Хранители секретов (ЛП) - Дрэйк Бренда (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
— «Убить пересмешника», — сказал он, вставая. — Великая история. Спектакль состоится сегодня вечером. На самом деле через час. Тебе следует поторопиться. Арик, должно быть, с нетерпением ждет тебя.
Я выпрямилась и захлопнула сумочку.
— Он не увлекается пьесами. Я иду одна.
— Мне нравится театр, и я одет для него. Не хочешь, чтобы я составил тебе компанию? — Он протянул мне билеты. Наши пальцы соприкоснулись, когда я схватила их, мое дыхание застряло в горле. В его глазах зажглось веселье.
Изучая билеты, я подумала об Арике. А если я возьму с собой Бастьена, он не будет возражать? Это же невинно. Мы всего лишь друзья. Кроме того, я доверяла Арику, и он должен был чувствовать то же самое ко мне.
— Мне бы очень понравилась твоя компания.
— Хорошо, — сказал он. — Тогда нам пора отправляться в путь.
Коридор почти полностью опустел от людей и Мистиков, пока мы бежали. Толпа в туннеле, ведущем к Бодлианской библиотеке в Оксфорде, Англия, заставила меня волноваться, что мы пропустим спектакль.
Бастьен вызвал книгу врат и пролистал ее до фотографии Нью-Йоркской публичной библиотеки. Он внимательно изучил страницу, чтобы убедиться, что на той стороне все чисто. Изображения были похожи на окна в библиотеки.
— Сначала ты, — сказал он.
Я прыгнула сквозь страницу. Чернота — тьма и холод — окружили меня. Мне нравилось прыгать через врата. Теперь я действительно ждала этого с нетерпением. Прохладный воздух освежил меня, и свободное падение стало настоящим кайфом. Слабый серый свет в конце портала появился в поле зрения. Я откинулась назад, чтобы сбавить скорость. Книга слетела с полки одновременно со мной, и я почти беззвучно приземлилась на кафельный пол. Через несколько минут Бастьен выскочил наружу, и мы бросились к выходу.
Едва добравшись до театра вовремя, нашли свои места как раз в тот момент, когда свет потускнел. Во время представления украдкой поглядывала на лицо Бастьена. Я поняла, что имела в виду Лея, когда сказала, что он похож на рок-звезду. С его сильной челюстью и уверенностью в себе, он определенно мог бы заработать себе фанатскую базу поклонников. Но было что-то в нем еще. Он сочувствовал другим, и я уверена, что он никогда не откажется от борьбы за Мистиков.
Когда пьеса закончилась, мы вернулись в библиотеку и нашли книгу врат в розовой комнате.
Прежде чем прыгнуть, я повернулась к нему.
— Спасибо, что пошел со мной. Одной мне было бы скучно.
— Я был на многих спектаклях, — сказал он. — Этот хорошо поставлен. Но моя любимая по-прежнему «Анна Каренина» в Лондоне. Ты читала эту книгу?
— Нет. Я хотела, но пока не добралась.
Он поднял руку и вполголоса пропел что-то, чего я не смогла разобрать. Через несколько секунд к нему подлетела книга, хлопая страницами в воздухе. Он поймал роман и протянул его мне.
— Прочти ее, и мы как-нибудь обсудим это произведение, — сказал он.
Зеленая льняная обложка была потерта, и в нос ударил запах старинных страниц.
— Я не могу ее вынести. Она еще не проверена.
— Уже. Мое заклинание проверило ее для тебя. Верни книгу, когда закончишь. — Его взгляд, изучающий мое лицо, заставил меня нервничать. — А какая твоя любимая книга?
— Наверное, «Тайный сад». — Да? Я никогда раньше не испытывала негатива по отношению к этой книге, но когда Арик сказал, что читал ее только из-за Орена, а не потому, что он решил читать ее сам, это раздражало.
— Этого я еще не читал. Мне придется как-нибудь взглянуть на нее. — Он взглянул на дорогие часы, висевшие у него на запястье. — Я должен идти. Стражи ждут меня. Мы везем провизию в ковен Мистиков, который переживает тяжелые времена.
— Да, мне тоже пора возвращаться, — сказала я. — У меня назначена встреча с Ником и дядей Филипом.
— Тогда иди первой, — сказал он.
Я нашла страницу Мемориальной библиотеки Джеймса Блэкстоуна в Брэнфорде.
