Слезы разлуки - Паскаль Фрэнсин (читать книги онлайн .TXT) 📗
Глаза Элизабет вспыхнули.
– Николас, что ты делаешь сегодня вечером?
От неожиданности он только недоуменно повел головой.
– Может быть, сходим куда-нибудь? – спросила Элизабет с улыбкой, взяв его за руку.
– Подожди, так ты не сердишься за вчерашнее? О, Лиз...
– Конечно, нет! – выдавила из себя Элизабет. – По правде говоря, я рада, что все так произошло. Может быть, ты дашь мне еще один шанс? – спросила она, опустив взгляд.
Николас Морроу не мог поверить, что ему выпала такая удача. Он был уверен, что Элизабет больше никогда не захочет видеть его, а получилось совсем наоборот.
– Я знаю один итальянский ресторанчик. Мы могли бы пообедать там сегодня вечером, – предложил он.
– Звучит заманчиво.
Они договорились, во сколько он за ней заедет. Элизабет изо всех сил пыталась быть такой же радостной, как ее голос.
«Самое главное привыкнуть к мысли, что ты снова будешь с кем-то встречаться, – убеждала себя Элизабет. – Конечно, сначала все будет казаться немного странным. Джессика права. Николасу Морроу ни в чем нельзя отказать: ни в симпатичной внешности, ни в чувстве юмора, ни в интеллекте. Помимо всего прочего, он здесь, рядом, а не за тридевять земель! Чего еще мне не хватает?» – раздраженно думала Элизабет.
«Тодда», – тихонько прошептал внутренний голос. – «Такого привычного Тодда Уилкинза, которому приходилось неделями откладывать деньги, чтобы пообедать с ней в ресторане, который каждый раз, когда смотрел на нее украдкой, заставлял все внутри нее таять.»
Но... Тодд в Вермонте. И, судя по его телефонному поведению, он не хочет иметь со мной ничего общего. А Николас Морроу здесь, Ласковой Долине. Стоило лишь посмотреть на выражение его лица, чтобы понять – она ему небезразлична.
«Все решилось само собой, – со вздохом подумала Элизабет. – И я постараюсь привыкнуть к этому как можно скорее».
– Я так рада, что ты дома, – сказала Элизабет брату.
Стивен и Элизабет лежали на лужайке у бассейна за домом, наслаждаясь тишиной и покоем летнего вечера, подставив лицо лучам заходящего солнца. Джессика в этот вечер работала в офисе, так что у Стивена с Элизабет было достаточно времени, чтобы спокойно обо всем поговорить.
– Я приеду и в следующие выходные, – сказал Стивен. – Мне на днях позвонила Лила. В следующую субботу у нее намечается вечерника, она хочет, чтобы на ней были ребята и постарше, вроде меня, для равновесия возрастов.
– Я рада, что ты тоже идешь.
– Надо понимать, что я буду не единственный из Уэйкфилдов на этой вечеринке?
– Можешь не сомневаться, что Джес тоже заявится.
– А ты с кем будешь? – осторожно спросил Стивен. – Если, конечно, пойдешь.
Элизабет засмеялась:
– Ну что ж, я думаю, ты все равно узнаешь, рано или поздно. Я иду с Николасом Морроу.
Стивен нахмурился:
– С Николасом Морроу?
Элизабет кивнула:
– Высокий, темненький, симпатичный. На тебя чем-то похож.
Стивен фыркнул:
– Бедный парень. И давно вы с ним знакомы?
Элизабет снова кивнула:
– Мы уже давно знаем друг друга, но за последние две недели стали встречаться чаще. Он такой хороший, Стив. Я уверена, он тебе понравится, когда ты с ним познакомишься поближе.
– Не сомневаюсь, – мягко ответил Стивен. – Твои друзья – мои друзья. Но я кое-чего не понимаю. Ведь ты сама сказала, что вы с Тоддом договорились ни с кем не встречаться?
Элизабет покраснела.
– Да, мы действительно договорились, но...
– Я не хочу вмешиваться в ваши дела. Если ты не хочешь говорить об этом, я не буду настаивать...
Элизабет грустно вздохнула:
– Да нет же, Стив, я сама хочу поделиться с тобой. Просто я пока сама не понимаю, что происходит. Я уже давно нравлюсь Николасу. После того как Тодд уехал, он снова начал ухаживать за мной. Сначала я ему говорила, что из этого все равно ничего не получится, но потом вдруг...
– Ты говорила об этом с Тоддом? – как можно мягче спросил Стив.
