Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Букет для любимой - Дэниелз Вэл (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Букет для любимой - Дэниелз Вэл (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Букет для любимой - Дэниелз Вэл (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда она выходила из дома, идея провести вечер одной казалась ей очень привлекательной. Побродить в толпе, посмотреть витрины, насладиться морозным вечером, полистать в огромном книжном магазине книги… А теперь… Но и Брэд, кажется, был один. Она невольно улыбнулась. Брэд в ответ тоже улыбнулся.

— Вы кого-то ждете? — спросил он.

— Я… нет… я… — Она неопределенно махнула в сторону двери.

— Брэд, в баре, похоже, свободных мест нет, — послышался сзади него приятный голос.

Он отодвинулся в сторону, и взору Отем предстала очаровательная женщина.

— Вижу, ты встретил знакомую. Познакомишь нас?

— Ванесса, это Отем, — сказал Брэд и внимательно взглянул на Отем.

Ванесса! Так вот она какая. Выглядела она так, как Отем и представляла себе: высокая, изящная, с темными волосами, элегантно одетая. И приветливая, отметила Отем, когда Ванесса, мило улыбаясь, протянула ей руку с безупречным маникюром и сказала:

— Рада познакомиться.

Брэд так упорно продолжал смотреть на Отем, что ей захотелось поправить прическу и проверить, все ли у нее в порядке с макияжем.

Она смущенно улыбнулась и поправила вьющиеся волосы, скрепленные на затылке заколкой.

Как он смеет смотреть на нее таким обольстительным взглядом! И не боится оскорбить свою спутницу!

— Не составите ли нам компанию? — спросил Брэд.

Отем метнула на Ванессу настороженный взгляд. А она-то знает, что у Брэда целый гарем? Или примирилась с его подружками?

— Я… мой спутник пошел за машиной, — пробормотала Отем. — Нам… ему пришлось оставить машину за два квартала отсюда.

Отем виновато прикусила губу, увидев, что Брэд нахмурился и взглянул на дверь. Но ведь она солгала, оправдывала себя Отем, чтобы избавить Брэда от необходимости приглашать ее.

— А Брэду невероятно повезло, — вставила Ванесса. — Когда мы подъехали к кафе, перед самым входом как раз освободилось место. Он вообще очень везучий. Поэтому я и люблю с ним куда-нибудь ходить.

Ну конечно, язвительно подумала Отем, только поэтому ты и любишь с ним ходить.

— Может, и на меня распространится часть его удачливости! Мне бы она сейчас не помешала.

— А я уже запланировал для вас большую-пребольшую удачу, — прищурив глаза и в упор глядя на нее, сказал Брэд. От такого взгляда любое женское сердце могло бы остановиться. Но Отем усилием воли взяла себя в руки.

Неудивительно, что в заказе Брэд поставил Ванессу на первое место. Если у него десятки подружек, то неплохо иметь среди них и не слишком сообразительных, которые не замечали бы, как он у них под носом флиртует с другими.

— Отем — моя новая клиентка, — пояснил Брэд с некоторым запозданием.

— Если его услуги будут мне по карману, — уточнила Отем. — Брэд работает над предложением для…

— Все уже готово. Бетти должна была позвонить вам завтра утром и договориться о времени встречи. Но, пожалуй, теперь в этом нет необходимости. В два часа, подойдет?

Отем кивнула.

— Я заеду в булочную.

— У вас есть булочная? — спросила Ванесса.

— Отем печет потрясающие пончики, — лукаво заметил Брэд. — И пирожные тоже. Может, ты захочешь что-нибудь заказать для праздника Марсии?

Но ведь Марсия, кажется, тоже в списке?

— А что за праздник? — поинтересовалась Отем. И как это Брэду удалось заставить одну свою подругу заботиться о празднике другой?

— Для детей, — пояснила Ванесса.

Отем подняла на Брэда расширенные от изумления глаза. Однако нашла в себе силы сказать Ванессе:

— Позвоните мне. Я приготовлю что-нибудь особенное. — Она открыла сумочку и стала искать визитную карточку.

— Может быть, вы мне порекомендуете и кого-нибудь еще? Я обещала Брэду организовать этот праздник, но не знаю, к кому обратиться. Я еще не свыклась с этим районом, а от Брэда толку мало, — Ванесса показала она на него большим пальцем.

— Я дам Ванессе номер вашего телефона, — предложил он.

— Спасибо. — Отем с нетерпением глянула на дверь.

