Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Посейдон (ЛП) - Бэнкс Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Посейдон (ЛП) - Бэнкс Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Посейдон (ЛП) - Бэнкс Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Посейдон (ЛП)
Автор
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
141
Читать онлайн
Посейдон (ЛП) - Бэнкс Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Посейдон (ЛП) - Бэнкс Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗 краткое содержание

Посейдон (ЛП) - Бэнкс Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Бэнкс Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Гален, принц сирен, ищет на земле девушку, которая, как он слышал, может разговаривать с рыбами. 
Эмма в это время отдыхает в отпуске на пляже и встречает Галена. 
Хотя у них возникает глубокая связь, Гален не уверен, что Эмма это именно та девушка, которую он ищет. 
До тех пор, пока смертельная встреча с акулой не доказывает, что Эмма и её Дар возможно единственное, что может спасти его королевство. 
Он нуждается в её помощи, в не зависимости от степени риска.

Перевод группы - ?”*°•†Мир фэнтез膕°*”? Переводы книг http://vk.com/club43447162

Посейдон (ЛП) читать онлайн бесплатно

Посейдон (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бэнкс Анна
Назад 1 2 3 4 5 ... 62 Вперед
Перейти на страницу:

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Анна Бэнкс

Посейдон

Наследие Сирены 1

Посейдон (ЛП) - _0.jpg

Оригинальное название: Anna Banks «Poseidon» 2012

Анна Бэнкс «Посейдон» 2012

Перевод: nasya29, MURCISA, Jasmine, eka_astony, Ginger22, yuregerez

Редактор: Jasmine

Переведено специально для сайта:

https://vk.com/club43447162

Любое копирование без ссылки

на переводчика ЗАПРЕЩЕНО !

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Гален, принц сирен, ищет на земле девушку, которая, как он слышал, может разговаривать с рыбами.

Эмма в это время отдыхает в отпуске на пляже и встречает Галена.

Хотя у них возникает глубокая связь, но Гален не уверен, что Эмма это именно та девушка, которую он ищет.

До тех пор, пока смертельная встреча с акулой не доказывает, что Эмма и её Дар возможно единственное, что может спасти его королевство.

Он нуждается в её помощи, в не зависимости от степени риска.

Анна Бэнкс

Посейдон

Наследие Сирены 1

Глава 1

Я врезаюсь в него, словно кто-то меня толкнул сзади. Он не сдвигается с места ни на дюйм. Просто держит меня за плечи и ждет. Возможно он придерживает меня для равновесия. А может, просто дает мне время с честью выйти из положения. Надеюсь, он никуда сейчас не торопится.

Я слышу людей, идущих по тротуару и представляю, как они на нас пялятся. В лучшем случае, они думают, что я знакома с этим парнем и мы обнимаемся. В худшем — они заметили, как я шаталась, словно пьяный морж и влипла в незнакомого парня, пока искала глазами местечко для нашего пляжного снаряжения. В любом случае, он-то уж точно знает, что произошло. Он знает, что моя щека прилипла к его обнаженной груди. И от этого мне до жути неловко взглянуть ему в глаза.

Мысли пролетают в моей голове, как страницы книги.

Вариант первый: бежать настолько быстро, насколько это получиться в моих шлепанцах за доллар. Я в них и так спотыкалась, так что часть вины в случившемся лежит на них. Правда, один отсутствует — видимо, застрял в трещине на тротуаре. Держу пари, даже Золушка не чувствовала себя столь глупо, но опять-таки — Золушка не была неуклюжей, как пьяный морж.

Вариант второй: сделать вид, что я упала в обморок. Упасть и все. Даже пустить слюну. Но я не знаю, сработает ли это, ведь людям не свойственно краснеть в бессознательном состоянии.

К моему удивлению, кажется, мои молитвы об обмороке были услышаны — у меня возникает покалывание по всему телу, пробегают мурашки и учащается пульс, словно от электричества. Затем я понимаю — все это исходит из моих плеч. От его рук.

Вариант последний: оторвать мою щеку от его груди и принести извинения за случайное столкновение. Далее можно прошлепать пару шагов в одной вьетнамке и рухнуть в обморок. С моей удачей, падение лишь покалечит меня, и, в любом случае, он будет просто обязан отнести меня на руках. Главное — провернуть это сейчас.

Я с легкостью отталкиваюсь от него и поднимаю глаза. Жар, разливающийся по моим щекам, не имеет ничего общего с тем, что я вся в поту и во Флориде на солнце восемьдесят градусов — все дело лишь в том, что я столкнулась с самым красивым парнем на планете. Просто фантастика.

