Букет для любимой - Дэниелз Вэл (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗
Когда она выходила из дома, идея провести вечер одной казалась ей очень привлекательной. Побродить в толпе, посмотреть витрины, насладиться морозным вечером, полистать в огромном книжном магазине книги… А теперь… Но и Брэд, кажется, был один. Она невольно улыбнулась. Брэд в ответ тоже улыбнулся.
— Вы кого-то ждете? — спросил он.
— Я… нет… я… — Она неопределенно махнула в сторону двери.
— Брэд, в баре, похоже, свободных мест нет, — послышался сзади него приятный голос.
Он отодвинулся в сторону, и взору Отем предстала очаровательная женщина.
— Вижу, ты встретил знакомую. Познакомишь нас?
— Ванесса, это Отем, — сказал Брэд и внимательно взглянул на Отем.
Ванесса! Так вот она какая. Выглядела она так, как Отем и представляла себе: высокая, изящная, с темными волосами, элегантно одетая. И приветливая, отметила Отем, когда Ванесса, мило улыбаясь, протянула ей руку с безупречным маникюром и сказала:
— Рада познакомиться.
Брэд так упорно продолжал смотреть на Отем, что ей захотелось поправить прическу и проверить, все ли у нее в порядке с макияжем.
Она смущенно улыбнулась и поправила вьющиеся волосы, скрепленные на затылке заколкой.
Как он смеет смотреть на нее таким обольстительным взглядом! И не боится оскорбить свою спутницу!
— Не составите ли нам компанию? — спросил Брэд.
Отем метнула на Ванессу настороженный взгляд. А она-то знает, что у Брэда целый гарем? Или примирилась с его подружками?
— Я… мой спутник пошел за машиной, — пробормотала Отем. — Нам… ему пришлось оставить машину за два квартала отсюда.
Отем виновато прикусила губу, увидев, что Брэд нахмурился и взглянул на дверь. Но ведь она солгала, оправдывала себя Отем, чтобы избавить Брэда от необходимости приглашать ее.
— А Брэду невероятно повезло, — вставила Ванесса. — Когда мы подъехали к кафе, перед самым входом как раз освободилось место. Он вообще очень везучий. Поэтому я и люблю с ним куда-нибудь ходить.
Ну конечно, язвительно подумала Отем, только поэтому ты и любишь с ним ходить.
— Может, и на меня распространится часть его удачливости! Мне бы она сейчас не помешала.
— А я уже запланировал для вас большую-пребольшую удачу, — прищурив глаза и в упор глядя на нее, сказал Брэд. От такого взгляда любое женское сердце могло бы остановиться. Но Отем усилием воли взяла себя в руки.
Неудивительно, что в заказе Брэд поставил Ванессу на первое место. Если у него десятки подружек, то неплохо иметь среди них и не слишком сообразительных, которые не замечали бы, как он у них под носом флиртует с другими.
— Отем — моя новая клиентка, — пояснил Брэд с некоторым запозданием.
— Если его услуги будут мне по карману, — уточнила Отем. — Брэд работает над предложением для…
— Все уже готово. Бетти должна была позвонить вам завтра утром и договориться о времени встречи. Но, пожалуй, теперь в этом нет необходимости. В два часа, подойдет?
Отем кивнула.
— Я заеду в булочную.
— У вас есть булочная? — спросила Ванесса.
— Отем печет потрясающие пончики, — лукаво заметил Брэд. — И пирожные тоже. Может, ты захочешь что-нибудь заказать для праздника Марсии?
Но ведь Марсия, кажется, тоже в списке?
— А что за праздник? — поинтересовалась Отем. И как это Брэду удалось заставить одну свою подругу заботиться о празднике другой?
— Для детей, — пояснила Ванесса.
Отем подняла на Брэда расширенные от изумления глаза. Однако нашла в себе силы сказать Ванессе:
— Позвоните мне. Я приготовлю что-нибудь особенное. — Она открыла сумочку и стала искать визитную карточку.
— Может быть, вы мне порекомендуете и кого-нибудь еще? Я обещала Брэду организовать этот праздник, но не знаю, к кому обратиться. Я еще не свыклась с этим районом, а от Брэда толку мало, — Ванесса показала она на него большим пальцем.
— Я дам Ванессе номер вашего телефона, — предложил он.
— Спасибо. — Отем с нетерпением глянула на дверь.
