Охота на наследницу - Дарси Эмма (первая книга .txt) 📗
Голливудская Мечта строится на похоти, — серьезно ответил Ник. — Ливви прекрасно понимает это, и все ее слова и поступки имеют одну цель — снова и снова получать подтверждение того, что она по-прежнему желанна.
И этот плейбой...
Это витрина. — Ник сардонически усмехнулся. — Твоя мать коллекционирует мужчин, моя — деньги и всяческие жизненные блага. Ни одна из них уже не изменится, мы должны принять этот факт.
Очень справедливое замечание, и грустное. До конца приема она найдет возможность помириться с Ливви и сказать, что двери ее дома всегда открыты для нее. Может быть, со временем ее матери захочется стать матерью. И бабушкой.
Вечер удался на славу. Ник увлеченно беседовал с режиссером, чьи фильмы ценил очень высоко, а Тесса услышала совсем рядом:
Отличная вечеринка, дочка.
Я рада, что тебе нравится, папа.
Брайан хмыкнул.
— И все же немного похоже на цирк, в который ты боялась превратить свою свадьбу. Я получаю удовольствие, наблюдая за нашими примадоннами. — Его кустистые седые брови вопросительно поднялись. — Тебя никто не обидел?
Тесса покачала головой.
Они не смогли бы, потому что то, что существует между мной и Ником... Это неприкосновенно.
Значит, все хорошо?
Насколько вообще может быть!
Отец обнял Тессу за плечи и с теплотой проговорил:
Я хочу сказать, что очень горжусь тобой. Я был женат на трех красивейших женщинах, но сегодня ты затмила всех их. И знаешь почему?
Потому что тебе нравится мое голубое платье? — поддела Тесса отца, зная, что голубой — его любимый цвет.
Брайан засмеялся и крепче прижал ее к себе.
— Потому что ты не просто красива, ты светишься от счастья. И мое сердце переполняется радостью, когда я вижу это сияние. — Он ласково поцеловал ее в макушку. — А теперь возвращайся к своему мужу. И можешь сказать ему, что я горжусь и им тоже.
— Потому что он сделал меня счастливой? Брайан на миг задумался.
— Ник был хорошим ребенком. И пока я считал его своим сыном, нам было очень хорошо вместе. Несмотря на то, что произошло в его жизни, он стал хорошим человеком. Иначе ты не была бы так счастлива, правда?
Хороший человек...
Именно так, подумала Тесса, Ник — прекрасный человек. А его братья? Хорошие ли они люди? Чем обернется для него эта встреча, на которой она так настаивает?
Прием закончился, гости разъехались, и Ник тут же увлек Тессу в спальню, где они до утра занимались любовью, а в моменты отдыха обсуждали вечеринку. Разговор о родственниках снова вернул мысли Тессы к предстоящей поездке в Бразилию.
Ник, может случиться, что твоим братьям действительно нужно только наследство... — Она знала, какую боль могут причинить несбывшиеся надежды, и не хотела, чтобы мужчине, которого она любила всем сердцем, пришлось снова испытать разочарование.
Что ж, это может стать концом, а может — началом, — задумчиво ответил Ник и перекатил Тессу на спину. Он нежно провел пальцем по ее губам. — Они могут стать частью нашей жизни, а могут не стать, и у нас тоже будет выбор. — В его глазах не было беспокойства. — Мы съездим и все узнаем. И пусть будет, как будет. Не тревожься, ладно?
Тесса кивнула.
Они уже справились с очень многим. И, конечно же, справятся с тем, что предстоит. Вместе.
Его поцелуй стал лучшей гарантией. Отныне и навсегда, в горе и в радости, пока смерть не разлучит нас...