Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (читаем книги бесплатно .TXT) 📗
Дэвид понял, что это он виноват в несчастьях Холли, из‑за него она потеряла любимую работу, сначала он лишил ее возможности выиграть дело, а потом потащил с собой, в бар. Возможно, она плохо чувствовала себя из‑за большой дозы выпитого спиртного, и поэтому не смогла придти в офис. Мужчина выругался, он поступил, как последняя сволочь, а еще сегодня пытался пригласить ее на свидание, даже не догадываясь с какими проблемами, столкнулась девушки. "Идиот" ‑ сказал он самому себе ‑ "Ты вновь разрушаешь чужие судьбы. Когда ты поймешь, что должен жить один". Маккензи подумал, что ему нужно оставить Холли в покое, иначе вся ее жизнь из‑за общения с ним может полететь под откос, он приносит с собой лишь страдания тем, кого любит, но ему нужно как‑то помочь ей. Он прекрасно знал, что она откажется от финансовой поддержки, из‑за своей гордости и пытался найти выход из сложившейся ситуации.
‑Что случилось, мой мальчик? Из‑за чего ты такой встревоженный? ‑ спросила Маргарита, раскладывая еду на столе
‑Спасибо, Марго, но я не буду ужинать.
‑Расскажи мне, что тебя беспокоит. Я выслушаю и попытаюсь помочь советом, ты не смотри, что я старая, у меня все еще острый ум.
‑Я не сомневался в этом. Просто я сильно обидел женщину, не нарочно, но все же она пострадала из‑за меня.
‑Ты любишь ее?
Дэвид замолчал, не желая отвечать на провокационный ответ никому, но сейчас, ему нужно было признать в своих чувствах, потому что их трудно было скрывать.
‑Да. Поэтому я должен держаться от нее подальше. Я приношу лишь горе, тем кто мне нравится.
‑Значит, все можно исправить. Я не верю, что ты плохо обошелся с кем‑то, просто ты несправедливо относишься к себе. Вся твоя проблема кроется в том, что ты не позволяешь быть себе счастливым. Скинь с себя эти оковы, и ты поймешь как заблуждался в своих убеждениях.
Мужчина задумался о словах экономки, они казались ему мудрыми и правильными, а что если, он действительно не виноват во всех бедах и просто боится начать новую жизнь. Дэвид поговорил еще немного с Маргаритой, а потом все‑таки поужинал вместе с женщиной, а потом проводил ее домой. Он решил понаблюдать за Холли, не приближаясь близко, Дэвид хотел знать, что она любит, а что ей не нравится, как она живет и с кем общается. Маккензи позвонил Эйдану и сообщил, что завтра будет отсутствовать в компании, потому, что у него появились неотложные дела, его помощник, сказал, что справится с работой, и они попрощались. Потом Дэвид принял душ и отправился спать, думая, что завтра утром он превратится в охотника, не покидая человеческого тела, и все же, волк внутри него, радостно заскулил от такой перспективы.
11
Холли вышла из дома, был поздний вечер, и на улице стояла достаточно прохладная погода, поэтому девушка была одета в серые джинсы, рубашку с длинным рукавом и кожаный жакет. Она собиралась на встречу с Самантой, ее подруга предложила поужинать в каком‑то новом ресторанчике, который находился в районе, где жила Найтс. Но девушка никогда раньше не слышала об этом заведении, хотя это и не удивительно, она не гуляла после работы по улицам, а сразу возвращалась в свою квартиру, где и проводила свободное время. Набрав номер Сэм, Холли удивилась, что телефон ее подруги был выключен. Неужели Саманта впервые в своей жизни забыла поставить свой мобильный на зарядку? Эта мысль развеселила девушку, потому что она представила, как будет шутить сегодня над Сэм, ведь та не упускала возможности прочитать нотации по поводу того, что нужно всегда быть на связи. Найтс посмотрела на время и поняла, что до их встречи осталось всего двадцать минут и нужно поторопиться, если она не хочет опоздать, ведь Холли всегда была пунктуальной. Конечно же, Брукс как обычно задержится по какой‑нибудь очень важной и неправдоподобной причине, и некоторое время ей придется сидеть одной за столиком, в ожидании подруги, но зато она сможет привести мысли в порядок, и попытаться не прибить Сэм за ее ужасное поведение и звонок в компанию "Best Building". При воспоминании об этом Найтс снова почувствовала себя раздраженной и ее внезапно озарило. Вдруг это еще одно свидание, подстроенное подругой, и поэтому Сэм не отвечает на звонок, но тут девушка услышала знакомую мелодию и вздохнула с облегчением, значит все идет по плану, раз Саманта перезвонила. Девушка, потянулась за мобильным телефоном, не замечая что, от подъезда ее дома, за ней следует огромный мужчина, одетый в серую футболку и трикотажные штаны.
