошиб ток. Насыщая кровь, адреналин разносится по телу.
Медленно вдавливаю педаль газа в пол.
Ощущение, что сама судьба преподнесла мне ублюдка на блюдечке.
Маниакально размахивая руками, Ричард, облачённый в светоотражающий оранжевый жилет, жестами указывает на огни временного светофора, обозначающего одностороннее движение, на время пока мужчина занят черчением разметки.
Выжав газ, я сбиваю Ричи, когда тот попытался отпрыгнуть с пути стальной машины, несущейся на него со скоростью семьдесят миль в час (примерно 113 км/час, — прим. перевод.).
Удар громкий и однозначно доставивший мне удовольствие. Я услышал треск кожи и сломавшихся костей, когда его тело, рухнув на капот, пролетело над крышей и с ужасающим грохотом упало на асфальт.
Здесь нет ни других рабочих, ни камер.
Я не притормозил, чтобы удостовериться, мёртв ли он.
Даже если парень и выживет, то больше никогда не будет прежним.
Готов поспорить, его мозги застряли в решётке радиатора.
Отъехав на пару миль, глушу мотор. Использовав забытую на пассажирском сидении бутылку дешевого ликёра, я смываю кровь и прилипшие к фаре куски кожи и волос.
Вернувшись к дому Элис, прежде чем припарковать машину так, как та стояла до моей краткой поездки, я затер тряпкой все места, которых касался, а затем выбросил её где-то в роще.
Борясь с желанием пробраться обратно в комнату моей птички, я заставляю себя шаг за шагом идти вдоль дороги. Я бросил свою тачку где-то в миле от дома Элис, но сейчас мне нужно попасть к Эбони.
Умираю с голоду.
Надеюсь, у неё завалялось что-то в холодильнике.
Расправившись с холодной лазаньей Эбони, я включаю её ноутбук и открываю свой новый почтовый ящик. Письмо от Элис.
Дорогая Эбони,
Приятно знать, что я не одинока в этом мире.
Иногда кажется, что так оно и есть.
Элис.
Она заглотила наживку.
Ты далеко не одинока, маленькая птичка.
***
Звонок домашнего телефона вырвал меня из глубокого сна. Эту ночь я провёл на убогом диване сестры.
От него несло потом и пивной отрыжкой.
Ни единого сомнения, я нашел постоянное пристанище Ричарда.
Мне следует заказать Эбони новый.
Рядом с ней не должно остаться ни единого напоминания о бывшем муже.
— Эб, возьми грёбаный телефон, — стону я, проверяя свой мобильный.
Я ухмыльнулся, увидев, что сейчас только пятнадцать минут шестого.
— Какого черта? — продолжил я, накрыв голову подушкой.
Стук в дверь и последовавшая за этим трель звонка, вынудили меня принять сидячее положение.
Мозг затопили воспоминания о произошедшем всего несколько часов назад.
Домашний телефон наконец-то умолк, и я услышал, как сестра спускается по лестнице.
— Что, чёрт возьми, происходит? — выдохнула она.
Поднявшись на ноги, я последовал за ней к двери. Сквозь окно видны силуэты двух копов.
Отпирая замок, Эбони прижала ладонь к груди. Нахмурившись, в следующий миг девушка широко распахнула глаза.
— Что случилось? — прошептала она дрожащим голосом.
Полицейские перевели взгляд с Эбони на меня, оценив мой практически обнаженный вид.
Вчера, прежде чем рухнуть на диван и уснуть мёртвым сном, я разделся до боксёров.
— Миссис Белл? — осуждающе спросил один из служащих.
— Да, — произнесла Эбони, и мужчины вновь окинули меня взглядом.
— Я её брат. Что происходит? — не выдержал я, и настрой незваных гостей изменился. Сняв фуражки, они состроили прискорбные мины.
— Очень жаль сообщать вам это, мэм, но на пятьдесят шестом шоссе произошел несчастный случай.
