Дракон серебряннокй метели (СИ) - Вешнева Ольга Михайловна (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗
Иней на коже правителя растаял. Тело Вельдана согревалось, но медленнее, чем я надеялась. Сидела рядом с ним на краю длинной лавки, прислушиваясь, как крепнет его дыхание. От усталости задремала и чуть сама не грохнулась на пол.
Вовремя очнувшись, вздрогнула всем телом. Стараясь сбросить вялость, тряхнула головой. Поправила растрепавшиеся волосы и, опустив машинально левую руку, задела плечо мужчины кончиками пальцев.
Его плечо дрогнуло, и я вскочила с лавки.
— Я не нашел ее. Не смог. Прости, — раздался тихий стон. — С деревенскими жителями все хорошо.
Правитель приподнял голову и взглянул на меня. Черты его лица не казались теперь такими острыми, а его выражение — таким брезгливо-злым, как при нашей первой встрече.
— Потратил слишком много сил, и пока не могу снова обернуться драконом, чтобы продолжить поиски.
Вельдан попытался встать, укрывшись пледом. Я помогла ему, послужила опорой и довела до кухни, усадила за стол.
Силу надо восстанавливать. Сытный ужин — хороший помощник в этом деле. Но какой должна быть еда для дракона? Корова целиком и пара куриц на десерт?
Подогревая любимый суп, я ждала в испуге — довольно легком по сравнению со всеми предыдущими и некоторыми текущими страхами, что правитель Алькорры попросит выдать ему корову. А ведь я и курам так и не научилась рубить головы. Жалость не позволяла попросить наставницу преподать жестокий, но важный для ведения подсобного хозяйства урок.
Коровы поздний гость не попросил. Глядя, с каким аппетитом завернувшийся в теплый плед мужчина уплетает суп вприкуску с черным хлебом, трудно было подумать, что передо мной не обычный человек, а оборотень-дракон, да еще и правитель маленькой, но самодостаточной страны.
— Моя вина. Мне нужно просить прощения у жителей Алькорры. Я подвела Матушку Сельму и всех вас, — каждое слово пришлось выдавливать через силу.
Слезы подступали к покрасневшим от напряжения глазам.
Посмотревшись в небольшое зеркало на дверце яркого кухонного шкафа, я увидела настоящую ведьму из детского ужастика. Нечесаную, с ошалевшим взглядом и изогнутыми вниз уголками губ.
— Твоей вины ни капли, — отвлекшись от ужина, Вельдан сочувственно посмотрел на меня. — Если Матушка Сельма не справилась, что могла сделать ее ученица? Противодействие…
Он снова нырнул взглядом в тарелку и отправил в рот очередную ложку мясного супа.
— Про-ти-во-действие, — удивленно повторила я по слогам.
— Все верно, — подтвердил правитель, невесело улыбнувшись. — Вспомни, леди Эльвира, ты чувствовала холод во время ритуала укрощения бурана?
— Да. Руки замерзали, — ответила чуть слышно, скованная новым испугом вкупе с приятным удивлением.
Меня назвали “леди”. Шутки ради, или правитель решил мне пожаловать аристократический титул?
Странно… Для шуток не время, для раздачи титулов — и подавно. Тем более, никаких особых заслуг за мной не наблюдалось. Наставницу — и то не смогла спасти.
— При взаимодействии с родной стихией ты не должна чувствовать холод, — объяснил Вельдан, продолжая смотреть на меня печально, сострадательно. — Чужая магия. Темная могущественная сила… Вот с чем обе вы столкнулись с горах Дейкки. Я тоже ощутил ее губительные прикосновения. Ее источник мы давно ищем, и пока безуспешно. Поэтому я спорил с премудрым Мельтаиром. Просил его не приглашать новых людей в Алькорру. Уговаривал хотя бы подождать до конца зимы. Великий магистр не послушался меня. Сказал, что мы нуждаемся в твоей помощи, его посетило видение.
— Ты не веришь предзнаменованиям? — я отрезала для правителя еще кусок хлеба и подавая, точно случайно коснулась его пальцев.
Они стали теплыми, и это немного меня успокоило.
— Должен верить. Мельтаир — мой учитель и добрый друг. Но с каждым днем вера слабеет. Не только моя. Тьма надвигается, и мы пока не знаем, как ее остановить. В час, когда гибнут опытные воины и великие маги, что может ждать новичка?
