Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хитрости любви - Харпер Фиона (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Хитрости любви - Харпер Фиона (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хитрости любви - Харпер Фиона (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я могу сходить в ресторан один и взять еду навынос.

— Ты сделаешь это для меня?

— Конечно, — с искренним энтузиазмом кивнул Демиан, которого как раз одолела очередная иррациональная потребность — немедленно поцеловать Зоуи, и одинокая прогулка по залитому дождем городу казалась отличной альтернативой этому безумию. — Что тебе принести? Пиццу? Или, может быть, рыбу и чипсы?

Счастливая улыбка на лице Зоуи вызвала в его теле новую жаркую волну желания.

Нет! Этого не должно было произойти! Одно дело испытывать физическое влечение к этой необычной девушке, и совсем другое — желать ее, когда она выглядит такой нежной и беззащитной.

Но через мгновение наваждение развеялось. Зоуи явно пришла в голову какая-то блестящая идея — она вскочила, бросилась к шкафу и, покопавшись в его глубинах, извлекла второй желтый дождевик более внушительных размеров, явно принадлежащий Люку.

— Я слышала, что в этом сезоне в моде костюм беременного банана, — заявила она, подворачивая рукава. — Пойдем скорее, где-то в этом городе есть утка по-пекински с моим именем на поджаристом боку.

У Демиана не осталось другого выбора, кроме как застегнуть свой плащ и последовать за ней.

Он шел за Зоуи, спешащей к центру Мевагисси, задумчиво глядя на взлетающие с каждым новым порывом ветра рыжие пряди.

Она снова сделала это — снова обратила сложную для нее ситуацию в шутку, одновременно используя свой острый ум и отточенное чувство юмора и как оружие, и как щит. Беспроигрышная стратегия. Люди, пережившие словесный поединок с Зоуи Сент-Джеймс, были слишком заняты, зализывая свои раны, чтобы обратить внимание на раны, которыми покрыто сердце девушки, атаковавшей их.

И Демиан не мог не думать о том, кто нанес Зоуи эти раны и как давно уже они кровоточат.

Следующий день показался Демиану попыткой капризной английской погоды принести путешественникам свои извинения за вчерашнее поведение. Было тепло и ветрено, так что Демиан предложил выйти в море пораньше, в надежде до вечера успеть обогнуть мыс Лизард, а Зоуи на этот раз не стала с ним спорить. Ей было стыдно за то, что ее вчерашнее желание отойти от проложенного курса закончилось двухчасовой битвой с разбушевавшейся стихией, и в качестве извинения решила позволить Демиану сегодня в точности следовать плану. Она устроилась у борта, опустив босые ноги в воду, и наблюдала за тем, как Демиан уверенно управляет яхтой.

Вечер Демиан и Зоуи встретили на разных концах палубы, но если раньше между ними была невидимая, но непреодолимая стена, то теперь совместная работа сплотила их, разрушив эту преграду. Напряжение, сопровождавшее каждый их разговор, исчезло, сменившись покоем и взаимопониманием.

Взглянув на часы, Демиан был шокирован тем, как быстро пролетело время. Уже начинало темнеть.

— Нам придется остановиться на ночь в Фалмуте и попробовать обогнуть Лизард завтра, — сообщил он Зоуи.

— Но ведь тогда мы отклонимся от плана?

— Разве ты забыла, что у нас теперь новый план, подразумевающий гибкость и готовность к переменам, — спокойно ответил Демиан. — И что бы ты ни думала обо мне, меня это не пугает.

Глядя на него, Зоуи невольно рассмеялась.

— Хорошо, — кивнула она и перевела взгляд на широкое устье, вместившее в себя воды трех рек и несущее их к морю. — Здесь очень красиво.

Они опустили спинакер и направили «Мечтательницу» к причалу.

К сожалению, оказалось, что все остальные жители Корнуолла тоже посчитали своим долгом в эти выходные посетить Фалмут, не оставив ни единого места для швартовки. В конце концов они просто встали на якорь в бухте на другой стороне реки напротив маленького городка Сент-Мос.

Зоуи была в восторге от выбранного ими места для стоянки. Если бы они шли точно по графику, то не стали бы заплывать в Фалмут и никогда не увидели бы ни этой прекрасной бухты, ни города, возвышающегося на ее берегу. Все же в отступлениях от плана была своя прелесть.

Солнце уже наполовину опустилось за горизонт, но за день воздух так прогрелся, что жара не спала даже к вечеру.

