Ребенок для босса - Морган Рэй (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗
Курорт состоял из нескольких бунгало, живописно смотревшихся на фоне бурной тропической растительности. В центре находилось главное здание отеля, где располагались рестораны и магазины.
Келли долго ахала от восхищения, рассматривая обстановку их номера, а обнаружив полный новых, красивых вещей гардероб, произнесла:
—Я чувствую себя Золушкой.
—В таком случае можешь звать меня Прекрасным принцем, — отозвался Грант. — Только внимательно следи за хрустальными башмачками.
Келли рассмеялась, но, посмотрев ему в глаза, умолкла и густо покраснела. Она знала, для чего они здесь. Девушка чувствовала его возрастающее возбуждение. Она была готова, и в то же время ее охватывал панический страх.
Но Грант имел полное право так поступить. Она кое-что задолжала ему.
—Пойдем погуляем по пляжу, — предложил мужчина.
—Хорошо.
Солнце уже садилось. Они уже давно ничего не ели, но — странное дело! — совершенно не чувствовали голода, неспешно гуляли по белому песку, и волны омывали их ноги. Потом они взобрались на скалы, и, помогая молодой жене, Грант прижимал ее к себе теснее, чем было необходимо.
В номере был сервирован роскошный обед, но девушка от волнения не могла проглотить ни кусочка. Разлив по бокалам шампанское, Грант произнес тост:
—За новобрачных!
Они подняли бокалы с игристым вином и осушили их.
После этого молодые люди снова отправились на прогулку. Небо было темно-синего цвета, а луна серебряным кораблем медленно плыла по нему. Звезды отражались в воде. Более романтичную обстановку было бы трудно придумать.
Комната показалась обоим еще уютнее, когда они вернулись. И Грант весьма многозначительно закрыл дверь.
Обхватив лицо жены ладонями, он медленно склонился к ее губам.
—Я пообещал тебе, что мы не будем этого делать до тех пор, пока ты не будешь готова. Ты готова? — прошептал он.
Келли кивнула, чувствуя, что сейчас она говорить не способна. Сердце билось, как пойманная птичка о прутья клетки. Она никогда еще не была настолько взволнована и испугана одновременно. Девушка начинала сомневаться, удастся ли ей пережить сегодняшнюю ночь.
Грант что-то пробормотал, но она не разобрала слов. У его губ был удивительный вкус. Обняв мужа за шею, Келли прижалась к его мускулистому телу, словно стремясь слиться с ним в единое целое.
Где-то поблизости играла музыка. Плеск волн смешивался с незатейливой мелодией. Нежные мужские руки и огонь, постепенно охватывающий все ее тело, зачаровывали Келли.
Она даже не заметила, как новое шелковое платье оказалось на полу. Раздался тихий стон — и девушка поняла, что он исходил из ее собственных губ. Она будет заниматься любовью впервые в жизни. Красный день календаря!
Келли не знала, будет ли она радоваться или жалеть, когда все закончится. Но ей безумно нравились новые ощущения, и девушка чувствовала, что быстро привыкнет целовать и ласкать Гранта в ответ. И внезапно желание стало таким жарким и непреодолимым, что она всхлипнула.
Они оказались в постели, и Келли поняла, что хочет одного — чтобы эта страсть никогда не покидала ее.
После они лежали в кровати, пытаясь отдышаться. Новый чувственный мир, открывшийся Келли, оказался таким просторным, что она никак не могла найти в нем саму себя. Но она также ощущала нежность. Неужели именно такой бывает любовь?
Несколько мгновений назад она бы не задумываясь ответила утвердительно. Но теперь уже не была так в этом уверена.
—Да, трезвый разум остужает чувства, — пробормотала она.
—Что? — переспросил Карвер, повернувшись к жене и слегка улыбнувшись.
—Ничего, просто наслаждаюсь моментом, — улыбнулась Келли в ответ. Она лениво протянула руку и погладила его грудь. — Мне так... хорошо.
—Я рад. — Он посмотрел на жену, и его взгляд стал заметно прохладнее. — Надеюсь, это приблизило нас к конечной цели. В противном случае будем трудиться до победного. — Это было сказано деловым тоном, вернувшим Келли на грешную землю.