— Ричард? — едва слышно спросила Эбони.
— Мистера Белл сбила машина. Виновник скрылся с места преступления. Это произошло во время того, как он работал на дороге. Мне жаль, но мужчина умер на месте происшествия.
Хрупкое тело обмякло, но я успел подхватить сестру до того, как её колени коснулись пола.
Из её горла вырвались рыдания. Вцепившись в мои руки, Эбони спрятала лицо у меня на груди.
— Нужно, чтобы кто-то приехал на опознание. Мы должны составить официальный протокол, — проинформировал один из копов, от чего Эбони зарыдала пуще прежнего.
— Авария? — спрашиваю я, и получаю кивок в подтверждение.
— Да, сэр, похоже на преступление. Иногда, в определённые моменты, человек может запаниковать. Всему виной адреналин. Но потом люди часто приходят с повинной.
— А если не приходят? — выплёвываю я. Ярость в моём голосе усиливает эффект.
— Тогда мы приложим все усилия, чтобы найти виновного и привлечь его к ответственности.
Подняв Эбони на ноги, и, обняв её, завожу девушку в дом.
Усадив сестру на диван, я накидываю ей на плечи плед, а затем возвращаюсь к двери, и нахожу, что офицеры осматривают мой автомобиль, припаркованный на подъездной дорожке.
— Это Ваша машина?
— Да, а что?
— Отличная тачка, сэр. Вы живёте здесь с сестрой?
Он разглядывал мой спорткар за сотню тысяч баксов. Из-за него я вчера сделал крюк, чтобы заехать домой. Ни единого шанса, что на машине не осталось царапин, если именно она нанесла Ричарду увечья.
— Нет, сейчас у меня небольшие разногласия с невестой, — пожал я плечами. — Не хотел, чтобы она проела мне плешь, так что сбежал сюда.
Понимающе улыбнувшись, офицер кивнул.
— Поверьте, это стоящее оправдание. Хотелось бы мне тоже иметь местечко, куда я мог иногда сбежать от своей жены, — фыркнул он.
— Я поведаю ей о твоих словах, — пригрозил его напарник, и они оба рассмеялись.
— Если на этом всё, офицеры, утро моей сестры началось не самым лучшим образом.
Это привлекло их внимание.
Служащие могут иметь дело с этим каждый день, но крайне непрофессионально с их стороны шутить о своих супругах после тех новостей, что они только что преподнесли.
— Конечно, сожалеем о вашей утрате. Пожалуйста, привезите сегодня миссис Белл в офис коронера, чтобы подтвердить личность погибшего.
На этом мужчины вернулись к патрульной машине, я же поспешил к Эбони.
Она немного успокоилась, но поток слёз было не остановить. Её губы дрожали.
— Он не заслужил такой смерти, — всхлипнула девушка. — Как кто-то мог просто оставить его умирать посреди дороги?
— Мне жаль, — с готовностью произнёс я настолько искренне, насколько мог.
— Ты ненавидел его, — огрызнулась она.
— Это не правда. Я ненавидел то, что он распускал руки. Есть разница.
Утирая лицо руками, Эбони всхлипнула.
— Он не был идеальным, но он был моим — а теперь его нет.
Протягиваю к ней ладонь, и Эбони не сопротивляется, позволяя мне обнять её и утешить.
Ричард должен был исчезнуть. Она справится с этим и найдет того, кто будет её достоин.
ГЛАВА 12
ЭЛИС
— Спишь, как убитая, — объявил Ашер, стоило мне открыть глаза.
— Извращенец, — не заставила я себя долго ждать. Стаскивая с тела одеяло, я ухмыльнулась, заметив, как мужчина проследил взглядом за моими движениями, задержавшись на обнажённых ногах. — Что ты вообще забыл в моей комнате?
Переступив порог, ведомая желанием опустошить свой мочевой пузырь, направляюсь в ванную, и к моменту моего возвращения, Ашера уже и след простыл.