Любовь на Изумрудном рифе - Мэтер Энн (книга жизни .txt) 📗
Роберт оторвался от ее тела, поднял голову и нежно провел пальцами по ее горячему лбу.
– Спасибо... – Голос его звучал хрипло.
Тоби удивленно подняла брови. Роберт слегка улыбнулся.
– У меня не было возможности испытать свои способности, – пояснил он, продолжая гладить лицо Тоби. – Я мог оказаться, как ты говорила, импотентом.
– Я так не говорила, – возразила Тоби. – А как же Силла?
– Что Силла? – нахмурился Роберт.
Даже сейчас Тоби еще не чувствовала себя с Робертом полностью раскованной.
– Я думала... что ты с ней...
– А-а, понимаю, – засмеялся Роберт. – Нет-нет. У нас с Силлой ничего не было.
– А сейчас? Тебе было хорошо? – нерешительно спросила Тоби.
– Хорошо? – переспросил он, поднимаясь и усаживаясь рядом на палубу. – Хорошо – не то слово! Надеюсь, ты это знаешь.
Тоби приподнялась на локтях.
– Я хочу спросить... Почему ты сказал: «Что ты всегда делала со мной...»? Что это означает?
Роберт посмотрел ей прямо в глаза.
– А ты как думаешь?
– Я первая тебя спросила.
Несколько мгновений Роберт рассматривал ее взволнованное лицо.
– Мне нужно освежиться, – неожиданно бесстрастно сказал он и поднялся. – Ты можешь принять душ внизу, в каюте. А я воспользуюсь тем, что предоставляет нам природа.
Тоби хотела остановить его и снова задать тот вопрос, на который он не ответил. Нужно было наконец выяснить, узнал ли он ее или нет. Но она побоялась настаивать, и ее вопрос повис в воздухе.
Роберт нырнул в воду, так ничего ей и не сказав.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Когда Тоби приняла душ и вышла на палубу, Роберт, уже одетый, поднимал якорь и готовился к отплытию. Увидев Тоби, он ограничился тем, что кивнул ей, продолжая заниматься своими делами.
С чувством тревоги и неуверенности Тоби уселась на корме. Неужели всего час назад они, сплетенные, лежали на палубе и он содрогался в экстазе? Сейчас он казался таким холодным и далеким, более далеким, чем даже утром, когда он обнаружил ее в каюте.
В чем же ее ошибка? – размышляла Тоби. Может быть, какое-то неосторожное слово превратило его усталую расслабленность в холодное равнодушие и отчуждение? Почему он с ней обращается так пренебрежительно? Неужели все дело в том, что он получил то, что хотел, и теперь презирает ее именно за то, что она ему уступила?
Роберт все еще устанавливал паруса. Повинуясь неожиданному порыву, Тоби подошла к нему и предложила помощь.
– Я сам справлюсь, – нелюбезно отказался Роберт. – Если хочешь чем-нибудь заняться, пойди и приготовь кофе. Я бы с удовольствием выпил чашечку.
Поколебавшись, Тоби беспомощно пожала плечами и спустилась в камбуз, украдкой вытирая слезы.
Они занимались любовью – ну и что? Почему ей взбрело в голову, что это изменит их отношения? Она же взрослая женщина, а не глупая школьница, надо же понимать, что к чему... Роберт наверняка догадывался, что она уже давно не девственница. Так чего же она ждала? Пылких признаний в любви? Она прекрасно знала, что Роберт предпочитал совсем иной стиль обращения с женщинами!
Тоби вскипятила чайник, приготовила в чашках растворимый кофе и осторожно понесла поднос наверх. Одну чашку она протянула Роберту, а другую взяла себе.
Роберт держался за румпель и сосредоточенно управлял яхтой. Его задумчивое лицо не располагало к беседе. Но Тоби не хотела показывать, как глубоко она обижена. Усевшись рядом, она широко улыбнулась.
– Всего одиннадцать часов, – сказала она, будто не замечая его мрачной сосредоточенности. – Нам надо вернуться на Изумрудный Риф до двенадцати.
Роберт молча наклонил голову в знак согласия. Тоби решила не уступать и все-таки пробить стену отчуждения между ними.
– Представляешь, – продолжала она, стараясь скрыть дрожь в голосе, – завтра в это время мы, наверное, будем уже в пути. Мы возвращаемся в Англию.
Наконец-то она чем-то заинтересовала его!
– Завтра? – откликнулся Роберт. – Вы уезжаете завтра?
– Да.
