Муж в наследство - Миллер Линда Лаел (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗
— Нам с тобой? — робко вмешался Крис. Его улыбка поблекла, а веснушки, казалось, исчезли с его лица, как бывало всегда, когда он расстраивался. — А как же мама и младенец?
Йэн на мгновение закрыл глаза, а когда он снова взглянул на Джейси, лицо его стало каменным, хотя слова были обращены к Крису.
— Мы в них не нуждаемся, — холодно произнес он, — мы будем жить вдвоем, как раньше.
В последнее время Джейси чувствовала себя совершенно разбитой. Она была беременна, силы ее были на исходе, а нервы напряжены до предела. Она ела только для того, чтобы держаться на ногах, но большая часть того, что она усилием воли заставляла себя проглотить, тут же выходила обратно.
Слова Йэна явились последней каплей.
Она разразилась потоком слез с громкими рыданиями, но вместо того, чтобы выбежать из комнаты, она выхватила из стенного шкафа подушку и начала колотить ею Йэна. Она била его снова и снова до тех пор, пока две прибежавшие медсестры не остановили ее.
Йэну не было больно — да она бы никогда себе этого не позволила, — но он был бледен и смотрел на нее вытаращив глаза, пораженный этой вспышкой. Крис склонился над своей видеоигрой, его маленькие плечи дрожали, но Джейси не могла понять, плакал он или смеялся.
— А теперь сюда, — прокудахтала одна из сиделок, тихонечко подталкивая Джейси к выходу. — Бедняжка совсем измоталась и нуждается в отдыхе.
— Совсем не стоит на ногах, — согласилась другая, бросив едкий взгляд на Йэна, — да это и не удивительно, когда рядом такой субъект, который то игнорирует ее, то начинает орать. — Она раздраженно фыркнула. — Это называется неблагодарностью.
Джейси легла на пустую кровать, у нее больше не было сил: они были потрачены на Йэна. Она заснула крепким сном, пропустив ужин, и проспала без движения до самого утра.
Из гостиницы, где она приняла душ, переоделась и посмотрела на все еще спящего Криса, Джейси вернулась в комнату Йэна. Он был один и выглядел ненамного приветливее, чем накануне.
— Если ты будешь вести как свинья, ты ничего не добьешься, — решительно заявила Джейси, — хотя, должна признать, ты в этом сильно преуспел. Если ты хочешь вычеркнуть меня из своей жизни, тебе придется пригласить сюда юриста, — о, извини, адвоката, — и начать бракоразводный процесс. Но это будет совершенно бесполезно, потому что для того, чтобы вышвырнуть меня из нашего дома, тебе придется это сделать физически. И похоже, понадобится время, пока ты наберешься сил, чтобы осуществить это. — Она остановилась, чтобы перевести дыхание, обрадованная тем, что прочла в глазах Йэна яростное замешательство. — Конечно, если ты меня выгонишь, я устроюсь в Иоланде и буду тебе оттуда досаждать. Вот уж будет разговоров в «Гусе и собаке», что ты заставил свою бедную, беспомощную беременную жену саму заботиться о себе. Может быть, у меня родится двойня и я буду ходить босая, — и тогда уж ты действительнопредстанешь не в лучшем свете.
Йэн сжал зубы. В течение нескольких секунд он испытывал внутреннюю борьбу, но затем пробормотал:
— Но почему, Джейси? Почему ты хочешь остаться, хотя знаешь, что я не люблю тебя и не люблю нашего ребенка?
Джейси было трудно удержаться от слез, когда ее обдали таким холодом, но она справилась с собой. Последние недели научили ее мужеству.
— Я тебе не верю, вот почему, — ответила она. — Я думаю, что ты любишь меня, хотя, видит Бог, ты этого и не хочешь, и нашего ребенка ты тоже будешь любить. Такой человек, как ты, не мог бросить Криса, и то же самое касается и этого малыша. Между прочим, я надеюсь, что у нас родится девочка с голубыми, как у тебя, глазами и темными волосами…
— Бесполезно, Джейси, — мрачно прервал ее он. — Я все продаю людям из Меримбулы. Это только вопрос времени: Каррутерс вернется сюда с другой пачкой документов.
— Идиот! — прошептала Джейси, притворяя дверь палаты. — Ты что, с ума сошел? А тебе не кажется, что людям из Меримбулы было бы очень выгодно, если бы тебя застрелили?
