На четырех ветрах - Макколи Барбара (серии книг читать бесплатно txt, fb2) 📗
Сидя в углу, Сэм смаковал свой бифштекс с кровью, в то время как Рэйчел Форстер, пиар-агент Ассоциации конезаводчиков Техаса, рассказывала ему о своих планах.
- Я разошлю официальное сообщение во все местные газеты. В следующий вторник приезжает фотограф, я попрошу его связаться с вами.
Эту информацию Сэму было знать не обязательно. Но сидевшая напротив него молодая, очень эффектная блондинка, вооруженная внушительной стопкой листов, была решительно настроена обсудить с ним каждую минуту предстоящей конференции.
- Еще я хотела бы написать статью для «Даллас регистер» о шеф-поваре отеля «На четырех ветрах». Насколько я знаю, он три года подряд занимает лидирующую строку в рейтинге шеф-поваров.
- Синьор Бартоллини взял отпуск на полгода. На самом деле он уехал домой в Италию из-за сложных семейных обстоятельств, и к сожалению, никто не знал, когда он сможет вернуться.
- А пока с нами работает Филипп Жирар.
- Я могла бы с ним встретиться?
Это плохая идея, подумал Сэм, но только улыбнулся:
- Посмотрю, что можно сделать.
- Я была бы вам очень благодарна! - Рэйчел сняла очки в черной оправе и кинула их на свой блокнот. - Еще я хотела бы познакомиться с новой владелицей отеля и написать о ней большую статью.
- Ее сегодня нет. - Сэм сомневался, что Клэр согласится на интервью. Хотя большинство людей в Вольф-Ривер знали историю ее семьи, Клэр вряд ли захочет, чтобы она была напечатана в газетах штата. - Я попрошу ее секретаршу связаться с вами.
Сэм терпеливо слушал, как Рейчел зачитывает следующий пункт в ее списке. Точнее, делал вид, что слушал.
Он смотрел через переполненный зал в сторону служебного помещения, где Кира деловито раскладывала лед по стаканам. На ней была униформа «Адажио»: белая рубашка с длинными рукавами и узкие черные брюки. Единственная поблажка, которую давал ресторан персоналу - им разрешалось самостоятельно выбирать галстук. На Кире галстук был серебряный, стойкими черно-белыми полосками. Свои темные волосы она собрала в высокий узел и закрепила его длинными красными палочками. Эта прическа не только открывала ее длинную гибкую шею, но и придавала ей экзотический вид.
Кира вызывала в управляющем какое-то беспокойное чувство, от которого он никак не мог избавиться.
Во время «экскурсии», которую он устроил для нее, она внимательно его слушала, задала несколько вопросов о правилах отеля, оставалась вежлива и любезна, но хранила железную дистанцию. В этом не было ничего странного - новые служащие обычно нервничали в его присутствии. Но Кира вовсе не нервничала - казалось, она просто не хочет с ним общаться.
А как она ответила, когда он спросил ее про синяк?
«Я упала с лошади».
Кого она хотела обмануть? Еще бы сказала, что ударилась о косяк. И какого черта он должен верить, что ее проблемы не повлияют на ее работу? Только потому, что она так сказала?
Было очевидно, что эта женщина что-то скрывает. Но Сэм решил пока просто последить за нею.
Кира двигалась очень грациозно, и серебро ее галстука поблескивало в свете ламп.
Черт возьми! Как галстук может быть настолько сексуальным?
- Это возможно?
Сэм не сразу понял, что ему задали вопрос по поводу банкета. Он понятия не имел, о чем именно спрашивала Рейчел, поэтому просто широко улыбнулся:
- Я лично прослежу за отделом доставки, чтобы убедиться, что все ваши пожелания выполнены.
- Эй, детка! Два чая со льдом и содовая за шестой стол; один кофе, одна содовая - восьмой стол, десятый и одиннадцатый столы - повторить.
Кира быстро записывала и выполняла заказ. Она даже не успевала разозлиться на Тайлера, напарника, которого ей дали в первый же рабочий день, за то, что он называл ее как угодно, но только не по имени. Она знала, что в каждом ресторане есть четкая иерархия и она как новенькая обречена получать свою долю выпадов и шпилек. С ней уже такое бывало, и она могла с этим справиться.
