Путь домой За Гранью (СИ) - Титова Светлана (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗
Унылое здание из четырех этажей по фасаду украшала стена вьющегося плюща, с отливавшими багрянцем листьями. Ярко алела капля на белом кругу — знак больницы. Лазарет находился в конце тупичка, к которому меня привел язык, который и до Киева доведет, и одна из городских улиц. На широком крыльце толпились больные и пришедшие навестить родственников демоны. Я попыталась юркнуть внутрь, не привлекая внимания.
— Эй, раллина, куда это вы? — меня схватил за руку молодой демон. — Я вот с ночи жду. Жена рожает.
— Становись в очередь, проныра, — грубо рявкнул другой постарше с повязкой на глазу, толкнув меня в бок.
— Лезут всякие, кто не занимал, — подхватила пожилая демоница, потрясая перед моим носом перемотанной каким-то тряпьем рукой. — С ночной смены что ли, пропащая?
Близстоящие мужчины оживились, подступили ближе, глаза у демонов заблестели. Послышался непристойный шепоток. Демоницы зафыркали и демонстративно отвернулись.
— Сколько берешь за ночь, крошка? — шепнул вкрадчивый голос на ухо, и по мягкому месту прогулялась чья-то рука.
— Литр крови… на анализы… со всех языкатых, — не оборачиваясь, ударила локтем в приставучего наглеца. — Я новый лекарь. Раллина Ириш Иралис.
Мстительно улыбнулась столпившимся больным, услышала, как за спиной зашипел незадачливый демон. Здоровяк с повязкой смущенно крякнул и поспешно нырнул в толпу.
— Ох, ты ж, не признали, драгоценнейшая, — пролепетала старуха, тушуясь на глазах и отступая за спины жаждущих исцеления. — Не гневайся. Слаба бабушка глазами-то стала.
— Раллина Ириш, утра темного, — послышался за спиной голос мэтра Савиньи. — Рано вы явились. Идемте.
Тяжелая дверь приоткрылась, пропуская нас с заведующим внутрь, и тяжело хлопнула за спиной, отрезая от возбужденно гомонящей толпы, обсуждающей достоинства нового лекаря. В нос ударил сильный запах мяты и спирта.
— Была вечеринка? — я потерла нос, засвербевший от сшибающего с ног духа. — Или сторож бражку выгнал?
Глаза с трудом привыкали к мраку, царящему в холе. Грязные, узкие окна почти не давали света. Заведующий сорвался с места и уверенно направился в ближайший темный коридор.
Тут же одни демоны. Освещение им не нужно, они отлично видят в темноте. Черт, влипла! Я же, как слепая курица!
— Ириш, мы лечим демонов, — мужчина хмыкнул и притормозил, давая возможность догнать себя. — Главное обезболить болящее, собрать, как было, пришить оторванное на место. А регенерация сделает свое дело.
Как же я забыла, что не на все расы алкоголь действует одинаково. Для демонов спирт — обезболивающее. Магистр Орташ постоянно что-то пил и никогда не пьянел.
— Вот как! — я прикусила язык, понимая, что со своим уставом в чужой монастырь не суются, стараясь не споткнуться на неровностях раскачивающегося пола. — А отвары как же? В помощь регенерации.
— Тьма дала — тьма взяла, — философски произнес заместитель, глубоко и с наслаждением втянул запах алкоголя.
Я протерла глаза, на ходу пытаясь разглядеть длинные коридоры и открытые палаты, мимо которых мы пробегали, и чувствовала, как хмелею. Ноги заплетаются, голова тяжелеет.
М-да, веселенькая работа. Каждый день буду приходить навеселе… пока не привыкну и втянусь.
Из одной палаты нам навстречу вывалился старый демон, едва передвигая скрученными ногами. Мужчина застрял в полуобороте. Лысая голова представляла собой жуткую смесь черной рогатой морды и по-стариковски морщинистого лица с редкой рыжей бороденкой. Поддерживая лапой человеческую беспалую руку, уродец басовито прогудел:
— Мэтр Савиньи, верните мне мой вид. Я же даже в туалет не могу сходить у меня не на том месте зад… — заметив меня, он осекся, смущенно крякнул и отступил в палату, — простите, раллина.
Проследив, откуда у него торчал облезлый хвост, я едва сдержалась, чтобы не расхохотаться. Больно прикусив губу, выдохнула, пытаясь представить морской пейзаж.
