Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) - Соколова Надежда (читать книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) - Соколова Надежда (читать книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) - Соколова Надежда (читать книги без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я погрузилась в горячую ароматную воду, блаженно вздохнула, прикрыла глаза. Красота. Тело расслабляется, спать хочется все сильнее. Не дадут, конечно. Одна служанка мыла мне голову, другая – тело. Обе старались. А потому ни о каком сне, особенно после мочалки на моей спине, нельзя было и мечтать.

Через некоторое время меня вытащили из чана, тщательно растерли большим банным полотенцем и сопроводили в этом же полотенце в спальню – завтракать и переодеваться.

Глава 14

Мы выехали из дома сразу после обеда, втроем, как я и планировала. Джек умело управлял лошадьми, мы со служанкой сидели укутанные в коляске.

На этот раз я не спала – не до того было. Вроде и ехала на нежеланное событие, а все равно чувствовала в душе волнение. Мало ли, что и как там сложится. Не дай боги, кто-то из местных холостяков посчитает меня и теперь уже мое поместье желанной добычей. С этими патриархальными законами я уж и не знала, как буду отказываться от сомнительной чести выйти замуж.

Пока накручивала себя, смотрела по сторонам. Мимо проплывали уже голые луга, поля и леса. Урожай снят, трава скошена, листва опала. Печальное зрелище. А после бала, когда снова зарядят дожди, станет еще печальней.

Я старательно отгоняла от себя дурные мысли всю дорогу и все равно приехала в Лортан в отвратительном настроении.

Ярмарка закончилась, и Лортан вновь стал обычным, ничем не примечательным провинциальным городком с преимущественно рабоче-торговым населением. В самом городе селилось не так уж и много аристократов. Они предпочитали загородные поместья. Здесь же жили в основном те, кому важен был доступ к близким магазинам и рынкам. Ну и те, кто не мог обойтись без вызова лекаря на дом. В общем, не так уж и много аристократов на общее число жителей.

Бал устраивался в ратуше. Подъезды к ней уже были забиты каретами высокопоставленных аристократов. Изнутри ратуша была освещена так ярко, что ее огни разгоняли тьму в ближайших кварталах.

Мы высадились за несколько домов от места события. Джек уехал искать стоянку, а мы со служанкой, невысокой пухлой девушкой лет семнадцати-восемнадцати, отправились пешком в ратушу.

Благо обе были тепло одеты. Иначе дошли бы уже с насморком как минимум.

Двери ратуши не охранялись никем. Заходи, прохожий, тебе тут рады. Ну, почти.

Мы и зашли. И сразу же увидели нескольких слуг, принимавших одежду у господ.

Служанка отправилась через неприметную дверцу в стене в кухню. Именно там она должна была раздеться и ждать меня. Я же сняла с себя верхнюю одежду, переобулась и уставилась на себя в зеркало, висевшее на стене чуть поодаль от входа.

Темно-синее платье подходило мне и по цвету, и по фигуре. Оно выгодно подчеркивало мою небольшую грудь и помогало показать всем тонкую талию не рожавшей женщины. Пышная юбка, рукава до запястий, небольшое декольте – именно так, по моему мнению, и должна была одеваться настоящая вдова.

Туфли на ногах были универсального черного цвета. Единственная пара, которая смотрелась относительно новой.

Выглядела я в своем наряде немного старомодно, как классная дама, попавшая на императорский бал в своей «рабочей» одежде. Впрочем, пусть скажут спасибо, что я вообще здесь появилась. Могла бы выспаться в теплой постели, усесться у камина и читать книгу.

В таком боевом настрое я повернулась и направилась в открытые двери неподалеку. Бальный зал. Именно там и надо было демонстрировать местным холостякам свои достоинства в виде женских прелестей и размера состояния.

Зал был украшен лентами и цветами. И того, и другого, на мой взгляд, имелось более чем достаточно. Хорошо хоть ленты висели под потолком и прятались по углам. Иначе найти дорогу в их сплетении просто не представлялось бы возможным.

