Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ей бы в мешковину нарядиться, чтобы не привлекать к себе взгляды, что в брюках, что в юбках есть на что посмотреть.

Фейт вновь обращает взор на бумаги.

* * *

Японцы, интересная нация, деятельная и очень вежливая. Я приветствую их с традиционным поклоном и провожу в конференц-зал. Они очень громкие. Рано они, договоренность вроде на десять минут позже. Я оправила челку, которая то и дело спадает на глаза. Не пойду стричься, хочу избавиться от ее слишком короткой длины. Я поднимаю глаза на вошедшего босса.

Первые несколько мгновений я просто смотрю на его появление, как Сфайрат Хелл ведет и держит себя, как обращается и говорит с людьми, как они реагируют на его появление.

Он производит впечатление, поражая окружающих исходящими от него эманациями уверенности, силы и спокойствия.

Обычно, на такого рода встречах моя помощь ограничивается подготовкой и рассадкой гостей, но не сегодня. Так было с Кристиной, с новым начальством и правила другие. Меня раз за разом окатывает жаром, это не связано с тем, что происходит сейчас в этом помещении и не с моим здоровьем. Это приходят сигнальные отклики с моих маячков, я не обращаю внимание. В этот час, это вполне обычное явление — начало рабочего дня, самое время для проклятий. Люди спешат на работу, просыпают, опаздывают, попадают под горячую руку “начальства” вот и бросаются злыми словами.

— Вэалин-кун.

Я киваю обратившемуся ко мне господину Данеко, он сидит, здесь не обязательно кланяться, но кивок должен быть с выраженным чувством уважения. Иногда, проще поклониться.

— Я вас слушаю Данеко-сан.

Я ухожу за зеленым чаем, судя по всему у уже не молодого японца расшалилось “давление”, кто знает что тому виной: долгий перелет или смена часовых поясов. Есть ли у меня свежезаваренный зеленый чай? Конечно, не зря носилась эти тридцать минут. Мой кофе. Я вспоминаю о нем, как о чем-то очень далеком, сиротливо стынущем на столешнице. Придется пить его холодным. Холодный кофе с корицей. Бее!

Я вижу вопрошающий взгляд босса и просто киваю, все в порядке можно начинать.

Ничего не случилось с господином Данеко, чай — это ведь магический напиток. Так утверждают в Китае, я тоже так думаю.

Мне еще надо приготовить несколько распоряжений, точнее они готовы, но принтер печатает так медленно. Спускаясь по лестнице, на этаж ниже, проверила на месте ли рабочий телефон, понадобиться, может все что угодно. С базы телефон перекидывал звонки на сотовый, так что я не беспокоюсь. И так, еще три встречи. Надо отвезти бумаги клиенту, на обратном пути забрать костюм. Прачечная? Нет. Химчистка на углу. Ресторан "Lemon & Cherrys", деловой ланч, бумаги надо завезти сюда.

— Мог бы и взять их с собой, — бурчу я, перепрыгивая через небольшие лужицы, удерживая одной рукой капюшон, — Сама виновата, даже собери я все и налепи огромную ярко-красную напоминалку, не факт, что заметят. Не испытывать же на нем, свое заклинание, напоминания?

Это заставило меня улыбнуться. Опасно. Босс может оказаться не человеком. Применять заклинания к людям запрещено, но кто будет проверять, если тут нет криминала? Сколько времени работаю в Улье, столько применяю безобидные заклинания и ничего, о стражах ни слуху, ни духу. С нелюдьми, могут возникнуть большие проблемы, тот кто решил сохранить свое инкогнито вполне может оказаться сильным магом. Как стали бы действовать в этом случае стражи, я не знала и знать, не хотелось. Все стражи очень сильные маги, а такие, как правило долго не церемонятся. Что до Сфайрата, мне кажется, что он не человек.

— Столик на имя Сфайрата Хелла? Добрый день.

Выпалила я и, спохватившись, обаятельно улыбнулась. Не стоит настраивать людей против себя, у них жизнь и без меня несладкая.

— Да, вас ждут.

Услужливый хостес проводил меня к столу, из-за которого, в ответ на мое появление, поднялся босс. Я успела или безнадежно опоздала? Успела, Сфайрат Хелл еще один, компаньон по ланчу еще не подошел, значит заминки не случится.

