Скандальный портрет - Берроуз Энни (книги без сокращений .TXT) 📗
Это льстило Эмитист. Но она не была женщиной такого сорта.
Она отрицательно покачала головой.
Его лицо помрачнело.
— Чего вы боитесь? Какую власть имеет над вами этот человек? Скажите мне.
— Он не имеет надо мной никакой власти, — возмущенно ответила она.
— Тогда докажите это.
— Я не обязана вам ничего доказывать.
— Тогда я повторю свой вопрос: что вас удерживает?
— Вы в состоянии подумать о чем-то другом? — «Например, о том, что у меня есть определенные моральные принципы».
По его лицу пробежала тень сильного раздражения.
— Объясните мне.
Эмитист взглянула поверх его плеча в сторону двери. Сюда в любой момент могла прийти Финелла, которая наверняка обеспокоена ее отсутствием и уже ищет ее.
Лицо Хэркорта смягчилось.
— Я забыл. Та маленькая девочка. Хорошо. Придумайте предлог, чтобы избавиться от своей компании, и приходите туда, где мы сможем поговорить. Чтобы вы смогли объяснить мне, что удерживает вас от того, чтобы отдаться страсти, которую вы не можете отрицать.
Поговорить. Эмитист решила, что может согласиться на это. И, о господи, ей хотелось снова увидеть его. Снова услышать его слова. Почти как в том сне, который она видела в первую ночь своего пребывания здесь, где он, склонившись у ее ног, умолял о поцелуе и о прощении за то, как обошелся с ней.
— Мы собирались пойти в Лувр, — сказала она. — Мне будет несложно оторваться от других…
— Я хожу туда при любой возможности, — ответил Хэркорт. — Вы сможете устроить так, чтобы быть там завтра?
— Да. — Легко.
— Тогда я буду ждать вас.
Он снова схватил ее за плечи и поцеловал, потом повернулся и быстро вышел из магазина.
Эмитист поднесли к губам дрожащую руку. Что она сделала? Согласилась встретиться с ним и позволить ему уговаривать себя вступить с ним в любовную связь, вот что.
Эмитист так сильно дрожала, что ей пришлось поискать опору. Добравшись до кассы, она положила на нее обе руки и сделала глубокий вдох. Когда содержимое магазина снова обрело четкость, Эмитист заметила, что хозяин, уложив заколку в маленькую коробочку с шелковой подкладкой, подталкивает ее к ней.
Эмитист уставилась на него.
Он быстро снизил цену на два франка.
С прагматизмом истинного парижанина он продолжил торговаться с ней, как будто не было ничего странного в том, что в магазин врываются мужчины, хватают потенциальных покупательниц, целуют их до такого состояния, что у тех начинают подкашиваться ноги, и убегают прочь.
Внезапно Эмитист почувствовала, что готова расхохотаться.
— Я возьму ее, — выдохнула она. Заколка будет напоминать ей об этом дне, об этом моменте. И о поцелуе, вернувшем ее в то состояние, которое она испытывала в юности, когда Нейтану удавалось поцеловать ее в каком-нибудь укромном закутке.
Эмитист не знала, что принесет завтрашний день. Но каждый раз, когда она будет закалывать волосы этой заколкой, вспыхнувший в темноте блеск камней напомнит ей о краткой вспышке их странной запретной страсти. И она вспомнит, какой желанной чувствовала себя.
На следующее утро Эмитист проснулась с улыбкой на лице. Где-то в городе Хэркорт в ярости ходил туда-сюда, ошибочно полагая, что она содержанка, и надеясь, что сможет заполучить ее. Впервые за десять лет Эмитист чувствовала себя привлекательной женщиной, по крайней мере в глазах одного мужчины. А поскольку мнение всех остальных мужчин ее мало волновало, этого оказалось достаточно, чтобы испытать такую же радость, какую испытала Софи, когда за руку с ней скакала вниз по бульвару.
— Куда вы намерены повести нас сегодня, месье Ле Брюн? — с трепещущим сердцем спросила она, когда он после завтрака явился к ней с докладом. — Я слышала, что стоит посетить Лувр.
— Конечно, я могу организовать вам осмотр произведений искусства, madame, — с готовностью отозвался месье.
