Проклятие Щелкунчика (ЛП) - Риркерк Марго (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗
Я взяла их, хотя и не понимала, почему она дала мне что-то, что я могла легко получить на кухне.
— Спасибо.
Крестная улыбнулась.
— Ты очень добрая девушка, Клара. Большинство не приняли бы мой подарок так любезно, полагая, что он слишком прост. Позволь мне заверить тебя, что оба далеко не просты. Фляга никогда не будет пустой, а буханка никогда не уменьшится, независимо от того, сколько ты съешь.
— Спасибо, крестная, — я изучила дары, трепеща перед всеми разнообразными свойствами магии.
— И еще кое-что напоследок, — крестная вручила мне мешочек, достаточно большой, чтобы вместить в себя все подарки. — Эта сумка будет невидимой для всех, кроме тебя.
У меня отвисла челюсть от шока.
— Как у Гризельды, — пробормотала я.
Крестная открыла дверь, ведущую в коридор.
— Тебе лучше уйти прямо сейчас. Охранники только что закончили патрулирование. У тебя будет десять минут, чтобы покинуть замок. Скачи всю ночь, чтобы получить фору. Как только император поймет, что ты пропала, он пошлет за тобой стражу.
Я крепко обняла Крестную.
— Спасибо вам за все.
— Никогда не переставай быть доброй и храброй, Клара. Эти качества будут вознаграждены.
С тяжелым сердцем я покинула замок, попрощавшись с жизнью, какой я ее знала, и с отцом. «Пожалуйста, не сердись на мое непослушание. Пожалуйста, прости меня, отец.»
В конюшне было тихо в это время ночи, но Бисквит проснулась и прижалась мордой к моей ладони. Я оседлала ее и вывела из конюшни. Это была звездная ночь, и луна была почти полной, обеспечивая достаточно света для моей поездки по лесу.
Чем дальше я углублялась в лес, тем гуще росли деревья и подлесок, затеняя мне путь, но я продолжала скакать, вспоминая предостережение крестной и опасаясь, что меня потащат обратно в замок.
Слева от меня лес становился реже, и мы с Бисквит миновали первую деревню. Облегчение, которое я испытала, добравшись до этого места, было недолгим, когда яркий свет факелов ослепил меня, и два здоровенных человека с луками и стрелами преградили путь.
— Что это тут у нас? — резко спросил один из них.
Бисквит вскинула передние копыта вверх, дико ржа и изгибаясь.
— Тише, все будет в порядке. Успокойся, Бисквит, — я попыталась подавить ужас, поднимающийся внутри меня.
Мужчины подошли ближе.
— Пропустите меня, — сказала я, надеясь, что они не услышат дрожь в моем голосе.
— Я так не думаю, — они захохотали.
Это было нехорошо. Совсем не хорошо. Сердце забилось в груди, и паника угрожала одолеть меня. Зная, что стоя на месте, я была легкой добычей, я дернула поводья вправо и сильно пнула ногами в бока Бисквит, заставляя ее перейти в галоп. Я понятия не имела, кто эти люди, и чего они хотят, и мне было не интересно. Стрела просвистела в дюйме от моего лица, заставляя крик ужаса вырваться из моего горла. Я попыталась поменять направление, но была слишком медленной. Вторая стрела вонзилась в бок Бисквит. Она заревела от боли и дико запрокинула голову. Моя хватка с поводьев соскользнула. Я попыталась удержаться, но соскользнула с седла, и меня скинуло. С глухим стуком я приземлилась на твердую землю, боль пронзила мой позвоночник и ноги.
Двое мужчин были всего в нескольких шагах от меня и Бисквит. Я опустила капюшон ниже. Если бы они узнали меня, все было бы кончено.
— Откуда у тебя единорог, девочка? Ты его украла?
Не отвечая, я потянулась за кинжалом внутри плаща. Я была не так хороша, как мои охранники, но, по крайней мере, знала основные движения. Тем не менее, я сомневалась, что смогу победить двух преступников.
Крепкие мужчины подошли ближе, их лица были измучены, и я поднялась на ноги, хотя боль в лодыжке заставляла меня опуститься вниз.
— Отвечай нам, девочка, — ближайший ко мне бандит грубо схватил меня за воротник плаща, а второй подошел к Бисквит.