А вот с чем я не могу справиться, так это с Сэмом Прескоттом, подумала Кира, поднимая уставленный напитками поднос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Управляющий уже час следил за ней, сидя за угловым столиком. Он делал это украдкой, но тем не менее Кира точно знала, что он не спускает с нее глаз. Ей и так было нелегко - первый день на работе, надо запомнить имена других официантов, расположение служб, Тайлер гудит над ухом со своим «душка-детка-лапка-милочка», а тут еще и это.
Подавая первый заказ - два чая со льдом и содовую, она украдкой взглянула на Сэма. Он сидел за столиком с миловидной блондинкой в приталенном брючном костюме цвета топленых сливок. Они, казалось, были поглощены беседой, хотя говорила в основном женщина, а Сэм просто слушал и кивал.
Кира знала, что он ей не поверил, и эта экскурсия была скорее разведкой. Он даже не особенно маскировал свою заинтересованность.
- Вы давно в городе?
- Не очень.
- Ваш муж к вам присоединится?
- Нет.
- Так как же вы попали в Вольф-Ривер?
Она чуть было не ляпнула «на машине», но взяла себя в руки и ответила что-то более толковое или, по крайней мер, вежливое.
Внезапно Сэм поднял голову, и их глаза встретились. У Киры опять засосало под ложечкой, но она сумела изобразить нечто, напоминающее, как она надеялась, улыбку, и продолжила выставлять напитки на стол.
Тайлер выхватил у нее из рук пустой поднос и сунул ей нагруженный.
- Салаты на десятый. Один цыпленок барбекю и один «цезарь». И поторопись, птичка! На шестой нужен хлеб.
Птичка?!
Кира стиснула зубы, пошла в зал… И замерла как вкопанная.
Трей?!
Кира смотрела на человека, разговаривавшего с метрдотелем. Она видела только его спину, но это был Трей. Его волнистые черные волосы, его широкие плечи, его бронзовая кожа. И эта высокомерная осанка.
О господи.
Кира почувствовала, как кровь отлила от ее лица.
Как он нашел меня?
- Пошевеливайся, пупсик!
Напуганная внезапным окликом, Кира повернулась слишком резко и не удержала поднос. В ужасе она смотрела, как салаты вываливаются прямо на Тайлера. Поднос и тарелки полетели на пол.
- Идиотка! - зашипел Тайлер, стряхивая со своей уже не белой рубашки листья латука и ломтики помидоров. С его воротника капал соус барбекю.
Все сидящие в ресторане повернулись в их сторону. Но Киру интересовал только один человек. Она встретила любопытный взгляд незнакомца, беседовавшего с метрдотелем.
Слава тебе, господи!
Это не Трей.
Даже несмотря на то, что весь ресторан таращился на нее, а Тайлер продолжал ругаться во весь голос, она почувствовала неимоверное облегчение. Облегчение, которое, как ветром сдуло, когда в дверях кухни показался Филипп Жирар.
Как ни странно, первая ее мысль при появлении Жирара была о том, что он похож на лампочку -кругленький сверху и узкий внизу. Мясистые щеки буквально стискивали с двух сторон длинный нос, маленькие бледненькие глазки были глубоко посажены. Высокая поварская шапочка торчала на круглой голове как арбузный хвостик. В одной руке он держал нож, в другой - луковицу.
Кира слышала о нем от других официантов. Ее предупреждали: «Держись от него подальше», «Не доводи его» - и особенно часто: «С уважением относись к его стряпне».
За тридцать секунд она умудрилась нарушить все правила.
Судя по зловещему виду Жирара, он собирался разрезать и покрошить отнюдь не луковицу.
- Уберите это немедленно! - прорычал он и ринулся обратно на кухню.
Кира перевела дух, наклонилась и стала собирать на поднос осколки посуды.
- Это ты во всем виновата, - продолжал шипеть Тайлер, соскребая салат со своей рубашки. - А он взъестся на всех нас и такое нам устроит…
- Хватит, Тайлер.
Кира выпрямилась и встретила мрачный взгляд Сэма. Когда он перевел глаза на Тайлера, его взгляд стал еще мрачнее.
- Это не я! - Тайлер надул губы. - Я только…
- Довольно. Идите поменяйте рубашку. Кристина заменит вас, пока вы не вернетесь.