Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Чары Афродиты - Маккарти Сюзанна (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Чары Афродиты - Маккарти Сюзанна (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чары Афродиты - Маккарти Сюзанна (лучшие книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ах, Даки, какой ты непослушный мальчик! Ты же знаешь, что мне приходится заботиться и о других пациентах, – запротестовала она, надувая губки.

– Но я ведь твой самый любимый, правда, милочка? – заявил старик, поглаживая ее аккуратную, кругленькую попку – дерзость, которую при нормальных обстоятельствах она бы не простила никому.

– Ну конечно, ты самый любимый, – пропела она. – А о чем вы тут спорите, мальчики?

– Мой сын думает, что я впадаю в старческий маразм, – сообщил ей радостно Дакис.

– Как?.. – И она метнула в младшего Николайдеса оскорбленный взгляд, приглушенный кокетливым трепетанием ресниц. – Разумеется, это не так. Какие глупости!

Глубокие синие глаза заволокло грозовыми тучами, твердый подбородок выпятился вперед.

– Если отец считает, что ваши так называемые профессиональные услуги принесут ему пользу, то «старческий маразм» – это, пожалуй, самое мягкое выражение из всех, которые приходят мне на ум, – резко сказал Тео.

– Она уже принесла мне немало пользы, – заявил Дакис. – Она самая лучшая медсестра из всех, кого я знаю.

– Надо полагать, она достаточно искусно владеет методикой обслуживания лежачих больных, – холодно парировал Тео, окидывая Меган оскорбительно оценивающим взглядом. – Хотя я сильно сомневаюсь, что эта методика описывается в медицинских учебниках.

– Мне будет гораздо лучше с ней, чем с какой-нибудь старой крокодилицей, которую вы собираетесь мне нанять.

– Во всяком случае, старая крокодилица будет проявлять интерес к твоему давлению, а не к банковскому счету.

– Не верь этому, сын мой! Обычно старые крокодилицы – самые хищные.

– Если подбором медсестры займусь я, то твоему банковскому счету ничто не будет угрожать.

– Как бы там ни было, но ведь Даки знает, что мне не нужны его деньги, не так ли, Даки, дорогой? – вмешалась Меган таким медовым голоском, что у нее язык чуть не прилип к небу. – Да я и не думала ни о чем подобном!

– Благими намерениями выложена дорога в ад! – рявкнул на нее Тео. – И именно там вы и окажетесь, если попробуете выудить из моего отца хоть пенни!

– Но это мои деньги! – с достоинством встрепенулся Дакис. – И бизнес тоже мой! А раз тебе неохота присоединяться к моей компании, то можешь вообще уйти и оставить меня в покое!

– Отлично, – прорычал Тео. – Если именно этого тебе хочется, то твои дела меня больше не касаются.

И он стремительно вышел, закрыв за собой дверь со сдержанным, но выразительным хлопком.

Меган покачала головой.

– Что ж, надеюсь, теперь вы довольны, – сказала она, вытаскивая шапочку из кармана и пытаясь пристроить ее на голове. – На этот раз вы действительно сумели его разозлить.

– Упертый молодой дурак, – раздраженно пробормотал Дакис.

– Уж кто бы говорил!

Старик хихикнул.

– Э, да ладно, вот увидишь, он все сделает как надо. До сегодняшнего дня он считал, что любая шалость сойдет ему с рук, что он может не вылезать из Лондона, валять дурака и корчить из себя плейбоя, но теперь, когда прямо из-под носа могут увести его наследство, ему придется взяться за ум!

– Так вот из-за чего весь сыр-бор! – догадалась она, нахмурившись. – Чтобы заставить вашего сына вернуться на Кипр и принять участие в семейном бизнесе?

– Разумеется! Жаль, ты не видела его физиономию! Мне показалось, он собирается тебя придушить!

– Тем лучше, – сухо обронила Меган. – Мне очень жаль, Дакис, но боюсь, я не смогу. Думаю, вам придется подыскать кого-нибудь, более подходящего для этой роли.

В его глазках снова блеснул уже знакомый лукавый огонек.

– Ну теперь уже поздно идти на попятную, – радостно заявил он. – Иначе он решит, что сумел тебя запугать!

– Ах, да вы настоящий старый лис! – воскликнула Меган.

Дакис довольно хихикнул.

– Я слишком стар, чтобы менять свои привычки.

Тем не менее Меган сильно сомневалась, что старику все-таки удастся добиться своего в отношении сына. Тео Николайдес не из тех, кто легко сдает свои позиции.

