Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Муж в наследство - Миллер Линда Лаел (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Муж в наследство - Миллер Линда Лаел (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Муж в наследство - Миллер Линда Лаел (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теперь ему нечего было ей дать, когда большая часть его овец, а вероятнее всего и ферма, пропали. И уж конечно, он ничего не мог предложить этому ребенку. Нет, для Джейси и для их малыша было бы лучше, если бы она последовала совету матери и уехала обратно в Штаты.

Жизнь в буше была слишком тяжелой, слишком ненадежной и непредсказуемой. Особенно для ребенка.

Переведя взгляд к окну, Йэн наблюдал за своим сыном. Крис выглядел цветущим, несмотря на то что пережил несколько тяжелых дней. Отъезд Джейси причинил бы ему боль; мальчик воспринял бы это как предательство и, вероятно, никогда бы не оправился после этой потери. С другой стороны, жили же они до этого с ним вдвоем, проживут и теперь.

Видеоигра, в которую играл Крис, издала резкий пищащий звук, который проник Йэну в правый висок и забился там. Мальчик, должно быть, почувствовал на себе отцовский взгляд, потому что он посмотрел Йэну прямо в глаза и улыбнулся.

Сердце Йэна сжалось. Он не мог позволить себе любить другого ребенка так же, как он любил этого. Это было бы слишком опасно.

Он бросил взгляд на Джейси, которая сидела на широком подоконнике в потертых джинсах и оранжевой футболке. Ее светлые волосы были взъерошены. Она была полностью поглощена чтением какой-то книги в мягкой обложке.

Йэна захлестнула волна раздражения. Вот он здесь изо всех сил пытается отделаться от этой женщины, отослать ее вещи, а ее настолько не трогает его решение, что она может спокойно читать какой-то глупый роман.

Если ему не удастся уговорить ее по-хорошему, подумал он, придется применить силу. Конечно, ему это не нравилось. Хотя ему иногда и случалось действовать таким образом, например с приятелями в «Гусе и собаке», по натуре он не был злым.

Йэн прикусил нижнюю губу, спрашивая себя, а существует ли вообще эта старая пивная. Насколько он себе это представлял, пожар мог уничтожить всю Иоланду так же, как и его собственный участок, и тот, который Джейк оставил Джейси.

Его охватило глубокое отчаяние, такое же саднящее, как и его раны.

— Почему ты не можешь уйти отсюда? — проворчал он Джейси, которая посмотрела на него с притворным изумлением. — И оставить человека в покое!

Джейси улыбнулась.

— Я не уверена, в чем ты больше нуждаешься — в покое или в клизме, — нежно проворковала она.

Йэн почувствовал, как у него от шеи к лицу разливается краска. Проклятие, она поставила его в такое положение, да еще вдобавок и перед сыном. И неважно, что он сам напросился.

Но хуже всего было то, что Крис засмеялся. Они обменялись взглядами, словно два заговорщика, и это еще больше взбесило Йэна.

— Убирайтесь оба! — рявкнул он. — Я устал смотреть на ваши физиономии.

Джейси подмигнула Крису, а затем снова посмотрела на Йэна с лучезарной улыбкой.

— Тогда не смотри, — сказала она, — потому что мы никуда не уйдем.

И они не ушли.

Йэн был оскорблен столь вопиющим неповиновением. А с другой стороны, на что еще он мог рассчитывать? Но в глубине его израненной души он обрадовался, что Джейси отказалась покинуть его.

— Дай мне попробовать, — прохрипел он, протягивая руку к Крису.

Просияв, мальчик вручил ему игру.

— Значит, ты не собираешься возвращаться домой вместе со мной? — угрюмо спросила Регина на пятый день дежурства, когда они с Джейси пили кофе в больничном кафетерии. Крис был наверху у своего раздраженного отца.

Джейси покачала головой и грустно улыбнулась.

Регина наклонилась вперед, и ее голос перешел в дребезжащий шепот.

— Йэн отверг тебя, Джейси, — напомнила она. — Он говорил тебе это, а теперь даже не хочет с тобой разговаривать!

И это была правда. Йэн смеялся и болтал с Крисом, но с Джейси он совсем перестал общаться. Иногда она ловила на себе его взгляд, и каждый раз смущенное выражение его глаз перерастало в озлобление.

— Йэн думает, что спасает меня и нашего ребенка от ужасной жизни на бесплодной земле, — сказала Джейси. — У него это пройдет.

