Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Феечка для железного дракона (СИ) - Дашкевич Софья (лучшие бесплатные книги .txt, .fb2) 📗

Феечка для железного дракона (СИ) - Дашкевич Софья (лучшие бесплатные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Феечка для железного дракона (СИ) - Дашкевич Софья (лучшие бесплатные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ответ тетушке я писать не стала, решила отложить это до тех времен, когда у меня не будет желания сочинить что-нибудь бранное. Вместо этого я отыскала в бесчисленном барахле вещи, которые собирала сама, и выудила из сундука закрытое розовое платье до колен и туфельки в тон.

Мне предстоял первый завтрак в обществе дракона, и я собиралась явиться на него во всем великолепии.

Глава 6

Готрид Янброк в отличие от своего несносного племянника знал толк в хороших манерах. Стоило мне войти в обеденную залу, как он поднялся из-за стола и приветствовал меня уважительным кивком.

— Чудесно выглядите, Эйлин! — он отодвинул передо мной соседний стул, и я, чинно кивнув в ответ, присела рядом.

Недурно! Вот бы все драконы были такими учтивыми! Между прочим, не каждый фей делал мне комплименты, хотя чудесно я выглядела примерно всегда, — против природы не попрешь. Конечно, с гораздо большим удовольствием я бы позавтракала в нашей столовой с однокурсниками, но сейчас даже Фервир уже не казался мне такой дырой. От его обитателей всего-то и требовалось, что немного вежливости.

Пока слуги подносили нам омлет, блинчики и еще гору всяких яств, — я даже не всего не упомнила, не говоря уж о том, чтобы попробовать, — Готрид пристально изучал меня, загадочно улыбаясь и не произнося ни слова.

— Мы разве будем завтракать только вдвоем? — нарушила я тягостное молчание. — А как же Маиса?

— Простые люди не едят с нами за одним столом, моя дорогая, — усмехнулся Готрид. — Только те, кто родил дракону наследника. Ну, или жены.

— А разве это не одно и то же?

— Нет, конечно. Наследников у дракона может быть несколько, а жена — лишь одна. Возможно, поэтому мы редко женимся, — Готрид сделал жест служанке, и та налила нам вина. Причем вино почему-то было горячим, из металлических кубков даже шел пар.

— Разве оно не должно быть охлажденным? — я с сомнением покосилась на здоровенный кубок.

— У нас принято за завтраком пить горячие напитки, Эйлин, — Готрид сделал большой глоток.

— У нас тоже, но мы предпочитаем чай. Впрочем, ради разнообразия… — Не желая показаться невежливой, я тоже взяла свой кубок, чтобы пригубить вина, и тут же дернулась: вино было раскаленным, как лава, во рту все горело.

Проклятые огненные ящеры! Им такое пойло, поди, только нравится, удивительно, что они его головешками из камина не закусывают.

— Ох, как же вы так… — Готрид прицокнул. — Все время забываю, какие феи нежные! — И он плеснул мне в стакан воды, чтобы я остудила пожар во рту.

— Мы не невные, — прошепелявила я, стараясь не касаться языком обожженного неба. — Профто не любим огонь.

«И драконов», — захотелось добавить мне, но я усилием воли сдержалась.

— Вот как? — Готрид развернулся ко мне. — А как же та фея?.. Как бишь ее… Из вашей академии… Ну, которая предпочла переехать в Аурвир?

— Найла Лазулли, — машинально подсказала я, и тут же спохватилась: это что, какой-то допрос?

— Вы были подругами? — подтвердил мои опасения Готрид.

— Не то чтобы подругами… Но я знала ее, да.

— А она не рассказывала, что так привлекло ее в золотых пещерах? — дракон, понизив голос, приблизился ко мне, и я даже ощутила терпкий запах только что выпитого им вина.

Ох, не к добру все это! Или он просто затеял светскую беседу, чтобы подобраться ко мне, как его племянник, или это не праздный интерес. И ни тот, ни другой вариант меня не устраивали. Что бы там ни случилось с Найлой, я понятия не имела, но все же мне не хотелось невольно сдать дракону какую-то ценную информацию. Вдруг он не знает, что Тарвину Гульдброку захотелось понастроить себе башенок из кристаллов? А когда узнает, ему тоже захочется, и он решит похитить еще парочку студенток с факультета живописи?