Не в силах выдержать его внимательный взгляд, Тоби опустила глаза и отпила глоток кофе.
– А ты разве не знал? Марк должен быть в Лондоне послезавтра.
– И конечно, ты уезжаешь с ним, – жестко сказал он. – Когда вы собираетесь пожениться?
У Тоби перехватило дыхание.
– И ты спрашиваешь меня об этом?
– А почему бы нет? – зло ответил Роберт. – Именно ради того, чтоб выйти за него замуж, ты приехала с ним, верно? Из-за того, что мне было с тобой хорошо в постели, ничего не изменится. Когда ты сюда ехала, то прекрасно знала, зачем.
Тоби задрожала.
– В каком смысле?
– Ты сама прекрасно знаешь, – ответил Роберт с презрением в голосе. – Ладно, хватит морочить друг другу голову. Мы с тобой оба знаем, зачем ты приехала. Да-да, знаем! Ты приехала отомстить мне!
При этих словах глаза Тоби расширились. Ей вдруг все стало понятно. Но Роберт не дал ей возможности вставить ни слова.
– Я помню тебя, Тоби, – продолжал он. – Я помню все. Я терял память всего на несколько дней, сразу после катастрофы, но уже через неделю она практически полностью восстановилась.
Потрясение было так велико, что Тоби не могла вымолвить ни слова. Она отставила свой кофе и подняла на Роберта испуганные глаза.
– Итак, теперь ты все знаешь, – заговорил он. – Мы квиты. Я бы тебе признался раньше, но мне хотелось увидеть, как далеко ты зайдешь.
Это был жестокий удар. Не помня себя от ярости, Тоби влепила ему пощечину, и еще одну, и дикой кошкой бросилась на него.
– Ты... ты подонок, – закричала она.
Роберт поймал Тоби за руки и крепко сжал их, не давая ей возможности пошевелиться.
– Как я ненавижу тебя! – сдавленным голосом прошептала Тоби.
– Почему? – вопросительно изогнул брови Роберт. – Что такого я сделал? Всего лишь свел с тобой счеты – ведь и ты хотела того же.
– Но ты же знал, – возмущенно закричала Тоби, – что твоя мать скажет мне, будто ты потерял память. Она, кстати, в это верит! Или делает вид, что верит.
Роберт пожал плечами.
– Иногда я об этом думаю. Наверное, ей удобно так считать. И тебе это тоже было удобно.
– То есть?
– Не понимаешь, что ли... – усмехнулся Роберт. – Ты знала, что, если я догадаюсь, кто ты на самом деле, это... сильно усложнит твое положение.
– Но ты все-таки знал...
– Тебе это было неизвестно.
Тоби беспомощно развела руками.
– Ты до такой степени меня ненавидишь?
– У меня нет к тебе ненависти, – ответил Роберт, но его взгляд противоречил словам. – Я хотел ненавидеть. Боже, как я хотел ненавидеть... Но ты знала, что тебе достаточно щелкнуть пальцами – и я прибегу к тебе!
– Что? Что ты говоришь? – не поверила своим ушам Тоби.
– Как ты думаешь, а зачем я притворялся, что потерял память? – зарычал Роберт. – Или ты считаешь, мне бы понравилось напоминание о том, что ты сделала?
– О том, что я сделала? – удивилась Тоби. – Может, ты хотел сказать, что ты сделал?
– А что я сделал? Что? – требовательно спросил Роберт. – Я только давал тебе все, что мог, и сходил с ума всякий раз, когда другой мужчина разговаривал с тобой, прикасался к тебе! – Роберт крепко сжал губы. – Ах, Тоби, ты умело выбрала себе оружие. В виде моего собственного брата...
Тоби попыталась вырваться из его рук, но Роберт слишком сильно держал ее.
– Это не так, – стала оправдываться Тоби. – Я не знала, что Марк – твой брат, когда познакомилась с ним.
– Неужели не знала?
– Конечно, нет. Откуда я могла знать? Ты никогда не говорил о нем.
– А когда все-таки узнала? Что ты тогда почувствовала?
Что она почувствовала?
– Не помню, – с трудом вымолвила Тоби.
На самом деле она лгала. Она помнила, что была потрясена и долго не могла поверить в то, что Марк – брат Роберта. А когда поверила, то с ужасающей ясностью вдруг поняла, какое оружие ей досталось.
– Это неправда. – Роберт так резко отбросил ее руки, что Тоби едва удержалась на ногах. – Ты должна была что-то чувствовать, причем чувствовать сильно, раз уж ты решилась на самую жестокую месть.