Срочно требуется жена - Беллоу Ирен (читать книги онлайн .TXT, .FB2) 📗
– Мне следовало быть там.
– Ты не могла знать это заранее.
– Зачем я взяла этот чертов отгул? Как ты сумел уговорить меня?
– Ты была измучена. Да и с чего ты взяла, что твое присутствие могло бы что-то изменить?
– Я удержала бы Гилберта в узде. Мне и в голову не приходило, что он способен повздорить с клиентом. Они с Чарльтоном понимали друг друга с полуслова.
– Сейчас мы поедем прямо к Чарльтону и все уладим.
– Ты тут ни при чем. Я сама позабочусь об этом. Ты уже и так достаточно сделал.
– Я могу объяснить Чарльтону…
– Черт побери, Бернард, помолчи, пожалуйста! Не лезь, ладно? Разве ты не видишь, к чему привело твое желание помочь мне?
Бернард прищурился.
– Выходит, в случившемся виноват я?
– Ты и твоя идея прогулять работу.
– Пока не зазвонил телефон, ты была несказанно счастлива.
У Джойс вспыхнули щеки. Она голая валялась на солнышке, а тем временем ее бизнес чуть не рухнул.
– Ты не понимаешь. Мы не можем позволить себе поссориться с Чарльтоном.
– А кто сказал, что вы с ним поссоритесь?
– Если мы нарушим условия договора, согласно которому ролик снимает именно данный оператор, Чарльтон будет иметь полное право потребовать от нас неустойку! – В голосе Джойс звучала истерическая нотка.
– Успокойся.
– Не успокаивай меня! Ты знаешь, сколько времени и денег мы вложили в эту рекламную кампанию?
– Я хочу сказать только одно: Чарльтону нет никакого смысла разрывать контракт. Он предпочтет решить это дело полюбовно, а не уйти, хлопнув дверью.
– Он уже ушел, хлопнув дверью!
– Мало ли что люди делают сгоряча?
У Джойс вырвался иронический смешок.
– Кому это и знать, как не мне?
– Что ты хочешь этим сказать?
– То, что иногда люди действительно принимают решения впопыхах.
– А потом жалеют о них?
Она вздернула подбородок.
– Да.
– Джойс…
– Не надо! – Она предупреждающе подняла руку. – Отвези меня домой.
Боже, какая же я идиотка! Позволила Бернарду уговорить меня не ездить на съемки. Каким местом я думала? Явно не головой. Ну что ж, эта ошибка больше не повторится. Джойс скрестила на груди порозовевшие руки. Сегодня она обгорела. И погорела тоже.
Все, с нее хватит.
– Где Джимми? – Бернард захлопнул дверь фургончика и зашагал к Неду, вынимавшему из багажника саженец персика.
– Он… гм… ну… он побежал выполнять поручение. Сейчас придет.
Настроение Бернарда, и без того плохое, ухудшилось еще больше. Он достал из багажника второй саженец.
– Вы должны были закончить эту работу еще утром. Когда он вернется?
Нед пожал плечами и отвел глаза.
– Не сердитесь, босс. Я уверен, что Джимми придет с минуты на минуту.
– Крис и Эрик работают в городском центре. Наверно, осмотр участка на Кросс-крик придется отложить. Я обещал, что мы уедем отсюда днем.
– Миссис Эдингтон приходила уже дважды и спрашивала, как идут дела. Вечером у нее будет вечеринка или что-то в этом роде.
– Раз так, нужно поторопиться. – Бернард нахмурился. Дел у него было невпроворот, и заменять Джимми он вообще-то не собирался. Но, покачав головой, пошел за Недом. Может быть, физический труд поможет ему справиться с гневом. Бог свидетель, Джойс и ее братец могли довести до белого каления кого угодно.
Джимми пришел только через час. При виде босса он остолбенел.
– Привет, Бернард. Я не знал, что ты приедешь.
Бернард выпрямился и стряхнул пыль с ладоней.
– Кажется, когда ты брался за эту работу, мы заключили соглашение.
– Да, помню. Извини. Но я…
– Что?
Лицо молодого человека помрачнело.
– Я не хочу, чтобы ты вмешивался в мои дела.
Бернард уставился на него, не веря своим ушам.
– Вмешивался?
– Зачем ты сказал Бриджет, чтобы она уезжала к отцу? Я пытался убедить ее остаться, но она сказала, что отец согласился увеличить ей содержание и позволил переехать в квартиру над гаражом. – Он взбежал на две ступеньки, но тут же вернулся. – Пока ты не влез в это дело, она была счастлива.
– Ты сам хотел, чтобы она уехала.
– Ну, может быть, какое-то время хотел, но… – Джимми ссутулился. – Она вдруг так обрадовалась, что возвращается… Говорила об отце, а потом ей позвонил какой-то парень, и она сказала, что мы с ней можем остаться друзьями… Нет, она не должна была уезжать.
– Джимми, неужели ты хочешь сказать, что внезапно ощутил к этой девушке нежные чувства?
– А если да? Что ты вообще знаешь об этом? Как будто ты имеешь представление о любви!
Бернард заскрипел зубами. Что он знает о любви? Он думал, что их отношения с Джойс развиваются в этом направлении, но она не дала ему времени. И после вчерашнего даже не перезвонила.
– Может быть, ты и прав. Конечно, в таких делах я не спец. Но держу пари, что я знаю куда больше, чем ты думаешь.
– Откуда? Ни одна твоя связь не продолжалась дольше нескольких недель.
Вызывающий тон Джимми разозлил Бернарда. Неужели он сам показал мальчишке плохой пример?
– Черт побери, у меня есть серьезная связь, которая продолжается уже двадцать лет!
– Брось, Бернард. Я говорю не о вас с Джойс. Речь идет о настоящей связи между мужчиной и женщиной.
– А мы кто, по-твоему?
– Ты знаешь, что я имею в виду.
– Еще как знаю. – Бернард смотрел на юношу до тех пор, пока у того не отвисла челюсть.
– Ты… и моя сестра?..
– Это началось незадолго до твоего возвращения.
Джимми прищурился.
– Вот это да!
– И продолжалось до вчерашнего дня.
– Что, переживаешь? Отлично. Так тебе и надо. Это только справедливо. – Он отвернулся и пошел к Неду.
Бернард посмотрел ему вслед. Времени на серьезный разговор не было.
– Нед! – крикнул он. – Через час закончите?
– Конечно, босс. Почти все сделано. Поезжайте.
Бернард коротко кивнул и пошел к своему фургончику. «Вмешивался»… Ах вот как? Похоже, Джойс и ее братец ни в грош не ставят его помощь, хотя он желал им только добра.
Так всегда бывает с благими намерениями. Что ни сделаешь, все не так. Ну и ладно. Пусть отныне они сами справляются со своими проблемами.
12
– Прошу прощения, мисс Робсон, но совещание у мистера Чарльтона еще не закончилось, – прозвучал в трубке голос секретарши.
Джойс вздохнула.
– Пожалуйста, передайте ему, что я звонила… уже во второй раз.
– Обязательно.
– Когда я могу перезвонить?
– Он уже не вернется, но я передам ему ваше сообщение. Что-нибудь еще?
– Нет, спасибо. Я попробую позвонить еще раз.
Когда она дала отбой, в дверь просунулась голова Гилберта.
– Опять без толку?
Джойс кивнула и посмотрела на пачку счетов, прибывших с дневной почтой. Во второй пачке лежали уже оплаченные счета. Деньги кончались. Нужно было что-то срочно делать.
– Извини, детка. Похоже, я слишком далеко зашел. Но я все исправлю, вот увидишь. Но должен сказать, что этот оператор полный болван. Недоучка чертов!
– Что сделано, то сделано. Мне следовало присутствовать на съемках, так что я тоже виновата. Будь я на месте, мы бы нашли выход. А теперь придется платить Чарльтону неустойку.
– Ну, это еще не конец света. Клиенты у нас есть, так что перебьемся. Кроме того, мне кажется, что Кора вот-вот подпишет с нами договор.
– Так ты говорил с ней?
– Позвонил после вчерашнего фиаско. Подумал, что хорошая новость может перевесить плохую. Автоответчик сказал, что Перкинсов нет в городе, но они вернутся через пару дней. Нюхом чую, что дело на мази. Я знаю Кору. Знаю, что ей нравится. Ей-богу, она клюнула на ту идею с мужчинами в форме. Лично я думаю, что, если сыграть на преклонении перед героями, женщины будут драться у входа в магазин. Я знаю, как за это взяться.
– Что ж, если так, продолжай работать. Скрестим пальцы на счастье.
Он кивнул и ушел.
Джойс застонала и уронила голову на руки. Хотя уик-энд был долгим, она еще никогда не чувствовала себя такой измотанной. Почему жизнь так жестока?