Йэн нахмурился:
— Это был Ридли Шифлет: я видел, как он спустил курок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джейси мысленно представила себе эту картину и внутренне содрогнулась. Затем она подошла к кровати:
— И что же? Он хотел убить тебя, и все это знали. А получить еще и немного наличными от Меримбулы вовсе не помешает такому негодяю, как Шифлет.
— Ты насмотрелась телевизора, — сказал Йэн. Но произнес он это медленно и задумчиво, и в голосе его чувствовалась некоторая неуверенность.
— Конечно, ничего не возможно доказать, — бесстрашно выпалила Джейси. — Здесь комар носа не подточит. Никто на свете не поверит, что Ридли заплатили, все знают, что он бешеный пес и смертельно тебя ненавидит. — Она выразительно ткнула указательным пальцем в перебинтованную грудь Йэна. — Ты же сам подозревал Каррутерса в нечестных сделках, и Джейк тоже.
Йэн прищурил глаза, взвешивая услышанное. Затем он вновь свирепо посмотрел на Джейси; он это делал так часто, что научился прекрасно имитировать враждебность.
— Даже если ты и права, нам ничего не удастся доказать. Короче говоря, как скотовод я уничтожен.
Джейси всплеснула руками.
— Никогда не думала, что ты такой слабовольный, — воскликнула она. — Один маленький пожар — и ты уже сдался?
Лицо Йэна вновь стало свирепым. И Джейси действительно представила себе, что если бы он мог подняться с кровати — а он все еще лежал с капельницей, — он бы, наверное, придушил ее.
— Один маленький пожар, — тихо повторил он. — Если прибавить к этому почти смертельное ранение и глобальный экономический спад и то, что в первую очередь это касается меня, то да — я конченый человек.
Она на несколько секунд замолчала, взвешивая все сказанное им, и вновь устремилась в бой, метнув на Йэна быстрый взгляд, чтобы убедиться, что у того нет ничего под рукой, чтобы швырнуть в нее.
— Разве ты забыл, Йэн? Ведь ты женился на богатой женщине.
Его свободная рука сжалась в кулак, а сердитый взгляд устремился в потолок. В течение долгого времени он хранил молчание. Когда же наконец он снова посмотрел на Джейси, лицо его было мрачным.
— Я не возьму твои деньги, — сказал он.
Джейси почувствовала, что все рушится, все, что было ей дорого, все, о чем она мечтала со времени своего замужества.
— Почему? — спросила она. — Разве ты не из-за этого женился на мне?
В глазах Йэна промелькнуло бешенство, а лицо побледнело.
— Нет, — ответил он, и голос его был таким же безжалостным и холодным, как зима в Новой Англии. — Я женился на тебе из-за воды.
Она стояла в изножье его кровати, обеими руками вцепившись в железные прутья.
— Врешь, — сказала она. — Джейк сразу отдал тебе источники, разве не помнишь? А не в качестве приданого.
Он лежал тихий, грустный, сломленный. Джейси хотелось обнять его, утешить, поддержать и ободрить его так же, как она делала это с Крисом, но сейчас еще было не время. Нет.
— Так если это не из-за денег, тогда из-за чего же? — настаивала она.
Решимость Йэна избавиться от нее была непоколебимой. У Джейси возникло страшное саднящее чувство, что она проиграла сражение.
— Из-за секса, — ответил он. — В постели ты была ничего. Но такого добра везде хватает.
— Как ты можешь говорить такие мерзости!
Он был упрям до предела.
— Тем не менее это чистая правда, — сказал он, глядя в окно, вместо того чтобы посмотреть на Джейси.
От этих слов она заплакала, ей больше незачем было скрывать свои чувства.
— Не делай этого, Йэн. Не выгоняй меня в тот момент, когда ты больше всего во мне нуждаешься. И подумай о Крисе! В его жизни произошел такой перелом. А теперь вдобавок он еще и потеряет мачеху, которая обещала ему никогда его не покидать.
— Я не люблю тебя, — сказал он, все еще стараясь не встречаться с ней взглядом.
Джейси вышла из комнаты с расправленными плечами, высоко поднятым подбородком и разбитым сердцем.
Она тут же столкнулась с Нэнси и Алисой Виггет, которые шли через холл.