Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Забавы ради... (СИ) - Кофф Натализа (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Забавы ради... (СИ) - Кофф Натализа (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Забавы ради... (СИ) - Кофф Натализа (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я уже освободился, в магазин и к вам, — говорил Соколов, а Забава непроизвольно улыбнулась, — Скинь сообщением список покупок. Сама знаешь, могу купить всякую хрень вместо действительно нужных продуктов.

Девушка поняла, что легкая улыбка превращается в широкую от мысли о том, что их с Соколовым общение все больше похоже на разговоры женатой пары. Попрощавшись с парнем и быстро напечатав в сообщении список всех необходимых продуктов на ближайшие несколько дней, Забава отправилась в детскую, где Даринка смотрела мультики.

Настроение девушке ничто не могло испортить, даже дождливая погода за окном. Сегодня врачи сообщили, что угроза миновала. Родители на несколько минут приходили в себя. Но под воздействием препаратов вновь уснули. И Поликарпова впервые за две недели решила остаться дома вместе с сестрой, а не ночевать у родителей Поликарпа или у Елены. Забава видела по сестренке, что та соскучилась по своей комнате, по родительскому дому, по маме и папе, но объяснить ей всю ситуацию не могла.

Присев на диванчик в детской, Забава погладила сестру по волосам. Та, не отвлекаясь от экрана телевизора, вскарабкалась к ней на руки.

— А Полик где? — вздохнула Даринка.

Забава поцеловала девочку в макушку и крепче прижала к себе. Ох, уж этот Соколов! Вот взял и похитил сердце не только Забавы, но и четырехлетнего ребенка. Однако Поликарпову данная ситуация не пугала, скорее наоборот, радовала и умиляла. Особенно, когда она наблюдала, как тридцатилетний детина носится по парку под заливистый смех четырехлетней девочки, громко хохоча.

— Уже едет, — ответила Забава, — В магазин заскочил. А давай мы пойдем и начнем готовить для него ужин? Что скажешь?

— Угу, — кивнул ребенок и слез с колен.

Девчонки, взявшись за руки, отправились на первый этаж. Обосновавшись за столом просторной кухни с карандашами и раскраской, Дарина тщательно разукрашивала картинку для своего друга Полика. А Забава приступила к готовке ужина.

Спустя полчаса по первому этажу особняка разнеслась трель дверного звонка. Удивленно взглянув на часы, Забава нахмурилась. Ведь дождь за окном, а Соколов уже примчался. Опять, наверное, превышал. Хотя, нужно отдать должное парню, в последнее время он водит крайне аккуратно.

Подходя к двери и не посмотрев в окно холла, из которого отлично просматривалось крыльцо, Забава дернула входную дверь на себя.

— Опять нарушаем? — строго произнесла девушка и застыла в дверях.

На крыльце стоял мужчина средних лет с небольшим чемоданом в руке. Его голову скрывал капюшон, шею окутывал полосатый сине-черный шарф, а глаза прятали очки в темной пластиковой оправе.

— Добрый вечер, — поздоровался мужчина, — А ты, наверное, Забава?

— Да, — осторожно кивнула девушка, — А вы кто?

— А я твой дядя, — мужчина показался девушке смутно знакомым, но только Поликарпова не спешила впустить незнакомца в дом, — Дядя Юра, брат Потапа. Ты не помнишь меня? Конечно, не помнишь! —   картинно ударил незнакомец себя ладонью по лбу, — Тебе ведь было всего шесть во время нашей последней встречи! 

— У папы нет братьев, — прищурилась Забава.

— Кхм… странно, — удивился мужчина, — Просто мы много лет назад повздорили по одному маленькому вопросу. Но я вот, решил, что пора помириться. Мы ведь одна семья. Впустишь?

— Да, конечно, входите, — опасливо пригласила Поликарпова, но подсознательно радовалась, что Соколов уже где-то рядом.

— Так, а где мой любимый братец и единственная и неповторимая невестка? — задорно проговорил Юрий.

— Мама с папой в больнице, — тихо призналась девушка, и, бросив быстрый взгляд на кухонные двери, добавила, — Но мы не говорим Дарине. Не хотим ее травмировать.

— А Дарина это кто? — спросил мужчина, снимая мокрую куртку и пристраивая ее на вешалке.

— А вы не знаете, кто такая Дарина? — удивленно подняла брови вверх Забава.

— Мы с братом не очень откровенничали все это время, — потер ладони мужчина, пытаясь их согреть.