Приятная атмосфера, запахи блюд с кухни и со столиков посетителей, напомнили, что я пропустила обед и ужасно хочу есть. Наспех опрокинутая в себя кружка холодного кофе не считается, в холодильнике меня сиротливо ждет йогурт. От этой мысли хочется есть еще сильнее. Я протягиваю ему увесистую папку.

— Присаживайся, пожалуйста.

* * *

— Тебя ведь беспокоят беспочвенные разговоры.

Заметил он без тени улыбки в ответ на ее вопросительно-удивленный взгляд.

Мысль пообедать вместе пришла в зале, когда она просто кивнула в ответ, правильно поняв адресованный ей взгляд. Найти толкового работника, что понимает тебя с полуслова — большая удача, найти того, кто способен при этом принимать самостоятельные решения, без напоминаний — редкость.

У Вэлиан получалось делать все быстро и четко, а также предвосхищать некоторые поручения. Все совершалось минута в минуту, её энергия заряжала и все кто зависел от нее или от кого зависела она, действовали, как единый организм. Заклинаний он не ощущал и не видел их нитей, значит, это чисто личностные качества. Утренние опоздания смазывали картинку идеального работника, идеального болтика огромной машины.

— Вы могли бы просто пригласить на ланч.

Вэл подбирает со стола салфетку, складывая ее на коленях. У нее укоряющий взгляд.

— Ты согласилась бы?

Она тянется к стакану воды, слегка двинув при этом бровями.

— Да.

Фэйт ослабляет галстук, снимая его и бросая на последний свободный стул. Ланч при галстуке и в разговорах о делах, сомнительное удовольствие. Что-то слабо верится в ее согласие.

— Я так обаятелен?

Вэлиан кивает, поставив стакан на место. Она старательно не смотрит на него, потому что действительно раздражена: ей пришлось поторопиться, она была уверена, что дело срочное.

— Да, вы и мой йогурт не оставили мне вариантов.

Кивает, а сама рассматривает великолепие вокруг: в интерьере преобладают светлые тона, свежие цветы в прозрачных вазах, преимущественно светлых оттенков, астры, кажется. Флористика никогда не интересовала ее и не засела прочно в голове.

И она смеет зваться эльфом!

Вэл на мгновение грустно вздохнула, продолжив рассматривать убранство ресторана: здесь все стремилось к свету, цвет стен и мебели, ясная чистота воды в вазах и нежная изысканность едва осыпающихся, пышных бутонов цветов, прозрачность начищенного до блеска стекла посуды. Не яркий, но очень приятный свет, даже сейчас, в столь пасмурный день создает ощущение некоего торжественного спокойствия. После грязно-серых улиц, с их промозглой сыростью и холодом, это место казалось сосредоточением света и уюта.

— Что-то мне подсказывает, что никто не будет отчитывать тебя за опоздание с ланча. Откуда столько укора?

Йогурт, они в одном с ним положении. Очаровательное хамство. Покачав головой, он обращает внимание на предложенные блюда в меню. По правде говоря, он уже определился с заказом, но мысль, что хочется еще что-то не отпускает. Некоторое время они молчат, пролистывая заключенные в тиски пластика страницы.

— Я торопилась, — наконец, произносит она, подняв на него глаза, — а могла бы, спокойно подойти, не посылая проклятия на голову босса.

Выразительно-изогнутые брови и не менее выразительный взгляд, строгий. Переброшенные в сторону влажные волосы, затянутые в нехитрый узел, открывают лицо с мягкой линией скул и чистой кожей, с легким румянцем на щеках и веснушками на носу. Девушка неспешно пролистывает страницы, наконец, закрывая книгу и откладывая ее в сторону. Фэйт очередной раз ловит себя на ощущении некоего приятного комфорта в компании этой женщины, когда даже мысли отказываются течь в неприятном направлении.

— Второй день работы на него, не рановато для проклятий?

Замечает Сфайрат в ответ на ее замечание, глядя на то, как она откидывается на спинку стула, чуть качнув подбородком в ответ.

— Нет, в первый день я его просто пожалела.

Перейти на страницу:

Мэйз Евгения читать все книги автора по порядку

Мэйз Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ), автор: Мэйз Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*