Девушка по имени Каламити (ЛП) - Лори Даниэль (книги бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Девушка по имени Каламити (ЛП) - Лори Даниэль (книги бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗 краткое содержание
Я была простой девушкой с фермы, живущей в волшебной стране Алирии, где правили мужчины, а существовали только женщины.
Называйте меня защищенной. Называйте меня наивной. Вероятно, я была и той, и другой. Но я не ожидала, что стану ключом к уничтожению Алирии.
Путешествие, в которое я отправилась, было не единственным, которое спасло меня. Но в котором мне пришлось многому научиться. Общению с мужчинами. С магией. И с самой собой.
Но я была не одна. У меня был сопровождающий. В котором я не была уверена. Но я не могла позволить себе потерять его и не была уверена, что смогу уйти.
У меня было много надежд. Но самой важной из них было то, что мое имя не станет моей судьбой.
Девушка по имени Каламити (ЛП) читать онлайн бесплатно
Книга для всех, кто страстно желает чего-то достичь.
Дерзай.
ПЛЕЙЛИСТ
Dustin Tebbutt — Harvest
Amber Run—5AM
gnash — i hate u, i love u
Bishop Briggs — River
Melanie Martinez — Cry Baby
RaeLynn — Love Triangle
Hey Violet — Guys My Age
Lana Del Ray — Carmen
Novo Amor — Weather
Låpsley — Falling Short
Lukas Graham—7 Years
Kygo — Stole the Show
Post Malone — White Iverson
Zayn — PILLOWTALK
Little Big Town — Girl Crush
SoMo — Ride
Hayden Calnin — I Corrupt
У меня было много надежд. Но единственное, чего я действительно желала, это чтобы мое имя не стало моей судьбой.
— Каламити
ПРОЛОГ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АЛИРИЮ
Мои глаза расширились, когда в поле моего зрения около коттеджа появилась бабушка. Неудивительно, что она хотела поехать в город одна; я бы никогда не позволила ей купить ничего подобного. Где она вообще нашла деньги?
— Зачем нам нужна лошадь? — я спросила.
Бабушка вела рядом с собой гнедого мерина. Он был красив, с белой полоской на носу и четырьмя белыми носками.
— Я подумала, что лошадь могла бы помочь нам вспахать сад.
Мои брови сошлись на переносице.
— Сад? Бабушка, наш сад размером с эту лошадь.
Все, что мы посадили, — это небольшое количество овощей и картофеля для нас двоих и бабушкины целебные травы.
Она взглянула на меня с выражением неодобрения на лице. Я должна была знать, что она проигнорирует мой вопрос из-за того, как я была одета.
— Ты слушаешь все, чему я тебя учу? — спросила она, положив руку на бедро.
Я была больше сосредоточена на лошади, когда бабушка появилась в поле зрения, чем на том, как я выглядела.
— Конечно. Иногда.
— Тогда почему ты выглядишь как стриптизерша?
Я вздохнула. Подол моих юбок был заправлен за пояс моего платья, позволяя легкому ветерку овевать мои ноги. Бабушка всегда соблюдала приличия. Чего я никогда не понимала. Мы были крестьянами. Почему мы должны были вести себя как женщины при дворе?
— Зачем ты купила лошадь? — спросила я, пытаясь сменить тему.
— Я уже ответила тебе.
Мои губы искривились. Нам не нужна была лошадь, чтобы вспахивать сад. Это всегда было моей работой, и не было причин, по которым бабушка должна была тратить целое состояние на лошадь, чтобы делать это.
Я скрестила руки на груди.
— Откуда у тебя деньги?
— Девочка, прекрати инквизицию. Это была долгая прогулка обратно из города, — сказала она, направляясь мимо меня к маленькой конюшне, которой мы владели, которая больше подходила для осла, чем для лошади.
Беспокойство начало грызть меня, и я прикусила губу. Было ли это первым признаком того, что она сходит с ума, как я слышала о других, страдающих от старости?
— Ты думала о предложении руки и сердца сына кузнеца?
Я сделала паузу. Она поэтому купила лошадь? Потому что думала, что я собираюсь ее бросить?
— Я думаю об этом, бабушка.
Вряд ли я могла думать о чем-то другом. Дело было даже не в том, что я думала так много о нем, как о своем будущем. Я чувствовала себя не в своей тарелке, когда смотрела на наш маленький коттедж; ветхая крыша, перекошенная деревянная дверь и грязные стеклянные окна.