Она надеялась на то, что была правда, потому что, если бы муж действительно захотел отделаться от нее, она чувствовала бы невероятные страдания. В настоящее время она старалась справляться с трудностями по мере их возникновения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Джейси заметила тревогу в глазах матери и поняла причину. Она похлопала Регину по руке.

— Возвращайся домой к Майклу, мама, — ласково сказала она. — Я уже взрослая. И могу позаботиться о себе.

Регина улыбнулась.

— Надеюсь, что так, — ответила она. — До сих пор ты жила здесь с этим брюзжащим медведем-мужем, и одному Богу известно, будет ли у тебя когда-нибудь собственный дом.

— Мы справимся, — тихо сказала Джейси.

Регина глубоко и решительно вдохнула и медленно выдохнула:

— Что ж, очень хорошо. Я полагаю, что могу вернуться в гостиницу и начать упаковывать вещи.

Она отодвинула свой стул, встала, но потом внезапно села опять, умоляюще посмотрев в глаза Джейси.

— Ты уверена, что не хочешь вернуться в Нью-Йорк?

— Ответ положительный, — сказала Джейси, — так же как и мой анализ на беременность.

Регина издала звук, в котором изящно сочетались нежность и отвращение, и вышла из кафетерия.

Джейси медленно допила кофе, затем мысленно собрала все свои силы и пошла наверх, чтобы броситься прямо в пасть льву. Она не даст Йэну Ярбро победить в этом поединке.

Когда она открыла дверь его комнаты, то так и осталась стоять на пороге, пораженная тем, что увидела там Эндрю Каррутерса, который сидел у кровати Йэна с раскрытым портфелем на коленях.

Йэн посмотрел на нее с выражением, в котором одновременно можно было прочесть вызов и отчаяние, и она почувствовала, как кровь отливает от ее лица.

— Что вы здесь делаете? — спросила она Каррутерса, хотя прекрасно все поняла.

— Уйди, Джейси, — предостерег ее Йэн, — это тебя не касается.

— Черта с два! — закричала она, причем голос ее с каждым словом звучал все громче. — Ты у меня за спиной пытаешься продать мой участок, а этот жалкий негодяй, — она жестом указала на Каррутерса, — пытается купить его!

На губах Йэна проскользнула усмешка, которую он тут же постарался скрыть. Но Джейси успела это заметить.

— Твоя собственность ничего не стоит без источников, дорогая, а они принадлежат мне. И я могу их продать, если захочу.

Джейси устремилась в комнату, выхватила из раскрытого портфеля Каррутерса стопку бумаг и помахала ими над своей головой.

— Только попробуй, Йэн Ярбро! — крикнула она с вызовом, увертываясь от непрошеного посетителя из Меримбулы, который пытался вырвать у нее документы. — Я упеку тебя в тюрьму до конца жизни!

В этот момент она вспомнила про Криса, который сидел на подоконнике и созерцал всю эту сцену. Он восхищенно и одобрительно улыбался.

Джейси подумала, что наконец хоть кто-то встал на ее сторону. Она разорвала контракт на мелкие клочки и подбросила их в воздух. Они стали падать, как снег.

Каррутерс что-то невнятно бормотал, а лицо Йэна оставалось непроницаемым.

— Я составлю другой контракт, — сказал американец, с опаской глядя на Джейси, как будто та лишилась рассудка, что, по ее мнению, соответствовало истине. По крайней мере на тот момент.

— Не трудитесь, — сказала она.

— Вы потеряли все, кроме нескольких голов овец, — убеждал побагровевший теперь Каррутерс, с мстительным выражением лица защелкивая свой портфель. — Дом и конюшня в Корробори-спрингс полностью сгорели, а также почти все надворные строения на участке вашего мужа — конюшни, помещение для стрижки овец — короче говоря, все.

Джейси и не подозревала, что ущерб был настолько велик, она тешила себя надеждой, что буш насытился кровью Йэна. Но не тут-то было: буш, словно дракон, изрыгающий огонь, поглотил и ее наследство.

— Уходите, — сказала она Каррутерсу, но голос ее звучал тихо, а колени дрожали.

Она упала на стул.

— Ты соображаешь, что ты делаешь? — прорычал Йэн сквозь зубы. — Может быть, деньги Каррутерса ничего не значат для такой избалованной богатой девчонки, как ты, но нам с Крисом они дают возможность снова встать на ноги!

Перейти на страницу:

Миллер Линда Лаел читать все книги автора по порядку

Миллер Линда Лаел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Муж в наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Муж в наследство, автор: Миллер Линда Лаел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*