— Я только что переехала сюда, — вздохнув, продолжала Ванесса. — Не знаю, правда, останусь ли. — Тряхнув головой, она вопрошающе взглянула на Брэда. Ее темные волосы, рассыпавшиеся по плечам, заблестели под ярким светом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Наверное, Ванесса ждала от Брэда другого предложения. Отем перевела на него взгляд, наблюдая за его реакцией. Но Брэд смотрел на нее. Сердце ее бешено застучало. Кровь бросилась в лицо.

— Рада была познакомиться, Ванесса. — Отем шагнула к выходу. — Я должна… Он, наверное, уже подогнал машину.

— Барнетт, два места, — перекрыл динамик шум в фойе.

Брэд властно взял Ванессу за локоть.

— До завтра, — сказал он Отем.

Она кивнула.

— Я вам позвоню. Завтра или послезавтра, — пообещала Ванесса. — Видите, он уже вовсю работает на вас, — добавила она, считая, видно, своим долгом поддержать репутацию Брэда.

— Пошли, а то отдадут наш столик другим, — предупредил Брэд, увлекая за собой Ванессу.

Отем смотрела, как его высокая фигура в темном рассекает толпу. Да, прекрасная пара, ничего не скажешь. Толпа вскоре сомкнулась, скрыв их из виду.

Отем вдруг охватила слабость. Если его способности к маркетингу столь же блестящи, как и вкус в выборе женщин, значит, она поступила правильно, обратившись к нему.

Но теперь, после знакомства с Ванессой, у нее не осталось ни малейшей надежды на то, что Брэд может заинтересоваться ею. Даже несмотря на его поведение. А ведь она еще не видела остальных двадцать шесть красоток.

Отем застегнула пальто и нырнула в холодную ночь. У нее пропало всякое желание бродить по улицам в одиночестве. Сейчас ей хотелось только поскорее укрыться в своей теплой уютной комнате.

— Помнишь, Отем, ты не раз уверяла меня, что тебя не интересуют прочные отношения с мужчинами? — сказала ей на следующий день Элейн, когда они готовили первую партию выпечки. — Тогда какое тебе дело, одна у этого парня подружка или сотня?

— Не знаю, — раздраженно ответила Отем. Она уже пожалела, что рассказала своей единственной помощнице о том, что вчера вечером встретила в кафе своего консультанта по маркетингу. — Мне и правда ни к чему такие отношения. Это не по мне. У меня нет времени. Просто…

— Он тебя все-таки интересует.

Отем хотелось рассказать, как у нее все обрывается внутри при виде Брэда, как начинает покалывать пальцы от острого желания дотронуться до него.

— Глупости все это, Элейн. Мои мечты не изменились, — сказала Отем. — Я по-прежнему хочу, чтобы мои изделия продавались по всей стране, хочу осуществить все, о чем мечтала еще в колледже. Ведь именно тогда у меня возникла идея составлять букеты из печенья и я начала экспериментировать.

— Что ж, тебе придется работать не покладая рук. Признайся: не жаль растерять все знания по бизнесу и экономике, которые ты получила? — с грустью спросила Элейн. У нее самой был диплом юриста, но так ей и не пригодился.

— От моего образования мало толку, как тебе — от твоего, — все больше впадая в уныние, сказала Отем. — Если бы оно мне помогало, то и Брэд Барнетт был бы не нужен.

— Никто не может быть специалистом во всех областях. Почему ты решила, что так же разбираешься в торговле, как и в кондитерском деле?

— Потому что я умнее остальных, — съязвила Отем.

— А следовательно, мужчина по имени Барнетт тебе не нужен, — ехидно усмехнулась Элейн.

— Его опыт, конечно, нужен, — призналась Отем. — Но знаешь, что меня бесит? Что я не могу перестать думать о нем и его женщинах! — Она вдруг щелкнула испачканными мукой пальцами. — Кажется, поняла почему. Он мне показался одним из тех мужчин, на которых женщины не возлагают серьезных надежд. Может, поэтому он и привлекал меня.

— Не поторопилась ли ты с прошедшим временем? Ведь ты только о нем и говоришь.

— Ну ладно, привлекает меня. Я подумала, что с ним можно было бы… — Отем умолкла, подыскивая подходящее слово.

— Пофлиртовать? — Элейн укоризненно покачала головой. — Да уж, ты в своем репертуаре, Отем. Бросила троих парней, с которыми встречалась. Как только мужчины дают понять, что рассчитывают на более близкие отношения, ты сразу с ними рвешь.

Перейти на страницу:

Дэниелз Вэл читать все книги автора по порядку

Дэниелз Вэл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Букет для любимой отзывы

Отзывы читателей о книге Букет для любимой, автор: Дэниелз Вэл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*