Он всегда был моим домом, но я задавалась вопросом, что будет дальше. Конечно, эта маленькая жизнь в Алжире не была моим единственным будущим. А потом, когда мужчины начали проявлять ко мне некоторый интерес, открылась новая дверь. Дверь, которую я не очень хотела открывать, но тем не менее. Чувство вины свинцом опустилось в моем животе. Я жаждала чего-то другого в своей жизни, в то время как бабушка, возможно, сходила с ума? Что со мной было не так?
— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, Кэл.
Я подавила чувство вины.
— Нет, ты хочешь внуков.
Она улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз.
— И это тоже.
— Что бы ни случилось, я всегда буду здесь, чтобы помочь тебе, — сказала я.
У нас была всего лишь небольшая ферма с несколькими цыплятами и одной дойной коровой, но работы все равно было много. И я предполагала, что теперь лошадь, о которой нужно заботиться…
— Грандиозно..
— Пойди, пожалуйста, принеси немного цветов бузины из сада, — оборвала она меня.
— Зачем?
— У кого-то в городе аллергическая реакция. Они скоро будут здесь.
Бабушка была целительницей в Алжире. Некоторые сельские жители с опаской относились к ее необычным практикам, но когда у них начиналось кровотечение или кожа гнила от оспы, многие быстро меняли свое мнение. Не то чтобы практика бабушки в магии была необычной. Дело было в том, что она занималась этим в Алжире; городе, известном тихой жизнью, свободной от магии.
По правде говоря, в этом не было ничего особенного по сравнению с остальной Алирией. Говорили, что земля прошептала свое название в уши первых людей, которые поселились здесь. Многие семьи переехали из Элиана, соседней страны, в новую и захватывающую Алирию. Раньше магия была доступной для всех, пока она не проникла в головы человеческих мужчин, нашептывая мысли о безумии. Но поскольку магия была запечатана в земле, использовать ее могли только те, у кого были врожденные способности. У бабушки было немного магии, чего-то, что не не передалось мне.
Я вздохнула и направилась к саду, оставив юбки заправленными за пояс, а рукава закатанными до локтей. Солнце сверкало на двух серебряных манжетах, украшавших мои запястья, как дорогие металлические оковы. Они были достаточно большими, чтобы скользить вверх-вниз в ванне, но я никогда их не снимала. Дети, с которыми я играла в прошлом, всегда предполагали, что у меня богатый отец, поскольку не было другого разумного объяснения тому, почему они у меня есть.
Правда была в том, что у меня не было отца. И я тоже не знала причин, по которым я должна была их носить. Но бабушка была суровой, настаивая на том, что я никогда не должна их снимать. Вместо того, чтобы чувствовать себя особенной из-за ношения таких дорогих манжет, мне казалось, что они обрекают меня на жизнь, которой не суждено было быть.
Всякий раз, когда я заговаривала о них с бабушкой, она уклонялась от ответа или занимала оборонительную позицию.
Единственными словами, которыми она когда-либо делилась со мной, было никогда их не снимать. Я пришла к собственному выводу, что она наложила на них заклятие, чтобы уберечь меня. Я была у неё одна, и я верила, что она всего лишь пыталась защитить меня.
Хотя, после этой ее новой покупки, я предполагала, что мне придется продать их, чтобы мы могли жить, независимо от того, как она к этому отнесётся.
Я покачала головой, не веря, что она потратила столько денег на что-то столь тривиальное, как вспашка сада. Я надеялась, что она потратила не все наши небольшие сбережения. Я сглотнула, в то время как беспокойство постепенно закрадывалось в мою грудь. Что бы я делала без нее, если бы она была заболела?
Я не знала. Я могла справиться с чем угодно, но не с этим.
Хотя, возможно, я заговорила немного преждевременно.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ПРАВДА О ДВУХ СЕРЕБРЯНЫХ МАНЖЕТАХ
Сквозняк и рывок за мое запястье пробудили меня от беспокойного сна. Я вздохнула, переворачиваясь на своем тюфяке, ожидая утреннего восхода солнца и бранящего голоса моей бабушки. Но в маленькое окошко не проникал свет, и от того, что я увидела вместо этого, у меня по спине пробежал ледяной холодок.
Надо мной стояла больная женщина. Длинные светлые волосы, похожие на мои, но прилипшие к ее мокрому от пота лицу. Она выглядела знакомой, как будто я должна была знать ее, но я была уверена, что никогда не видела ее раньше. Она была бы красива, если бы не бледность ее кожи и худощавое тело.
Я выдохнула, пытаясь успокоить свое бешено колотящееся сердце, и отодвинулась на фут. Должно быть, она здесь, чтобы повидаться с бабушкой. Я собиралась закричать, чтобы разбудить ее, но вместо этого раздался мучительный стон женщины, которая согнулась от боли.