Мы приехали пораньше, народу в зале собралось не так много, в основном дамы, ожидавшие появления кавалеров. Молодые красавицы и леди среднего возраста, все они прогуливались по помещению и надменно посматривали на соперниц. Они как будто говорили одной своей позой: «Я, я достойна выйти замуж за лучшего! Остальные и ногтя моего не стоят! Разойдитесь, смерды!»

Ну я и разошлась. Вернее, отошла куда подальше, к одному из дальних окно, буквально завернулась в штору и стала ждать. По этикету, который относительно слабо, но все же соблюдали в провинции, мне нужно было провести на балу час-полтора минимум. И только потом я могла уйти.

Я стояла, одним глазом посматривая в темноту улицы, другим – в зал, в котором уже начали появляться кавалеры. В основном это были молодые люди, которые годились мне в сыновья. Они и искали себе подобных – помоложе и попроще, наивных восторженных глупышек, которых можно было «воспитать» под себя.

Я стояла, буквально считала минуты, ждала, когда можно будет уйти, и надеялась, что ко мне за весь вечер никто не подойдет.

Наивная.

Глава 15

Оркестр между тем наконец-то заиграл первый танец, что-то медленное и неспешное. Кавалеры начали понемногу разбирать дам. Те встали у стеночки, как и положено по этикету, призывно улыбались и хлопали глазками, пытаясь привлечь к себе внимание.

Я подавила желание еще сильней завернуться в штору. Так, на всякий случай. Чтобы никто из кавалеров меня не нашел. А то вдруг по ошибке сюда забредет.

– Найра позволит пригласить ее на танец? – бархатный мужской голос мог заставить трепетать сердечко любой дамы.

Но не мое, не мое.

Я лишь повернулась на голос и мрачно выругалась, про себя, правда.

Передо мной стоял очень знакомый тип.

Высокий красивый шатен лет сорока, «в самом соку», как заметили бы местные кумушки, смотрел внимательно и цепко. Его тонкие губы были раздвинуты в светской улыбке, но карие глаза и не думали улыбаться. Нет, они отслеживали каждый мой жест, замечали каждый вздох.

Широкоплечий благородный аристократ, одетый явно по последней столичной моде, именно он совсем недавно отметил меня на ярмарке, когда проезжал мимо. Именно он так и хотел остановиться. Именно он был тем самым проверяющим, который приехал к мэру. Доверенное лицо императора, или как его там. В общем, с ним надо было держать уши востро. Он явно что-то хотел от меня. Понять бы только, что.

– Увы, найр, – мой голос звучал спокойно и даже холодно, – я не танцую.

И вроде бы намек понятен. Дама не хочет общаться. Так извинись и отойди. Но нет.

– Со мной или вообще? – легкая ирония в голосе.

Да, у кого-то явно чересчур много гонора. Поубавить бы. Впрочем, этим будет заниматься его жена.

– Вообще, найр.

– Но при этом появились на балу?

– Скучно все время сидеть в поместье.

Шатен кивнул, но и не подумал отойти. Стоял, словно приклеенный, и внимательно меня изучал.

Я уже приготовилась вопреки этикету послать его куда подальше.

Но тут за нашими спинами прозвучал веселый женский голос:

– Ах, найр, сегодня великолепный вечер! Не соблаговолите ли вы пригласить меня на танец?

По лицу шатена скользнуло и исчезло недовольство.

Он повернулся и улыбнулся.

– Конечно, найра, буду счастлив.

Подал руку своей спутнице, красивой, нарядно одетой брюнетке лет двадцати, и удалился на паркет.

Я мысленно выдохнула.

Надо сказать, двигался шатен плавно и уверенно. Он точно знал, что и как делать. Видимо, не один час провел на паркете, оттачивая мастерство танцора.

Его партнерша была ему под стать. Она двигалась легко и изящно.

И из них двоих получилась бы отличная пара.

Я про себя пожелала им семейного счастья, желательно вместе. В этом случае шатен перестанет меня доставать.

Но не с моим везением, конечно.

Протанцевав еще два танца с разными партнершами, шатен снова оказался рядом со мной.

Перейти на страницу:

Соколова Надежда читать все книги автора по порядку

Соколова Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ), автор: Соколова Надежда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*