— Это моя сестренка, — ответила Забава, — Но вы проходите, мы как раз и ужин готовим.

— Ох, ужин это хорошо, — обрадовался гость, — Я как раз с дороги. И жуть как проголодался.

Входя на кухню следом за хозяйкой, гость, увидев Даринку, рисующую за столом, всплеснул руками:

— Ой, какое у нас тут чудо! — восхищался дядя Юра, — И красавица такая! Вся в Людочку!

Дарина хмуро посмотрела на гостя.

— А где Полик? — поинтересовалась девочка, не удостоив незнакомца и приветствием.

— Даринка, а поздороваться? — одернула Забава сестру, но девочка только поджала губы и принялась с еще большим усердием выбирать нужный цвет карандаша, — Я жду Соколова!

Забава, несмотря на резкий тон девочки, улыбнулась. Но постаралась скрыть улыбку. Она и сама ждала Соколова.

* * *

Поликарп Сергеевич, словно добропорядочный семьянин, тщательно инспектировал полки с детским печеньем, соками и йогуртами. Протянув руку к яркой пачке с изображением мишки, за спиной парень услышал приятный женский голос:

— Нет, эти я бы вам не советовала, — говорила незнакомка, — В них слишком много сахара.

Соколов оглянулся. Высокая, стройная фигурка в приятной глазу упаковке. Шикарная укладка, макияж и маникюр. Да, с такой бы Поликарп с радостью повыбирал печеньки еще пару месяцев назад, до встречи с одной юной нескучной красавицей, занозой засевшей в сердце.

— А какие посоветуете? — улыбнулся Соколов.

— Вот эти, — ухоженный пальчик указал на пачку за спиной Соколова, в районе талии, — Полезные и вкусные.

Соколов вежливо кивнул и вынул телефон из кармана куртки. Улыбаясь девушке, которая совершенно случайно в свою корзинку сложила две пачки рекомендуемого ею же печенья и теперь просто стояла у соседнего стеллажа, Поликарп из списка контактов выбрал последний и нажал клавишу вызова.

— Солнышко, — ласково заурчал Соколов, — говорят, сахара много в тех печеньках с медведем. Советуют брать другие, со слоном.

Выслушав ответ Забавы и все еще улыбаясь незнакомке, Соколов ласково поворковал со своим Васильком и сбросил вызов.

— Жена велела брать с медведем, — пожал плечом парень, — Говорит, в тех, что со слоном сплошные добавки и мало натуральных продуктов.  Говорит, они вообще не сладкие и невкусные.

Девушка натянуто улыбнулась и скосила взгляд на правую руку Соколова.

— Грешим, — наигранно вздохнул парень, — Благодарю за совет.

Соколов удалился, все еще улыбаясь, сам не понимая по какой причине. То ли от ласкового голоса своего Василька, то ли от ее просьбы «поторопиться и сунуть уже эти печеньки советчику в энное место». Да, только Забава могла, ласково урча на ухо кошкой, выразиться резко и не очень цензурно.

На кассе Соколов вновь встретил ту самую красотку-советчицу. А мысли почему-то, принялись активно вращаться вокруг довольно пикантной темы, разгоняя кровь по венам и отдаваясь возбуждением в паху.

Да, не было у Соколова секса уже весьма давно. И это очень на него не похоже. Он чувствовал себя мальцом, влюбившимся в сверстницу, которому хватало украденных поцелуев и объятий. Да, он мог бы весьма легко кивнуть сейчас той самой девушке, просто перепихнуться с ней, разъехаться и забыть. Но было одно «но». Он любил своего Василька. Только одна она имела значение, была всем в его жизни, целым миром. И потом, одной мысли, даже намека на мысль о том, что и Забава вот точно так же могла бы переспать с любым смазливым мужиком, Соколову хватило, чтобы крыша тихо скрипнула и сдвинулась.

Поэтому, оплатив покупки, парень широким шагом вышел из супер-маркета и помчался к своему Васильку, к своей ершистой Забаве. А по дороге Соколов просил Бога о терпении и стальной выдержке, потому что каждая ночь рядом с любимой превращалась в сладкую пытку. Но и без нее он был не согласен спать, отчаянно нуждаясь в девушке, словно в наркотике.

Дом Поликарповых встретил Соколова ароматом вкусного ужина и улыбающейся Забавой в дверях.

Перейти на страницу:

Кофф Натализа читать все книги автора по порядку

Кофф Натализа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Забавы ради... (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Забавы ради... (СИ), автор: Кофф Натализа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*