Дэвид шел за Холли и думал, куда же она направляется в такое время, неужели к своему Сэму? Самое время посмотреть на ее парня, а возможно и объяснить ему кто‑тут главный, но желательно беседовать без свидетелей, потому что девушка вряд ли оценит, если он размажет по стене ее бойфренда. Гнев снова закипел в мужчине, и он попытался погасить его, потому что его злость могла разрушить все шансы на дальнейшие отношения с Холли, он не хотел выглядеть перед ней монстром, несмотря на то, что был им на самом деле. Маккензи отошел в тень, когда девушка остановилась и огляделась по сторонам, словно искала кого‑то в темноте, но потом он услышал ее приятный голос.
"Да, я уже подхожу. Скоро буду в ресторане. До встречи!" ‑ сказала Найтс.
Значит, он не ошибся и у Холли действительно свидание, подумал Дэвид и сильный собственнический инстинкт завладел им, но что‑то настораживало волка внутри него, и мужчина огляделся по сторонам, пытаясь оценить обстановку. Благодаря своему резкому зрению, он уловил блеск металла на другой стороне улицы, и фигуру, закутанную в темный плащ. Пистолет был направлен на Холли, а рука человека застыла на спусковом курке, времени на раздумья не было, и он не успел бы добежать до девушки, чтобы закрыть ее своим телом, поэтому Дэвид выпустил зверя наружу и уже через секунду огромный волк мчался к девушке. Он прогнул на нее и в тоже мгновение раздался выстрел, благодаря его действиям, пуля пролетела там, где только что находилась голова Найтс, но это была не победа, потому что, вслед за первым, раздался второй выстрел и кусочек свинца вошел в живот девушки. Холли охнула и рефлектора прикрыла рукой место ранения, девушка ничего не понимала, она собиралась просто поужинать с подругой в этот вечер, но неожиданно ее сбил с ног дикий зверь, неизвестно как появившийся в черте города, а потом она услышала странные хлопки и острая боль пронзила ее тело. Это всего лишь страшный сон, сейчас прозвенит будильник и все встанет на свои места ‑ подумала она, падая на холодный асфальт, но в этот время ее поймали чьи‑то сильный руки, и когда она открыла глаза, то поняла, что видит Дэвида, на том месте, где недавно находился волк. Она вымученно улыбнулась ему и потеряла сознание, силы оставляли ее, и вдруг ей стало холодно, несмотря на то, что теплая жидкость растекалась по ее телу.
‑Неет! ‑заревел мужчина, а потом из его горла вырвался протяжный душераздирающий волчий вой ‑ Держись, Холли, ты сильная, ты справишься! Открой глаза, девочка, сделай это ради меня! Я люблю тебя, ты слышишь? Ты нужна мне!
Мужчина поднял ее рубашку и увидел, что кровь, пульсируя, вытекает из небольшого круглого отверстия в ее животе. Он сорвал со своего тела футболку и прижал к ране, стараясь остановить кровотечение, но ничего не помогало, и вскоре трикотажная ткань стала мокрой. Маккензи набрал номер скорой и закричал в трубку:
‑Пулевое ранение, срочно пришлите машину на Мэин‑стрит
‑Назовите возраст пострадавшего, имя и фамилию.
‑Черт возьми, я убью вас всех, если вы не приедете через минуту! Человек умирает.
‑Диспетчер ответил, что вызов принят, и чтобы Дэвид ожидал.
Минуты показались мужчине вечностью, он смотрел на то, как кожа Холли бледнела, а губы приобретали синий оттенок, и ничего не мог сделать, чтобы помочь ей, он не хотел даже думать о том, что может потерять ее. Дэвид видел нападавшего раньше, и желание убить того, кто угрожал жизни его женщине, затопило его, но он не мог бросить девушку одну, сначала ему нужно было удостовериться, что с ней в порядке, а затем уже осуществлять месть. Что могла сделать такая милая и честная девушка, чтобы ее захотели убрать с дороги? Что она узнала, что подвергла свою жизнь опасности, мужчина не знал, но собирался выяснить, когда Найтc поправится, а он верил, что она обязательно выкарабкается. Она сильная, она выживет, должна сделать это, убеждал он себя и при этом укачивал Холли на коленях, словно маленького ребенка. Он шептал ей как безумный, чтобы она боролась за свою жизнь, говорил о своих чувствах и молил, чтобы она продержалась еще немного. Сирена скорой помощи разрушила мертвую тишину, вокруг них и несколько медицинских работников вышли из машины, они погрузили девушку на носилки и занесли ее в салон автомобиля, поставив кислородную маску и перевязав рану, все это время Дэвид держал ее за руку. Он поехал в больницу вместе с ней, и когда в регистратуре спросили, кем он приходиться, мужчина представился женихом Холли. Девушку, отправили на операцию, и в ожидании новостей, Дэвид метался словно загнанный в клетке дверь. Через несколько часов дверь открылась и когда, из хирургии вышел врач, мужчина бросился к нему с единственным вопросом.