— Полагаю, ее привлек блеск золота, — уклончиво ответила я и сделала вид, что у меня безумно разыгрался аппетит. — О, блинчики! Надеюсь, ваши повара при жарке добавляют не слишком много масла…

К счастью, на этом Готрид свой допрос прекратил и занялся едой, однако же я не ослабила бдительность. С каждой минутой этот коварный тип нравился мне все меньше. С Рондаром хотя бы все было понятно: захотел — сделал. А вот что таилось за любезной ухмылкой его дядюшки, я пока не разобралась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Впрочем, надолго забыть о Найле и золотом клане мне не удалось.

После завтрака Готрид пригласил меня на прогулку по Фервиру, при этом предложив перейти на ты.

— Зови меня просто Гот, моя дорогая, — изрек он, припечатавшись губами к моей руке.

Мне был противен и этот поцелуй, и «моя дорогая», и перспектива фамильярничать с драконом вдвое, если не втрое старше меня. Согласилась я лишь по одной причине: мне хотелось получше узнать все ходы и выходы, — по большей части, разумеется, выходы, — на случай, если придется бежать.

Готрид провел меня по лестницам и на сей раз они не вызывали у меня прежнего ужаса. Во-первых, дракон услужливо поддерживал меня под руку, а во-вторых, силы после вчерашнего полета уже вернулись, и я знала, что в любой момент смогу воспользоваться крыльями. А потому я спокойно осматривала этот подземный, — или подгорный? — город, и даже сумела найти в нем некоторое очарование.

В отличие от наших островов, где все было на виду и постоянно освещалось солнцем, Фервир был окутан какой-то таинственностью. Здесь царил полумрак, свет факелов окрашивал каменные стены в рыжие и алые краски, а при виде бесчисленных закрытых дверей и темнеющих разыгрывалось воображение. Будь на моем месте тетя Талея, она бы уже сочинила целую балладу о Фервире, об опасных драконах, сильных воинах в сияющих доспехах, что попадались нам по пути, и о мускулистых кузнецах в кожаных фартуках, чьи тела казались бронзовыми от пота и копоти. Я же лишь пыталась подобрать Фервиру подходящую тональность, но никак не могла понять, мажор это должен быть или минор.

— Ты кажешься бледной, Эйлин, — сказал Готрид, когда мы осмотрели гигантскую кузницу и коллекцию оружия. — Тебе стоит выйти на свежий воздух.

И вот тут-то мне и пришлось снова вспомнить о золотых драконах. Но вовсе не потому, что я захотела откупиться от Рондара и его прилипчивого дядюшки всем золотом мира, — хотя и такая мысль тоже закрадывалась в мою голову. Просто когда мы вышли из главной пещеры Фервира, и я расправила плечи, вздохнув полной грудью, первым, что я увидела, был яркий блеск желтого металла. Будто кто-то солнечного зайчика пустил мне прямо в глаза отполированной монетой.

Я невольно сделала ладонь козырьком, щурясь, чтобы не ослепнуть. С запада к нам летели два дракона, и в лучах утреннего солнца их чешуя светилась, выжигая сетчатку. Даже смотреть было больно.

— Ну надо же, какие быстрые, — хмыкнул Готрид, спокойно глядя на приближающихся гостей. — И дня не прошло…

— Это из-за того, что ваши драконы охраняют академию? — напряглась я.

А Талея — молодец, ничего не скажешь! Столкнула лбами два клана, а в заварушку отправила меня. И куда я должна прятаться, когда они начнут шмалять друг в друга огнем?!

— Ум — вот что мне нравится в женщинах больше всего, — расплылся в улыбке Готрид. — После красоты, разумеется.

И пока я гадала, благодарить его за комплимент или пресечь ухаживания на корню, он подошел к одному из драконов-стражников и что-то быстро ему шепнул. Тот, не медля ни секунды, расправил кожистые серые крылья и, чуть не сбив меня с ног потоком воздуха, слетел со скалы куда-то вниз.

Я будто к камню приросла. Да, в военной тактике я была несильна, но разве вся соль не в численном превосходстве над противником? Только что здесь было трое драконов включая Готрида, и, по идее, они могли бы справиться с двумя золотыми. Теперь же остается двое на двое. И зачем, спрашивается, так подставляться? Либо Готрид азартен, либо — идиот. Пресвятые музы, ну почему я оставила флейту в спальне?

— А вы… Вы уверены, что сможете отразить их атаку? — нервно пробормотала я, не в силах отвести взгляда от мощных золотых драконов.

Перейти на страницу:

Дашкевич Софья читать все книги автора по порядку

Дашкевич Софья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Феечка для железного дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Феечка для железного дракона (СИ), автор: Дашкевич Софья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*