— Мы можем там поплавать? — едва не подпрыгивая от нетерпения, спросила Зоуи, указав на видневшийся неподалеку пляж. — Я чувствую себя как запеченная курица и мечтаю только о том, чтобы оказаться в воде.

— Не вижу причин, почему бы нам не сделать этого, — чуть пожал плечами Демиан.

Зоуи взвизгнула от радости и бросилась в свою каюту переодеваться. Уже через минуту она вновь стояла на палубе — поверх купального костюма она надела тунику, а в руках сжимала полотенце.

— Ну, уже можем отправляться? — взмолилась она, глядя в сторону желанной цели. — Если ты не поторопишься, я доберусь вплавь!

Она заразила Демиана своим неисчерпаемым энтузиазмом, и в какой-то момент желание почувствовать, как вода обволакивает его просоленное по?том тело, стало почти непреодолимым.

— Дай мне еще минуту, — сказал он и пошел переодеваться.

Пляж, со всех сторон окруженный поросшими лесом холмами, был прекрасен и пуст. Наверное, местные жители предпочитали пляжи, находившиеся поближе к городу и основным дорогам, а сюда добирались только самые фанатичные любители пляжного отдыха, которым было все равно, что здесь нет ни кафе, ни биотуалетов, ни лотков с мороженым и напитками — только рассыпчатый песок, море и холмы.

Демиан прошелся вдоль пляжа, а когда вернулся, увидел, что Зоуи стоит по пояс в воде. Так же как и десять минут назад, когда он оставил ее. На ее лице отражалась мучительная борьба между желанием искупаться и страхом замерзнуть еще сильнее. В июле вода прогревалась до максимальной для Англии температуры, но все еще недотягивала до того комфортного градуса, который поддерживается в бассейнах.

— Все еще жаждешь поплавать? — ехидно поинтересовался он. — Я, пожалуй, подожду, когда ты окунешься, а уже потом решу, следовать ли твоему примеру.

— Не мешай, у меня свой метод, — огрызнулась Зоуи и продвинулась на еще один крошечный шажок.

Демиан не возражал, хотя и опасался, что с такой скоростью Зоуи войдет в воду по шею не раньше Рождества. С берега ему открывался шикарный вид на ее спину и бедра. Даже самый скромный купальник не смог бы скрыть такую фигуру, и тело Демиана реагировало на это прельстительное зрелище соответствующим образом, даже несмотря на бесконечные лекции о невозможности каких-либо отношений с Зоуи Сент-Джеймс, которые он периодически читал себе за последние несколько дней.

Они слишком разные, а значит, их роман не приведет ни к чему серьезному. Он ведь точно знает, какую девушку должен искать, — девушку, похожую на Сару…

Сара. Демиан вдруг понял, что за эти дни ни разу не вспомнил о ней. А это значило, что присутствие Зоуи стало той панацеей, которую он столько искал. Он отвлекся даже сильнее, чем хотел, и испытывал при этом чувства, которых точно не было в его идеальном плане…

Демиан едва слышно выругался, проклиная свое вдруг сошедшее с ума тело, и с разбегу бросился в воду в надежде, что волны смоют неуместные мысли о его спутнице.

Глава 9

Зоуи готова была провести на пляже весь вечер, но Демиан неожиданно озаботился ужином и начал рассуждать о том, что, если они не поспешат, ни в одном приличном ресторане Сент-Моса не останется свободных столиков. На десятой минуте беспрерывного ворчания Зоуи сдалась. Они вернулись на яхту, переоделись и отправились в город ужинать.

Как и ожидалось, все было в порядке. Да, им пришлось подождать несколько минут, пока в приглянувшемся Зоуи пабе не освободится столик, но к концу вечера они оба были сыты, а это главное, правда?

Но даже после сытного и вкусного ужина настроение Демиана не улучшилось.

— Ты действительно очень не любишь отклоняться от намеченного плана, да? — спросила Зоуи, глядя на его недовольное лицо.

В ответ Демиан чуть пожал плечами:

— Не вижу в этом ничего криминального. Благодаря планам мы продвигаемся к намеченной цели с максимально возможной скоростью. — И, судя по тому, как быстро Демиан сделал карьеру, он знал, о чем говорит. — Ты ведь планируешь дальнейшее развитие твоего бизнеса?

Перейти на страницу:

Харпер Фиона читать все книги автора по порядку

Харпер Фиона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хитрости любви отзывы

Отзывы читателей о книге Хитрости любви, автор: Харпер Фиона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*