Элизабет покачала головой, глаза у нее уже были на мокром месте.
– Нет, – призналась она. – Я не могла дозвониться до него всю неделю.
И Элизабет прерывающимся голосом рассказала брату всю историю с телефонными звонками и письмами.
– На Тодда это не похоже, – задумчиво сказал Стивен, прищурившись. – Насколько я его знаю, он не может так поступить. Я могу поверить, что он закрутился с делами, даже нашел себе новых друзей, но он не тот человек, который способен так быстро все забыть.
Элизабет вздохнула:
– Я тоже так считала. Каких только оправданий я для него ни выдумывала!
– Может быть, тебе написать ему? Рассказать о том, что ты чувствуешь?
– Бесполезно. Между нами все кончено. Я хочу как можно скорее привыкнуть к этой мысли.
Стив ничего не ответил. Элизабет перевернулась на живот.
– Ты ведь сам говорил, что не нужно все оставлять как прежде.
Стивен вздохнул:
– Так-то оно так, но меня беспокоит, что вы не объяснились.
– Какой же твой совет? – быстро спросила Элизабет.
Стивен покачал головой:
– Я переживаю за тебя, только и всего. Не могу смотреть, как ты заставляешь себя делать то, что тебе не хочется.
Элизабет покраснела.
– Ты ошибаешься. Мне действительно нравится Николас. Он отличный друг, мне с ним хорошо. При чем здесь Тодд?
– Лиз, я верю, что ты поступаешь разумно. Ты не из тех, кто делает глупости.
– Подожди, – неожиданно прервала его Элизабет, – по-моему, кто-то позвонил в дверь.
Стивен тихо спросил:
– Интересно, кто там? Я думал, нам сегодня никто не будет мешать.
Элизабет посмотрела на часы.
– Наверное, это Николас. Он должен был заехать за мной сегодня вечером. Правда, он сначала бы позвонил. Может быть...
– Бросим монетку, кто пойдет открывать? Орел – ты пойдешь, решка...
– Я сама открою.
Когда Элизабет открыла дверь, то на секунду застыла в недоумении. Перед ней стояла девушка в черной кожаной куртке, в обтягивающих кожаных штанах, с шестью серьгами в одном ухе. Ни дать ни взять – героиня фильма о рокерах-панках. Одни ногти чего стоят.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросила Элизабет.
Девушка смерила ее взглядом, пытаясь заглянуть в дом.
– Меня зовут Джоди.
Элизабет так и не поняла, был ли у нее иностранный акцент, или просто болели зубы.
– Джоди Макгайер. Я приехала к Стивену.
Элизабет с трудом удалось удержать смешок.
– Может быть, пройдете в дом? – пригласила она, распахивая перед гостьей дверь. – Стивен сейчас в бассейне. – «А еще давал мне советы, с кем встречаться», – усмехнулась Элизабет.
Через несколько минут Джоди уже восседала в просторном кресле, не сводя темных глаз со Стивена.
– Скажу тебе честно, ты не такой, каким я тебя представляла, – проговорила она, растягивая слова.
– Представляла? – не понял Стивен. – Кто ты вообще такая? Мы с тобой где-нибудь встречались?
Джоди зажгла сигарету и бросила спичку на пол.
– Моя интуиция подсказывала мне: ты не то, что нужно, но я подумала, дай проверю на всякий случай.
– Проверишь? Кто дал тебе мой адрес?
– Ты знаешь что-нибудь о теории любви Платона? – спросила девушка, теребя сигарету между пальцами.
Элизабет наблюдала за этой сценой затаив дыхание.
– Нет, а что?
– Платон считает, что всю жизнь мы пытаемся найти свою идеальную пару, – мечтательно изрекла Джоди. – Вот поэтому я сегодня здесь.
Элизабет не выдержала и расхохоталась.
– Ты разве не Стивен Уэйкфилд? Не моя идеальная половина?
– Послушай, – Стивен начинал раздражаться, – кто тебе сказал такую чушь? И откуда ты узнала мое имя?
– Ты сам прекрасно знаешь откуда.
– Нет, не знаю!
– Мне сообщили твое имя в бюро знакомств «Идеальная пара», – ответила Джоди с обиженным видом. – Ты сам этого хотел.
– Идеальная пара? – разом воскликнули брат с сестрой.
– Я задушу эту противную девчонку. – Стивена всего трясло от негодования. – Теперь я понимаю, почему мне звонила та разведенная женщина на прошлой неделе!