Она сжала кулаки. Дура наивная, размечталась тут о любви и совсем забыла, что они заключили договор. Гранта интересовали только сроки достижения желаемого. Келли поняла, почему говорят, что от любви до ненависти один шаг.
О, Грант, не разрушай это!..
Мужчина снова оказался на ней и начал нежно целовать ее шею. Келли была удивлена, что голод так быстро вернулся, словно не был удовлетворен несколько минут назад.
Значит, вот как все это будет... Вечная смесь горя и наслаждения. Что ж, видно, такова судьба. И, к радости Келли, она ей скорее нравилась.
Через два дня их медовый месяц подошел к концу. Для обоих он стал временем счастья и радости. Келли успела стать довольно опытной женщиной, так как они очень часто занимались любовью, и каждый раз она постигала что-то новое.
За это недолгое время между ними возникла близость, которая удивляла Келли. Грант казался таким любящим и заботливым, что она чувствовала — можно попросить у него что угодно или задать любой вопрос. Ну, почти любой. Главное, чтобы он не был связан с его первой женой и ребенком.
А теперь они направлялись домой. Уже скучая по этому дивному месту, девушка оглядела комнату, проверяя, не забыли ли они что-нибудь.
—Хорошо провела время? — с улыбкой спросил Грант.
—О, это просто рай на земле!
—Насчет рая я не уверен, но это точно лучшее место на всем белом свете! — усмехнулся он и посмотрел на часы. — Мы уже все собрали и можем выходить?
—Думаю, да.
—Но ведь у нас еще двенадцать минут до того, как приедет машина из аэропорта, — многозначительно посмотрел на жену Грант. — Целых двенадцать!
—Ах вот, значит, как? — хитро прищурилась Келли.
Мужчина кивнул, приподняв бровь.
—Ну, что скажешь?
—А почему бы и нет?
Они со смехом начали соревноваться в том, кто быстрее избавится от только что натянутой одежды, и через мгновение уже оказались в постели, слившись в единое целое, стремясь к неземному блаженству.
Позже Келли оставалось только поражаться тому, как быстро она стала готова к их соитию. Она подозревала, что это связано с ее любовью к Гранту. И — что тоже немаловажно — ей нравилось отдаваться ему.
Возвращение походило на путешествие из волшебной страны в скучную, серую реальность. Все, что казалось таким возможным на Санта-Талиа, стало сложным и недостижимым.
Они приехали из аэропорта только поздно вечером. Келли сразу же прошла на кухню, чтобы побыстрее освоиться там. Она, конечно, пару раз заходила сюда перед свадьбой, чтобы занести свои вещи, но домашними делами не занималась.
Келли приготовила горячий шоколад, и молодожены сели за стол, неспешно прихлебывая приторный напиток и обсуждая чудесные выходные. Скоро оба начали зевать. Пора ложиться спать. Келли взяла у мужа чашку и улыбнулась.
— Что ж, спокойной тебе ночи, — произнесла она.
И после этого прошествовала в свободную комнату. Дверь закрылась с непреклонным щелчком, а Грант сидел за столом с отвисшей челюстью.
Он понимал, что Келли устала не меньше его самого, и все же... Карвер не думал, что она будет так ревностно оберегать свое личное пространство, и теперь чувствовал злость и смущение одновременно. Он-то мечтал, как они будут спать вместе, тесно прижавшись друг к другу. Грант так давно не испытывал этого...
С тех самых пор, как потерял Джен.
Странное состояние. Прежде Джен всегда стояла у него перед глазами, но в последнее время, скрепя сердце признал Грант, ситуация несколько изменилась. Нет, он просто устал. И с Келли этот факт никоим образом не связан.
Гранту захотелось пойти и забарабанить в дверь с возгласом: «Какого черта ты делаешь?!». Но он сдержался. Мужчина поклялся обращаться с Келли куда мягче, чем с Джен. Пусть все идет своим чередом.
И все же он надеялся, что Келли и сама поймет — этих выходных на Карибах может быть недостаточно, чтобы зачать наследника. Им нужно сделать это еще. И не один раз.