— Я только что переехала сюда, — вздохнув, продолжала Ванесса. — Не знаю, правда, останусь ли. — Тряхнув головой, она вопрошающе взглянула на Брэда. Ее темные волосы, рассыпавшиеся по плечам, заблестели под ярким светом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наверное, Ванесса ждала от Брэда другого предложения. Отем перевела на него взгляд, наблюдая за его реакцией. Но Брэд смотрел на нее. Сердце ее бешено застучало. Кровь бросилась в лицо.
— Рада была познакомиться, Ванесса. — Отем шагнула к выходу. — Я должна… Он, наверное, уже подогнал машину.
— Барнетт, два места, — перекрыл динамик шум в фойе.
Брэд властно взял Ванессу за локоть.
— До завтра, — сказал он Отем.
Она кивнула.
— Я вам позвоню. Завтра или послезавтра, — пообещала Ванесса. — Видите, он уже вовсю работает на вас, — добавила она, считая, видно, своим долгом поддержать репутацию Брэда.
— Пошли, а то отдадут наш столик другим, — предупредил Брэд, увлекая за собой Ванессу.
Отем смотрела, как его высокая фигура в темном рассекает толпу. Да, прекрасная пара, ничего не скажешь. Толпа вскоре сомкнулась, скрыв их из виду.
Отем вдруг охватила слабость. Если его способности к маркетингу столь же блестящи, как и вкус в выборе женщин, значит, она поступила правильно, обратившись к нему.
Но теперь, после знакомства с Ванессой, у нее не осталось ни малейшей надежды на то, что Брэд может заинтересоваться ею. Даже несмотря на его поведение. А ведь она еще не видела остальных двадцать шесть красоток.
Отем застегнула пальто и нырнула в холодную ночь. У нее пропало всякое желание бродить по улицам в одиночестве. Сейчас ей хотелось только поскорее укрыться в своей теплой уютной комнате.
— Помнишь, Отем, ты не раз уверяла меня, что тебя не интересуют прочные отношения с мужчинами? — сказала ей на следующий день Элейн, когда они готовили первую партию выпечки. — Тогда какое тебе дело, одна у этого парня подружка или сотня?
— Не знаю, — раздраженно ответила Отем. Она уже пожалела, что рассказала своей единственной помощнице о том, что вчера вечером встретила в кафе своего консультанта по маркетингу. — Мне и правда ни к чему такие отношения. Это не по мне. У меня нет времени. Просто…
— Он тебя все-таки интересует.
Отем хотелось рассказать, как у нее все обрывается внутри при виде Брэда, как начинает покалывать пальцы от острого желания дотронуться до него.
— Глупости все это, Элейн. Мои мечты не изменились, — сказала Отем. — Я по-прежнему хочу, чтобы мои изделия продавались по всей стране, хочу осуществить все, о чем мечтала еще в колледже. Ведь именно тогда у меня возникла идея составлять букеты из печенья и я начала экспериментировать.
— Что ж, тебе придется работать не покладая рук. Признайся: не жаль растерять все знания по бизнесу и экономике, которые ты получила? — с грустью спросила Элейн. У нее самой был диплом юриста, но так ей и не пригодился.
— От моего образования мало толку, как тебе — от твоего, — все больше впадая в уныние, сказала Отем. — Если бы оно мне помогало, то и Брэд Барнетт был бы не нужен.
— Никто не может быть специалистом во всех областях. Почему ты решила, что так же разбираешься в торговле, как и в кондитерском деле?
— Потому что я умнее остальных, — съязвила Отем.
— А следовательно, мужчина по имени Барнетт тебе не нужен, — ехидно усмехнулась Элейн.
— Его опыт, конечно, нужен, — призналась Отем. — Но знаешь, что меня бесит? Что я не могу перестать думать о нем и его женщинах! — Она вдруг щелкнула испачканными мукой пальцами. — Кажется, поняла почему. Он мне показался одним из тех мужчин, на которых женщины не возлагают серьезных надежд. Может, поэтому он и привлекал меня.
— Не поторопилась ли ты с прошедшим временем? Ведь ты только о нем и говоришь.
— Ну ладно, привлекает меня. Я подумала, что с ним можно было бы… — Отем умолкла, подыскивая подходящее слово.
— Пофлиртовать? — Элейн укоризненно покачала головой. — Да уж, ты в своем репертуаре, Отем. Бросила троих парней, с которыми встречалась. Как только мужчины дают понять, что рассчитывают на более близкие отношения, ты сразу с ними рвешь.