Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (бесплатные серии книг TXT) 📗

Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (бесплатные серии книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (бесплатные серии книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прическа его теперь стала а-ля «после удара током». Густые и мягкие волосы средней длины распушились от сушки феном. И без того прежде торчавшие в беспорядке, сейчас они представляли собой равномерный пушистый ежик.

— Ты что сделала? — с ноткой паники в голосе спросил Рэйм, пытаясь пригладить волосы.

— Прости… это не специально, — выдохнула сквозь смех Шандра, утирая выступившие слезы. — Ни за что не догадывалась, что так выйдет…

Она продолжила смеяться, пряча лицо в ладонях.

— И что мне теперь с этим делать? — возмутился волк, не оставляя попытки вернуть волосы в прежнее состояние.

Шандра постаралась отдышаться и перебороть смех, чтобы ответить ему.

— Можно опять их намочить, — посмеиваясь, предложила она.

— Давай, — не раздумывая, согласился Рэйм с растерянным видом, продолжая приглаживать руками волосы.

Все еще хихикая от не улегшейся волны веселья, девушка направилась в кухонную часть комнаты. Набрав в чашку воды, она вернулась к устроившемуся в кресле Рэйму.

— Делай, что хочешь, но это нужно убрать. Я больше одуванчик напоминаю, чем волка, — пожаловался он.

— Теперь я понимаю, почему волки не сушат волосы феном, — хохотнула Шандра, смачивая водой ему волосы.

— Не знаю, — фыркнул Рэйм, стараясь не смеяться, — не помню, чтобы прежде пробовал подобное.

Далее время они провели не менее весело. Дождавшись, пока подсохнет одежда, Рэйм оделся и ушел к себе, велев девушке никуда из комнаты не выходить без его сопровождения. А также предупредил, что на завтра кое-что запланировал и ему понадобится ее помощь.

* * *

К вечеру троица волков собралась в комнате. Вернувшись от родителей, Рэйм играл в игру на телевизоре, расположившись на диване, Иллар сидел за письменным столом и что-то рисовал, а Норт крутился в кухонной части.

— Что с твоими волосами? — поинтересовался Норт у Рэйма.

Он долго приглядывался к наследнику, силясь понять, что у него с прической. Хотя она и до этого не отличалась порядком, но сейчас в заметной степени беспорядок на голове Рэйма невольно привлекал внимание. Вроде с утра все по-другому было, а сейчас при взгляде на него непроизвольно возникала веселая улыбка. И его распирало любопытство, что все-таки с ним случилось. Озвученный вопрос привлек внимание Иллара, который отвлекся от своего занятия и пристально посмотрел на друга.

— Ничего, — раздраженно ответил Рэйм, быстрым движением натянув капюшон кофты на голову.

— Ничего? — весело переспросил Норт, не сдержав смешок. — А выглядишь, будто решил погрызть кабель под напряжением.

— Почти угадал, — хмуро ответил наследник, не глядя на него.

Его с Шандрой совместные старания вернуть волосы в прежнее состояния не увенчались особым успехом. После повторного смачивания пушистый беспорядок улегся лишь частично. И они пришли к выводу, что исправить это возможно, только вымыв голову несколько раз.

— А все-таки? — подключился к расспросу Иллар, улыбаясь.

— Мой вам совет: не пользуйтесь феном, — буркнул наследник, продолжая играть.

Иллар с Нортом удивленно переглянулись и весело рассмеялись.

* * *

Утром, созвонившись с Шандрой, Рэйм договорился зайти за ней, чтобы вместе идти на занятия. Им необходимо было зайти к ректору, чтобы узнать о переводе волчицы в группу. Альфар порадовал их подтверждением своего решения и сказал, что они могу отправлять на занятия в одну группу, а также уведомил, что теперь вместо Максварда с ними будет Зорин.

По окончанию первого занятия Шандра поинтересовалась, что он такого на сегодня запланировал.

— Надеюсь, ты не забыла, что я хочу тебя познакомить с мамой, — напомнил Рэйм. — И сказала, что хочешь подготовиться к этому моменту. Но, судя по тому, что ты молчишь и ничего не говоришь, а время идет, родители скоро уедут, то ты не желаешь этого.

— Прости, — виновато опустила голову девушка. — Я ничего не забыла. Я…

— Что не так? — поинтересовался Рэйм, как можно мягче.

— У меня не нашлось ничего подходящего, чтобы предстать перед твоими родителями в достойном виде, — призналась она. — Наверное, стоит отказаться от этой затеи или оставить на другой раз.

Отважившись взглянуть на него, Шандра подняла голову.

— Хм, вспоминая твой гардероб, — задумчиво проговорил Рэйм, обводя ее взглядом, — вынужден согласиться, что ты любишь сливаться с окружающей обстановкой.

Шандра понуро опустила плечи, отводя взгляд.

— И что, прям ничего такого праздничного нет? — допытывался он.

— Нет, — вздохнула она. — Я никуда здесь не собиралась ходить так официально. И не брала с собой подобных вещей. Прости…

— Тогда идем, — Рэйм взял ее за руку, переплетаясь пальцами.

— Куда? — удивленно спросила девушка.

— Подберем тебе что-то подходящее, — ответил волк, увлекая ее за собой.

— Где?

— Ох, зачем столько вопросов? — возмутился Рэйм. — Придем — увидишь.

Привел он её в маркет в отдел одежды.

— Ты хочешь купить мне одежду? — уточнила Шандра.

— Подарить, — ответил Рэйм и указал рукой на вешалки с товаром. — Выбирай все, что понравится.

Девушка растерянно обвела взглядом пространство магазина, будто не понимая, что от нее требуют.

— Ну что же ты стоишь? — не выдержал Рэйм, простояв несколько минут в ожидании, пока она приступит.

— Я не могу, — робко ответила Шандра.

— А, точно, лучше я, — усмехнулся парень, — а то опять выберешь столь любимый тобой камуфляжный наряд для сливания с окружением.

— Я не про то, — обиженно насупившись, мотнула головой Шандра. — Я не могу пользоваться тем, что ты наследник. