Всеми цветами радуги - Лайонс Мэри (лучшие книги TXT) 📗
— О нет! — застонала молодая женщина, придя в ужас от одной лишь мысли о спиртном.
Доминик рассмеялся и показал рукой на дорогу впереди — они уже приближались к окраинам Реймса. Вскоре, уже проезжая по городу, он заметил большой, кремового цвета замок, окруженный прекрасным садом. Догадавшись по вывеске, что это гостиница, Доминик остановил машину.
— Я тебя уверяю, — обратился он к Оливии, — что ты будешь чувствовать себя гораздо лучше после бокала искрящегося шампанского. Тем более, что Франция — родина этого вина.
Гостиница, где они остановились, показалась Оливии самой большой из всех, в которой она когда-либо была. Сразу же после того, как они поднялись в свой номер, Доминик отправил ее чуть ли не насильно в ванную комнату, где она долго лежала, наслаждаясь ощущением теплой воды с ароматическими маслами.
Гостиница и в самом деле шикарная, думала Оливия: мраморные стены, огромные окна с видом на сад и, наконец, по две ванных в каждом номере!
Ее мысли были прерваны внезапным появлением Доминика, который вошел, не постучавшись, потому что в каждой руке держал по бокалу шампанского. Он только что принял душ, белое гостиничное полотенце, единственная его «одежда», обтягивало бедра.
— Это твое лекарство, — усмехнулся он, а потом не выдержал и расхохотался, увидев, что Оливия быстро нырнула в пену, оставив на поверхности только голову. — Дорогая, тебе не кажется, что слишком поздно прятать от меня твое великолепное тело? Если ты помнишь, за прошедшие двенадцать дней у меня было немало возможностей изучить его до мельчайших подробностей.
— Да, конечно... — прошептала Оливия, заливаясь краской. Она протянула руку и взяла у Доминика бокал. — Мне как-то неудобно быть голой посреди такого великолепия. — Она покрутила головой вокруг себя. — Надеюсь, у тебя есть деньги оплатить всю эту роскошь.
— Если не будет хватать, мы всегда можем предложить вымыть здесь посуду после ужина, — ответил он, делая серьезное выражение лица.
Оливия ужаснулась.
— Не пугай меня так! Скажи, ты ведь пошутил? Хотя у меня есть одна или две кредитные карточки, вполне возможно, что в этой гостинице их не примут.
Доминик усмехнулся.
— Дорогая, я просто пошутил, я вполне способен оплатить этот номер. — В течение минуты он, улыбаясь, смотрел на нее. — Знаешь, для меня это совсем новое ощущение: ты одна из немногих знакомых мне женщин, которые не знают, что я ужасно богат. Хотя, конечно, все просто досталось мне по наследству, — быстро добавил он.
Оливия пожала плечами.
— Честно говоря, для меня это не имеет большого значения. Я никогда не задумывалась над вопросом, сколько у тебя денег. Я имею в виду, нам надо...
— Поговорить кое о чем другом, — закончил он за нее. — Ты совершенно права. И вот что я тебе скажу: я способен содержать жену и любое количество детей, в разумных пределах, естественно.
— О, Доминик, ты прекрасно знаешь, что наша так называемая помолвка — одна из тех, которые случаются часто после вечеринок с большим количеством алкоголя. — Оливия пыталась говорить твердо. — Да, это была великолепная шутка. Но нам пора возвращаться в настоящий мир, тот мир, где ты очень занятой человек, а у меня свой маленький, но уже ставший любимым бизнес.
— Давай сразу ближе к делу!
— Хорошо. Хотя я не настолько горда, чтобы не согласиться с тем, что последние две недели были, без тени сомнения, лучшим временем в моей жизни, я не хочу совершать глупых поступков, — в голосе молодой женщины проскользнула грусть. — Это было особенное, драгоценное время. Я всегда буду вспоминать наши две недели отпуска во Франции, как дни постоянной радости и счастья. Но сейчас все кончено.
— Совершенно с тобой не согласен, — резко ответил он. — Мы связаны судьбой. И должны пожениться!
— О, успокойся, Доминик! — мрачно отозвалась Оливия. — Ты просто не в состоянии трезво оценить ситуацию. Например, как насчет твоей матери?
— А что насчет нее? — Он нахмурился.
Оливия негромко, но очень горько рассмеялась.
— Вряд ли она примет меня с распростертыми объятиями.
Доминик высокомерно ответил, что в своем доме он является хозяином и поэтому волен поступать, как ему заблагорассудится. Но после этой фразы он отказался дальше обсуждать их отношения, и Оливии не удалось больше ничего от него добиться...
Пожаловавшись, что он ужасно хочет есть, Доминик позволил ей одеться, переоделся сам, а затем повел вниз в ресторан. В течение ужина никто из них не промолвил ни одного слова о свадьбе. А когда они вернулись в номер, Доминик в очередной раз продемонстрировал Оливии, какую власть имеет его тело над ее разумом. Кажется, секунду назад она отталкивала его и не давала себя поцеловать, и вот уже сама просит подарить ей еще один горячий поцелуй.
Ты просто слабая женщина, никакой силы воли и чувства гордости, сказала себе Оливия, проснувшись утром. Она быстро облачилась в темно-синие джинсы, кремового цвета свитер и темно-синюю куртку, понимая, что, когда они приедут в Лондон, там будет очень холодно.
Оливия еще раз задумалась над возможностью их брака и нашла еще одно важное «но». Она просто не справится с ролью жены лорда. Конечно, как она поняла недавно, с момента их самой первой встречи, еще, когда ей было восемнадцать лет, она никогда не переставала любить Доминика Фицчарлза, но этого явно мало для счастливого брака, грустно подумала Оливия.
Она не была дурочкой. Принадлежность Доминика к аристократии, его титул и большое поместье вместе с великолепным старым замком, который летом был открыт для посещений туристов, являлись непреодолимым препятствием на пути к их счастью. К тому же Доминик был председателем нескольких благотворительных обществ. Так что его жене, кто бы она ни была, придется оказывать всяческую поддержку в решении всех его многочисленных проблем.
Оливия тщетно пыталась представить себя в роли жены Доминика. У нее не было сомнений в том, что Доминик, согласись она с его предложением, сразу же попросит ее уйти с работы, продать дом в Лондоне и обосноваться в замке Челбери, как и положено жене графа Тентердена. И там еще постоянно встречаться с его мамочкой...
Кроме того, подумала Оливия, когда они с Домиником через некоторое время закончили собирать вещи и спустились к завтраку, только их товарищи по курорту были свидетелями того безумного предложения Доминика. Даже если Марк, Сара или кто-нибудь другой из них захочет посплетничать на этот счет, им просто никто не поверит. Скорее всего, через некоторое время Доминик поймет, что она была права, и будет благодарен ей за проявленную сейчас твердость.
Подобные мысли немного успокаивали Оливию до самого Кале, но на борту корабля их с Домиником поджидал сюрприз.
Доминик громко расхохотался, а из груди Оливии от ужаса вырвался невольный крик, когда, развернув каждый свою газету, они обнаружили, что свидетелями сцены, происшедшей в ночном клубе во Франции, теперь стали не только их соседи по «Моему сердечку», но и все люди, любящие читать утреннюю прессу.
— Не могу в это поверить! — простонала Оливия, уставившись на страницу воскресного номера, целиком отданную под эту тему.
— Посмотри, ты тут очень неплохо получилась, — обратился к ней Доминик, протягивая свою газету с фотографией, где она, откинув голову, смеется, глядя на его улыбающееся лицо. — Хотя мне не очень нравится заголовок: «Граф с жестяным колечком!» — звучит как-то пошло, однако сама статья не так уж плоха, — продолжил Доминик с усмешкой. — Особенно мне польстила одна фраза, где меня называют обходительным и утонченным! — он рассмеялся. — А смотри, что пишут здесь! — он ткнул пальцем в газету.
— О нет! — протянула в отчаянии Оливия, когда увидела заголовок статьи, на которую он ей указывал: «Как устроить свадьбу? Спросите у Оливии Джонсон!»
— Они явно недолго гадали с названием статьи. Воспользовались шуткой, лежащей на поверхности.