Прислушайся к сердцу - Дэвид Триша (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
— Вы все это привезли из Америки?
— Мм… Не могла же я оставить их там! — Она снова засмеялась и посмотрела на Мадди. — Хочешь посмотреть мою спальню?
— О, да! — Мадди пролетела через комнату и схватила Брайони за руку. — Пожалуйста…
— Если вам интересно, вы тоже можете посмотреть, — с улыбкой предложила Брайони Джеку. — Или возьмите в кухне пиво, дверь прямо из холла. Простите, мне надо бы предложить вам еще до того, как я пошла в душ. Но я ни о чем не могла думать, только бы поскорей избавиться от запаха.
Джек простил ее. Или был близок к этому. Он встал и, к своему изумлению, обнаружил, что идет не за пивом. Вместо кухни, он почему-то очутился на пороге спальни, вытаращив глаза на постель Брайони.
Огромная, впору самому королю, с резьбой по темно-красному дереву. С высокими столбиками на каждом углу, украшенными золотом. С пурпурными драпировками, с балдахином, похожим на шатер султана.
— Нелепая штуковина? — засмеялась Брайони. — Я ее продам. Роджер говорит, что не сможет спокойно на ней спать. А для гостей она едва ли подходит.
— Роджер?
Джек обнаружил, что ему трудно дышать.
— Мой жених.
Жених? Да, конечно! Джеку кое-как удалось восстановить дыхание. По необъяснимой причине все было расставлено по своим местам.
— Я бы хотела спать в ней! — объявила Мадди. — Очень, очень хотела бы!..
— Конечно, если Джек позволит, ты можешь провести ночь здесь, со мной и Гарри.
— Гарри тоже спит здесь?
Мадди широко открыла глаза.
— По правде говоря, да, — призналась Брайони, — Гарри и я плаваем в этой кровати. — Она взъерошила маленькие конские хвостики девочки. И Мадди, которая обычно вся съеживалась, когда ее трогали, прикрыла глаза, наслаждаясь прикосновением. — Хорошо, мисс. Теперь давай займемся собаками. Сначала Гарри, а потом твоей Джесс.
Что за этим последовало, не поддается никакому описанию. Если бы кто-нибудь сказал Джеку, что он будет радоваться, занимаясь купанием, а затем сушкой двух вонючих собак, он бы решил, что разговаривает с душевнобольным. Не переставая хохотать, они вымыли собак и, все пятеро, вернулись в эту безумную гостиную. Вместе с мокрыми собаками утонули в коврах и принялись их сушить фенами.
Собаки восприняли это с восторгом. Мадди тоже. Лишь Джек чувствовал какой-то дискомфорт. Черт возьми, что из себя представляет Роджер? Наконец Джек не выдержал.
— Так скажите мне, — спросил он, когда чистые и высушенные собаки вместе с Брайони и Мадди катались по коврам, — что, черт возьми, вы делаете здесь, в Гамилтоне? Роджер разве местный?
Смех Брайони чуть стих.
— Роджер живет в Сиднее.
— Но, вероятно, вы приехали из Нью-Йорка, чтобы выйти замуж за Роджера?
— В какой-то мере. — Брайони схватила щетку и с остервенением начала расчесывать шерсть Гарри. — Роджер и я знаем друг друга вечно. Он предлагал пожениться уже давно, но я хотела сначала увидеть мир. И уехала в Америку. Я ведь дизайнер по интерьеру, — она усмехнулась, — если вы еще не догадались.
Молчание. Брайони украдкой взглянула на Джека. Какой хмурый!
— В Нью-Йорке я создала агентство, занимающееся дизайном интерьера, но очень скучала по Австралии, — продолжала она. — Роджер постоянно навещал меня, и все уговаривал выйти за него замуж. И тогда Мирна… Мы с Мирной познакомились в университете и вместе начали наш бизнес. Так вот, Мирна написала, что у нее родились двойняшки и что придется закрыть ее дело, если не найдется человек, который пока займется им. И я рассчитала, что на определенный период могу приехать домой. Двенадцать месяцев поживу здесь. Привыкну к тому, что я не в Нью-Йорке, а потом поеду в Сидней и выйду замуж за Роджера.
— Но… я думала, вы американка.
Мадди не понравился такой поворот событий. Брайони уедет… Брайони австралийка…
— Я полуамериканка, — пояснила Брайони. — Мама американка. Она давным-давно вышла замуж за папу. А он австралиец.
— О! — Лицо у Мадди прояснилось. — Значит, вы такая же, как я.