— Ой, но вы же обещали отвести меня в зверинец посмотреть животных, — воскликнула Софи.
— Мы можем сходить туда в другой день, — поспешила вставить Финелла, как всегда стараясь выступать миротворцем.
— Нет, нет, — возразила Эмитист, делая вид, что смотрит в окно. — В другой день погода может испортиться. Вы непременно должны отвести Софи посмотреть животных. Тем более она уверяет, что вы дали ей слово. Вместе с тем мне бы хотелось, чтобы вы организовали посещение Лувра для меня, месье Ле Брюн. Мне бы не хотелось сидеть здесь без дела после того, как я закончу разбираться с бумагами.
Учитывая, что Софи непременно хотела посмотреть зверей, Финелла не стала возражать против такого плана. Так что не прошло и двух часов после того, как они ушли в ботанический сад, где располагался зверинец, а Эмитист уже прошла по первому этажу Лувра среди статуй и поднялась по лестнице, ведущей в галерею, где они с Нейтаном договорились встретиться.
Она крепко сжимала в руке зонтик от солнца. Вокруг было так много людей, пришедших посмотреть картины. Как она сможет отыскать среди них Нейтана? Да и хочет ли она этого? Что она ему скажет?
Эмитист не подумала об этом. Чувствуя, как бьется пульс в самом ее горле, она обратила невидящий взгляд к ближайшей картине, оказавшейся «Мученичеством святого Петра» Тициана.
— Мне всегда казалось, что у него такой вид, будто он очень гордится тем, что его убивают, — произнес голос Хэркорта, который каким-то образом нашел Эмитист в толпе и сумел незаметно подобраться к ней.
Она не стала оборачиваться. Ей казалось, что она не сможет взглянуть ему в лицо и не покраснеть. Эмитист провела слишком много времени, смакуя те ощущения, которые пробудил в ней поцелуй Хэркорта. И пытаясь представить, что могло бы последовать за этим, поскольку Нейтан ясно дал ей понять, что желает гораздо большего. От этих мыслей ее временами бросало в жар и в дрожь, а временами все ее члены наполнялись блаженным ощущением, как будто она романтичным розовым облаком парит над грязными улицами Парижа.
Это было смешно. Ведь в том, чего хотел от нее Хэркорт, не было ничего романтического.
И все же Эмитист не могла отделаться от чувства… своей женственности — она не знала, как описать его другими словами, — которого не испытывала с тех пор, когда, будучи наивной дебютанткой, грезила о фате и флердоранже.
Вот и теперь, когда Эмитист чувствовала у себя на щеке сбивчивое дыхание Хэркорта, наклонившегося, чтобы прошептать ей на ухо свои слова, ее охватило острое сознание собственной женственности. Нейтан стоял так близко, что она ощущала спиной жар его тела и чувствовала запах дыма, исходивший от его одежды, как будто он совсем недавно стоял у костра.
В попытке стряхнуть его чары Эмитист бросилась в атаку.
— Это ваш способ поздороваться со мной?
— Нет, конечно нет. Просто вы так внимательно разглядывали картину. И, как я уже говорил вам, я провел здесь много часов, восхищаясь работами истинных мастеров. Когда я вижу красоту, то не могу не восхититься ею. Поэтому меня, несмотря ни на что, так тянет к вам каждый раз, когда я встречаю вас в городе.
Совсем так же, несмотря ни на что, тянуло к нему Эмитист.
— Возможно, мне не следовало приходить…
Только бы ему не удалось достучаться до той Эми, которую она так старательно скрывала от всех. Той Эми, которая ночи напролет лежала в своей одинокой постели и так хотела, чтобы явился кто-нибудь, кто обнимет ее и скажет, что она нужна ему.
Та Эми не могла устоять перед желанием оказаться как можно ближе к Нейтану. Почувствовать спиной тепло его тела. Ощутить его дыхание на своей шее, когда он прошептал ей на ухо:
— Я рад, что вы пришли.
Какое-то время они стояли неподвижно, делая вид что смотрят на картину, хотя на самом деле просто наслаждались ощущением близости. По крайней мере, она. И если бы с Нейтаном обстояло иначе, он наверняка отодвинулся бы. Однако он продолжал стоять, дыша так, что внутри у Эмитист все таяло от сладкого томления.