Когда дежурство наконец закончилось, Меган чувствовала себя усталой и вымотанной. Все, чего ей сейчас хотелось, это оказаться дома, долго-долго лежать в горячей пенной ванне и спать два дня подряд. На смену нескольким часам яркого весеннего солнца опять пришли холодные, моросящие апрельские дожди, и это делало перспективу провести три или четыре месяца на солнечном Кипре особенно заманчивой…

Выйдя из автобуса, она завернула за угол, но тут вдруг резко остановилась и чуть не застонала от ужаса: прямо напротив входной двери стоял темно-синий «астон-мартин». Надежды на то, что эта машина может принадлежать кому-нибудь еще, у Меган даже не возникло. На мгновение захотелось повернуться и кинуться наутек, но она знала, что рано или поздно ей все равно придется столкнуться с ним лицом к лицу. Почему бы не сейчас? Она расправила плечи и направилась к дому.

В элегантном вестибюле Тео видно не было: он, по-видимому, уговорил Кэти впустить его в квартиру. Черт побери, этот парень весьма нахален! И о чем, интересно, думала Кэти? Впускает в дом первого встречного!

Опасения Меган не замедлили подтвердиться. Дверь, ведущая в гостиную, широко распахнулась, и в прихожую выскочила Кэти, одетая в зеленую атласную микроскопическую юбчонку и ярко-малиновые колготки, с дико торчащими во все стороны пурпурными патлами и с жирно обведенными, возбужденно блестевшими глазами.

– Ага, вот и ты наконец! Ну и ну, а ты, оказывается, у нас темная лошадка!

– А в чем дело? – едва сумела выговорить удивленная Меган.

Кэти мотнула головой в направлении гостиной.

– Он там, – прошептала она заговорщицким шепотом. – Не волнуйся, я пока сумела придержать свои ручонки, но только пока! Слушай, он просто потрясный! Ну ладно, можете наслаждаться уединением, я сейчас еду на тусовку с Лютером, а потом будет еще вечеринка, так что, думаю, ночевать я не приду. Не делай ничего такого, чего бы не делала я! – Кэти хихикнула и направилась к входной двери. – А это дает тебе полную свободу действий!

Меган осторожно приоткрыла дверь в гостиную. Тео Николайдес удобно расположился с чашкой кофе на кожаном диване и выглядел так, словно принял приглашение чувствовать себя как дома в буквальном смысле.

– Чем обязана? – сухо спросила Меган. – Откуда вы узнали, где я живу?

Он равнодушно пожал широкими плечами.

– Элементарно, – лениво ответил он. – Вообще-то мне было довольно просто узнать о вас все, что меня интересовало. И даже больше: ваша очаровательно болтливая сестра была готова поделиться со мной любой информацией.

– Вы шпионили за мной!

Его твердые губы сложились в ленивую усмешку.

– Если боитесь пожара, не надо играть с огнем. Я предупреждал вас, что могу быть очень опасным. Вы что, считаете, я шутил?

Тео поднялся на ноги, и Меган показалось, что он разом заполнил собой всю просторную гостиную. Он стоял посередине комнаты, осматривая книги на книжных полках, перебирал кристаллы, которые Кэти хранила на узорчатой каминной доске. Взял фотографию в серебряной рамке.

– Это ваши родители?

– Сейчас же поставьте на место!

– Что-то не видно фотографий Джереми. Или вы выбросили их?

Меган почувствовала, что ее щеки заливает горячим жаром.

– Кто вам сказал о Джереми?

– А как вы сами думаете? Ваша сестра – настоящий кладезь информации. Интересно, а почему вы его бросили? Он ведь был очень красивый. И к тому же доктор, что весьма престижно. И довольно состоятельный. Но, вероятно, его состояния вам показалось маловато. – И он обвел ленивым взглядом причудливо меблированную гостиную. – Должно быть, не так-то просто выплачивать арендную плату за такую квартиру при скромной зарплате медсестры? Понятно ваше желание урвать побольше денег: нудная учеба и беспросветная возня с несносными пациентами…

Она в упор посмотрела на него.

– А вот это мое личное дело.

– Э нет. – Он покачал головой и сделал шаг в ее направлении. – Стоило вам нацелиться на моего отца и его деньги, как это стало и моим личным делом. Такого рода сиделки ему не нужны.

Перейти на страницу:

Маккарти Сюзанна читать все книги автора по порядку

Маккарти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чары Афродиты отзывы

Отзывы читателей о книге Чары Афродиты, автор: Маккарти Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*