— Да.
— Но… вы собираетесь жить в Сиднее?
В голосе девочки звучало горькое разочарование. Брайони обняла ее. Джек, не веря собственным глазам, уставился на них. Мадди позволила обнять себя?
— Пока я не хочу в Сидней, на тот берег.
— Что значит — на тот берег? — озадаченно спросила Мадди.
— На тот берег — это что-то в далеком будущем. Не хочу об этом думать.
— Вы не хотите выходить замуж за Роджера?
— Конечно, я хочу выйти замуж за Роджера, — словно защищаясь, возразила Брайони. — Он очень умный.
— Как Гарри, — вставил Джек.
— Да, — улыбнулась она. — Но у Роджера есть определенные преимущества перед Гарри.
— Какие? — спросила Мадди.
— Ну, для начала он богатый адвокат.
Зеленые глаза Брайони сверкнули.
— Джек тоже богатый, — заметила Мадди. — Вы могли бы выйти замуж за него.
Ага, правильно! Повисло молчание. Брайони почесала лодыжку.
— Чай? — предложила она. — Я проголодалась. А вы?
— Я тоже, — оживилась Мадди.
— Нам пора ехать, Мадди.
Джек решительно встал и взял девочку за руку.
— Я не предлагаю ужин из семи блюд, — улыбаясь, сказала Брайони. — Чего нет, того нет. Стряпня не самая сильная моя сторона. Я могу предложить лишь тосты с сыром.
— Сэндвичи с сыром — мои самые любимые!
Джек взглянул на дочь и вздохнул. Ему-то точно нечего здесь делать. Эта женщина красивая. Эта женщина интеллигентная и остроумная. Эта женщина эксцентричная. И она обручена с другим мужчиной.
Надо бежать отсюда. И прямо сейчас.
Да, но Мадди как ожила! Дочь была с ним уже три месяца — скучная, вялая, не выказывая к чему-либо никакого интереса.
А Брайони заставила ее смеяться. Можно многое простить женщине, которая заставляет смеяться вашу дочь.
— Если у вас хватит хлеба и сыра… — услышал Джек свой тихий голос.
Глава третья
— Так сколько времени он провел здесь?
В понедельник утром Мирна и Брайони решили обсудить потребности Гамилтона в украшении местных интерьеров. Мирна и Гарри расположились на софе. Брайони утопала в подушках на полу. Впрочем, разработка интерьеров незаметно отошла на задний план.
— Около четырех часов. Мы вместе пообедали.
Мирна оттолкнула Гарри. Тот млел в тепле, с благоговением глядя на подругу хозяйки.
— Ты кормила его?!
— Да.
— И чем ты его кормила? — недоверчиво спросила Мирна, прекрасно знавшая, как ее подруга готовит.
— Сэндвичами с жареным сыром. Первые два противня я сожгла. Мы скормили их собакам, а потом Джек взялся за дело сам.
— Не могу поверить! — Мирна возвела глаза к потолку.
— Не можешь поверить, что я сожгла сэндвичи?
— Этому я как раз охотно верю. Удивительно, что ты еще не сожгла весь дом! Твоя неспособность сосредоточиться на готовке просто уникальна. Но я не о том. Брайони, Джек Морган!..
— Ну и что? Джек Морган привез меня домой, зашел ко мне и поел сэндвичей с сыром — что тут такого ужасного?
— Потому что он не заходит!
— К кому не заходит?
— Ни к кому! Он отшельник, — усмехнулась Мирна. — Особенно с женщинами. У этого мужчины есть только прошлое.
— А у нас его нет?
— Говори только о себе. — Мирна обняла колени и с восторгом оглядела гостиную. — Потрясающая комната — никаких пеленок перед глазами. Я сюда перееду! Послушай, Брайони, вчера вечером у тебя в доме был Джек Морган, а он, Брайони, очень сексуальный мужчина, это серьезно.
— Сексуальный, несексуальный…
Брайони покраснела и принялась играть кофейной кружкой.
Мирна искоса посмотрела на нее, потом еще раз, и решила не обращать внимания на зардевшиеся щеки. Пока. У нее, аппетитно полной, хорошенькой и потрясающе счастливой со своим Йэном, жених Брайони, Роджер, не вызывал восторга.
— Так что там с Мадди? — спросила она, ловко меняя тему.
— Там что-то есть, чего я не понимаю. Расскажи мне о ней, — оживилась Брайони. — Такое впечатление, что эта девочка видела настоящее горе.