— Ты в порядке? — спрашивает он с сомнением. Мне кажется, я замечаю отпечаток своей щеки у него на груди.

Я киваю.

— Все нормально. Я уже привыкла. Прости.

Я стряхиваю с себя его руки, когда он меня все еще не отпускает. Покалывание пробегает у меня по спине, словно он оставил на мне частичку себя.

— Боже мой, Эмма, ты в порядке? — Хлоя объявляется позади меня. Размеренная походка моей лучшей подружки говорит о том, что не так уж она обеспокоена, как кажется. Звезда легкой атлетики, она бы уже давно была рядом, если бы испугалась, что я пострадала. Я вздыхаю и поворачиваюсь к ней, не удивляясь ее улыбке, шириной с экватор. Она протягивает мне мой шлепок, и я с трудом не вырываю его у нее из рук.

— Все хорошо. Все целы, — отвечаю я.

Я поворачиваюсь к парню, который, кажется, стал еще великолепнее.

— С тобой же все нормально? Нет сломанных костей или еще чего-нибудь?

Он моргает и слегка кивает.

Хлоя ставит свою доску для серфинга у парапета и протягивает ему руку. Он пожимает ее, не сводя с меня глаз.

— Я Хлоя, а это Эмма, — представляется она. — Мы обычно одеваем ей защитный шлем на прогулку, но на сей раз забыли его в отеле.

Я вздыхаю и уже решаю, какие цветы принесу ей на похороны, после того, как ее задушу. Я должна была остаться в Джерси, как и говорила мама. Не стоило мне приезжать сюда с Хлоей и ее родителями. Что мне делать во Флориде? Мы же живем на побережье Джерси. Как говорится, если вы видели один пляж, значит, вы видели их все.

Но неееееееееет. Я должна была ехать с Хлоей и провести с ней остаток лета, ведь это наше последнее совместное лето перед колледжем и бла-бла-бла. А теперь она мне мстит, ведь я не дала ей прошлым вечером набить татуировку, выдав дату рождения в моем удостоверении за свою. На что она рассчитывала? Она темнокожая, а я белая. Причем даже не загоревшая.

Я канадская белая туристка. А уж если бы ее умудрились перепутать со мной, то о каком качественном тату может идти речь? Я просто ее защищала. Вот только она этого не понимает. И судя по шкодливому взгляду — а он у нее точь-в-точь, как в тот раз, когда она заменила мое средство для рук интимной смазкой — сейчас она собирается и вовсе лишить меня остатков уверенности в себе.

— Э-э, мы не спросили твоего имени. Ты узнала его, Эмма? — спрашивает она командным тоном.

— Я пыталась, Хлоя. Но он отказался признаваться, и мне пришлось его схватить, — я закатываю глаза.

Парень слегка улыбается. Но даже эта полуулыбка дает мне понять, насколько привлекательна ее полная версия. Покалывание вновь возникает и я растираю руки, стараясь избавиться от мурашек.

— Если вам так интересно, это Гален. А....

Мы обе поворачиваемся к изящной черноволосой девушке, прикасающейся к его плечу. Она останавливается на полуслове, замечая меня. Даже если бы у этих двоих не было одинаковых черных волос, фиалковых глаз и безупречной оливковой кожи — я бы все равно посчитала их родственниками из-за главной черты — привычки буравить людей глазами.

— Я Хлоя. Это моя подруга Эмма, которая чуть не протаранила головой твоего парня Галена. Мы тут как раз извиняемся.

Я зажимаю пальцами переносицу и считаю до десяти, хотя подсчет до пятидесяти более эффективен. Как раз хватает времени пофантазировать, как испортить новое рукоделие Хлои.

— Эмма, что с тобой? Только не говори, что у тебя кровь из носа, — щебечет она, развлекаясь.

Мурашки проскальзывают по моему подбородку, когда Гален поднимает его согнутым пальцем.

— У тебя идет кровь из носа? Позволь мне взглянуть, — предлагает он. Он поворачивает мою голову из стороны в сторону и наклоняется поближе, чтобы лучше рассмотреть.

На меня накатывается смущение. Налететь на что-то — неприятно, а на кого-то — еще хуже. Но если у этого «кого-то» тело, которому может позавидовать статуя Аполлона — а он думает, что вы сломали себе нос о его рельефную грудь — тут уж хочется провалиться под землю.

Назад 1 2 3 4 5 ... 62 Вперед
Перейти на страницу:

Бэнкс Анна читать все книги автора по порядку

Бэнкс Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Посейдон (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Посейдон (ЛП), автор: Бэнкс Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*