Вельдан взял продолжительную паузу. Я приготовила чай, налила в маленькое блюдечко варенья из лесных ягод.
Управившись со второй порцией супа, мужчина вновь заговорил. Как и мне, ему нелегко давались слова.
— Предлагаю сделать выбор, леди Эльвира. Я могу помочь тебе вернуться домой или отвезти в свой замок. Там ты будешь в безопасности… До тех пор, пока Тьма, неподвластная защитникам Алькорры, не подберется слишком близко к нашему последнему оплоту и не нанесет решающий удар. Мы стараемся этого не допустить, но ты должна знать правду. Иметь возможность оценить угрозу, чтобы принять верное решение.
Я растерялась. Пересиливая тряску рук, подала мужчине чашку и блюдце с вареньем. Схватила пустую тарелку и принялась ее намыливать пенистым травяным отваром. Нужно было срочно найти любое занятие, которое позволит увильнуть от немедленного ответа.
Матушка Сельма предупреждала, что правителю Алькорры доверять нельзя, а мне хотелось ему поверить. Не думала, что еще смогу после пережитых семейных неурядиц испытывать столь притягательную симпатию к мужчине. Не к оперному певцу, все равно далекому, недосягаемому, почти нереальному и заоблачному, а к находящемуся рядом, настоящему, живущему и чувствующему, переживающему и страдающему, как и я.
Стало понятно, почему Вельдан так недовольно смотрел на меня у ворот замка. Как на лишний элемент. Не хотел, чтобы я пострадала.
Он сказал, что ему стало трудно верить другим. А мне легко?
Кто прав, наставница или дракон?
Что значит видение мага Мельтаира?
Какая неведомая темная сила поселилась в маленькой северной стране и наносит огромный ущерб?
Должна ли я остаться в двулунном мире, или пора вернуться домой?
Но вдруг его жители и вправду нуждаются в моей помощи. Они не видят зла, живущего и набирающего силу рядом с ними. Быть может, я смогу его разглядеть, потому что пришла извне, и надо мной оно не властно в той же степени, как над уроженцами Алькорры?
— Я остаюсь, — твердо произнесла, прекратив “мучить” тарелку.
Думаю, если бы не поставила ее на полку буфета, а продолжала намывать, то стерла бы цветочный орнамент ручной росписи.
— В лесном доме, — продолжила еще смелее, обернувшись к правителю.
Заметила, что его прежде влажные от растаявшего инея и все еще слипшиеся волосы забавно распушились на кончиках волнистых прядей.
Вельдан смотрел удивленно и выжидательно, приподняв брови. Он выглядел намного краше, когда не хмурился. Карие глаза становились выразительнее и светлее.
— Не могу бросить животных, — объяснила я, в подтверждение правильности решения взяв на руки Филимона.
Кот малость побрыкался, не выпуская когти. Ему понравилось сидеть у теплых босых ног мужчины.
Мне стало стыдно за отсутствие в доме тапочек или уличной обуви большого размера.
— Кота возьми с собой, а лошадей и скот определим на подворье лорда Роланда, — предложил Вельдан.
— Я не могу оставить дом, — снова вспомнилось пугающее предупреждение о невольницах в темнице. — Вдруг Матушка Сельма вернется. Она сильная, настоящая снежная ведьма, не такая неумеха, как я. Нужно присматривать за хозяйством.
— Твой выбор. Я предпочел бы услышать другие слова, но принуждать не вправе. Это не дело чести, противостоять свободной воле, — правитель ответил прямо противоположно тому, чего я ожидала от дракона.
Не забрал меня силой в замок.
Выйдя за порог, оглянулся:
— Звериных сил должно хватить на полет до крепости. Для поисков я привлеку отряд рыцарей. Пока Матушка Сельма не найдена мертвой, нельзя терять надежду вновь увидеть ее живой.
Вельдан захлопнул дверь, и я не видела, как он скинул с себя плед и обернулся драконом.
Выйдя меньше минуты спустя на крыльцо, подняла лежавший на верхней ступеньке плед и отнесла домой.
ГЛАВА 9. Звери
Следующий день я провела в хлопотах по хозяйству. Они отвлекали от жутких мыслей. Ждала хороших новостей, но так и не дождалась.