— Не прикасайся к ней! — прокричала я и подняла кинжал. Прежде чем я успела воткнуть его в бок бандита, он вывернул мне запястье. Я взвизгнула, когда острая боль поднялась по руке, и клинок упал на землю.
— Не усложняй себе жизнь еще больше, — прорычал он.
— Отпусти ее. Сейчас же, — прозвучал знакомый голос, и бандит, держащий меня, повернулся и обнаружил своего товарища, стоящего совершенно неподвижно с лезвием у горла. Филип. Он пришел за мной.
Филип сверкнул мундиром охранника.
— Я уже вызвал подкрепление, и император повесит тебя за это, если ты немедленно не отступишь.
Парень, державший меня, сразу же отпустил и убежал в лес. Филип толкнул сообщника, и тот тоже рванул в лес.
— Тебе больно? — Филип поспешил ко мне, его взгляд искал раны.
— Нет, — я потерла больное запястье, — я немного подвернула запястье и лодыжку, но с ними все будет в порядке, — я прохромала к Бисквит, к которой присоединился Эйс, лошадь Филипа. — Нам нужно убрать стрелу.
Пока я держала Бисквит, обещая, что все будет хорошо, Филип вытащил стрелу. Вместо хлынувшей крови была лишь небольшая струйка, которая вскоре остановилась. Я с благоговением уставилась на быстро закрывающуюся рану. Я знала, что кровь единорога Бисквит была волшебной и позволяла ей исцеляться быстрее, но я никогда не понимала, насколько быстрее. Какими еще способностями она обладала?
Я собиралась спросить Филипа, но остановилась, заметив его пристальный взгляд.
— О чем ты думала, когда уходила посреди ночи одна? — спросил он.
— Ты действительно вызвал подкрепление?
Филип сжал губы.
— Нет, но сделаю, если придется. Что ты делала?
— Ты не понимаешь…
— О, думаю, я очень хорошо понимаю. Ты планируешь получить Кракатук самостоятельно.
Я нахмурилась.
— Откуда ты это знаешь?
Он закатил глаза.
— Пожалуйста, Клара, я знаю тебя почти всю свою жизнь. Я догадался, что ты что-то планируешь, по тому, как ты себя вела, когда пожелала спокойной ночи.
Я подняла подбородок, оскорбленная и раздраженная тем, что он так легко видел меня насквозь.
— Спасибо за помощь, но мне нужно идти. И чтобы ты знал, это не сумасшедший план. Крестная тоже считает, что это правильно.
— Я не говорил, что ты должна остаться и ничего не делать. Но ты должна была попросить о помощи.
Я горько рассмеялась.
— Будто отец когда-нибудь позволил бы мне выйти из замка.
Филип поморщился и покачал головой.
— Надо было спросить меня. Я бы поехал с тобой.
Я хотела сделать ему остроумное замечание, но не стала, заметив боль в его глазах. Вместо этого я прошептала:
— Я не хотела, чтобы у тебя были неприятности.
— Что ж, теперь я здесь. И я остаюсь.
— Филип, нет. Это моя миссия.
Не теряя ни секунды, ответил он:
— Ты — принцесса. Как королевская гвардия, я обязан защищать королевскую семью. И как друг, я обязан защищать тебя.
Я прикусила губу.
— Филип, я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Мы не знаем, как долго это путешествие может продлиться, и с чем мы столкнемся, и я не хочу, чтобы ты потерял свою должность, когда вернешься.
— Меня не волнует потеря должности. Если я потеряю тебя, — он провел рукой по волосам, — я не смогу жить с этим.
Я вздохнула. Филип был таким же упрямым, как и я. Стоять и спорить с ним было пустой тратой времени. Я села на Бисквит, а Филип сел на Эйса и спросил:
— Ну, куда мы направляемся?
Я улыбнулась Филипу, радуясь, что не должна делать это одна:
— В Гумпольдскирхен. Волшебный народ должен знать, где Кракатук.
9. Клара
Мы скакали всю ночь и после рассвета. Солнце поднималось над горизонтом, заливая стройные сосны и ели мягким золотистым сиянием. Свежий воздух смешался с запахом сырой земли и яблок. Сладкая мелодия арфы достигла моих ушей. Даже самые выдающиеся придворные музыканты не могли играть так божественно, я была уверена, что арфист — волшебное создание.
— Мы, должно быть, очень близко к Гумпольдскирхен.
Филип нахмурился, явно не разделяя моего восторга.