Та-а-а-к, Иришке больше не наливать…
— Мэтр Савиньи, у вас завтрак не предусмотрен? Мне бы закусить не помешало, — хихикнув, попросила заведующего.
Демон и старик недоуменно оглядели мою пошатывающуюся фигуру, нежно улыбающуюся и пытающуюся строившую глазки увечному старику.
— О, конечно, раллина, — демон резко рванул вперед, подхватив меня под локоток. — Вас же от голода шатает. Идемте, составлю вам компанию. Я тоже не успел толком позавтракать.
После каши с кусочками фруктов, поджаренного до хрустящей корочки бекона и яиц почувствовала себя лучше. Голова прояснилась настолько, что вызвалась сопровождать дежурного врача, мэтра Гонзо, на обходе, знакомясь с анамнезами пациентов.
Регенерация у демонов протекала с разной интенсивностью. Все лечение больных состояло из правильного питания и рассчитанной, индивидуальной дозы алкоголя, зависящей от степени тяжести заболевания, веса и возраста.
В затемненном из-за грязных окон кабинете дежурного врача, я быстро переоделась. Дежурящая сестра принесла удобные сабо, косынку для волос и короткий зеленый балахон с эмблемой целителя и поторопилась к дежурному врачу на обход.
Пока мой дар спал, под руководством мэтра Гонзо, полноватого синеглазого шатена лет тридцати с хвостиком, обложившись справочниками, я училась рассчитывать дозы «обезболивающего», на ходу включившись в работу.
На обеде, в отгороженной от больных зале столовой, где обедал весь персонал, узнала, что по симпатичному Алонсо Гонзо сохнет вся женская свободная от обязательств часть больницы. Не обошлось без извечного — последних сплетен из замка. Две миловидные демоницы-лекарки хихикали, поглядывая на жующего с аппетитом шатена, пересказывали услышанное утром от посетителей.
Кирсаш оклемался и устроил скандал всему семейству Наранов, поставил фингал младшему брату Румишу и выгнал свою фаворитку Адалию. Как утверждали сплетники, виной этому новая Аруа Кирсаша, которую выставили из замка, в чем была, пока он был в забытьи. Молва утверждала, что девушку надежно спрятали, и сам Князь Тьмы отказался сообщить сыну ее местонахождение. За Кирсаша вступился первый наследник, и Князь, видя такое неповиновение от сыновей, одного запер в карцер поостыть, а другого отправил в патруль к границам.
Я быстро работала ложкой, с трудом проглатывая жаркое, переживая из-за новостей. Становиться яблоком раздора в правящей семье демонов мне и в страшном сне не снилось. Я и подумать не могла, что спокойный Кирсаш способен на настоящую революцию по столь пустяковому поводу. В том, что он начет мои поиски, как только будет свободен, не сомневалась. Мне отношения со вторым наследником ничего хорошего не сулили. Здесь я не герцогиня, а простая лекарка и ему не пара. Чувств, из-за которых стоило побороться за него, у меня не было, а становится жертвой инкубьего очарования, из-за которого я теряла голову и была готова на все, не улыбалось. Мне оставалось только надеяться, что наша встреча с Киром произойдет нескоро или вовсе не произойдет. С глаз долой — из сердца вон. Мало ли у него фавориток в замке.
Как бы Князь не решил, что от меня живой слишком много проблем и не озаботился моим устранением, забыв о благодарности.
Винные пары, витавшие в лекарне, делали свое дело. Через час я забыла о сильных мира сего и своих страхах, увлеченно рассчитывая дозы лекарства. Мы с мэтром Гонзо успели принять всех страждущих. Выслушивая жалобы, целитель определял заболевание, ставил диагноз, очень редко отправлял больного на анализы. А я выискивала по справочнику необходимый раздел и бралась за расчеты.
Глава 12
Глава 12
Прохладные летние ночи сменили серые, туманные дни начала осени, особенно унылой здесь за Гранью. Багровые всполохи небес все чаще затягивало белесое марево облачности, и мелкий дождик противно барабанил о купол зонтика. С утра, ежась от осенней прохлады, летела на службу, стараясь перепрыгивать глубокие лужи. А вечером довольная и усталая брела, пошатываясь и молясь, чтобы не угодить в дорожную колдобину и не переломать себе ноги. Так протекали дни, наполненные новой работой и одинокими вечерами, скуку которых я не замечала после веселящей атмосферы лекарни. Ко мне частенько заглядывали соседки-студентки, делились городскими новостями, печеньем и конспектами, нужными, чтобы обновить знания по физиологии и анатомии демонов.