— Еще раз спасибо, — сказала я и произнесла заклинание.
Когда книга потянулась ко мне, Бастьен кивнул.
— С превеликим удовольствием.
***
Переодевшись, встретилась с Ником в библиотеке, чтобы начать поиски Чиаве. Выйдя из книги в библиотеке Джона Райленда в Манчестере, Англия, я приземлилась на красную ковровую дорожку. Ник сорвался со страниц, размахивая руками и пытаясь сохранить равновесие. Он спотыкался, пока не выпрямился.
Я поправила нагрудник и ухмыльнулась ему.
— Ну, это было очень изящно.
— Ха-ха. — Он бросил на меня язвительный взгляд. — Ненавижу проходить через эту чертову штуку.
— Если ты не сопротивляешься, то это действительно весело.
— Где ты была сегодня вечером? — спросил он. — И к чему макияж?
Покинув Бастьена, я поспешила домой, быстро переоделась в свой костюм Стража и забыла умыться. Я наклонилась и щелкнула ремнем, закрепляющим мой кинжал внутри высоких сапог. Мои коричневые кожаные брюки-карго все еще были мокрыми после стирки Фейт.
На рукояти меча красовалась серебряная тигриная голова с сапфировыми глазами. Мой шлем, ножны и щит соответствовали этой тематике. Шлем был сделан в форме кошачьей головы и закрывал половину лица, как маска Бэтмена. Я носила его с собой, но почти никогда не надевала, потому что было неудобно.
Я выпрямилась и положила руку на ножны.
— Я ходила на спектакль. Как прошло твое свидание?
— Также. Обед. Кино. Взбесился. — Он пожал плечами. — Типичное свидание.
— А вы с Дейдрой любите одно и то же?
— Ну, конечно, — сказал он. — Она любит быстро ездить на моем байке. Мы оба увлекаемся супергероями и аниме. А почему ты спрашиваешь?
— Я не уверена, что нам с Ариком нравится одно и то же.
Ник выглядел немного удивленным.
— Да ладно. Вы оба любите драться.
Я завязала волосы в конский хвост.
— Да, дрались и целовались.
— Может быть, когда вы, ребята, станете публичными в школе, как Дейдра и я, ты обнаружишь больше общего с ним.
Ник и Дейдра появились вместе, как только его семья переехала в дом, вызвав кучу вопросов об их статусе расселения по соседству и в школе. Чтобы не привлекать внимания к нашей группе, было решено, что мы с Ариком подождем, пока все станет известно. Тогда все будет выглядеть так, как будто мы только что познакомились и наши отношения естественным образом развились за последние несколько месяцев.
— Возможно. — Я пожала плечами и решила увести разговор в сторону от моей разочаровывающей личной жизни. — Ну и как у тебя дела в школе?
— Мило. — Он одарил меня одной из своих понимающих улыбок. — Я разгадал твой ход. Уводишь разговор подальше от себя и Арика. Мы уже несколько недель ходим в школу, и ты ни разу не спросила, как у меня дела. Что это с вами двумя происходит? Это больше, чем просто не любить одно и то же.
— Нет, это не так, — сказала я. — Забей. Давай поговорим о чем-нибудь другом.
— Ладно. Ты когда-нибудь задумывалась, действительно ли системы безопасности и камеры отключаются, когда кто-то входит через книгу врат? — Ник мерил шагами комнату. — Я всегда жду, что на меня набросятся охранники с пистолетами.
— Не думаю, что они носят оружие. — Я оглядела потолок. И теперь начала беспокоиться.
Мы оба резко обернулись, когда внезапно пятиламповые светильники на стенах ожили, озарив читальный зал в готическом стиле. Я вытащила меч из ножен. Янтарный свет осветил чрезвычайно высокий сводчатый потолок с окнами-клерками. Дядя Филип опустил руки и откашлялся. Красные ковровые дорожки тянулись вдоль ряда в центре, где стояли столы, статуи и витрины. Он направился к нам по одному из ковров, проходя мимо больших читальных альковов, окаймлявших комнату. Галереи над альковами тянулись по всей длине с обеих сторон.
Дядя Филип был одет в кожаную куртку и джинсы. Его рыжевато-каштановые волосы выглядели так, словно он только что проснулся.
— Вы уже закончили ссориться? У меня нет времени на весь вечер. Я действительно люблю иногда поспать.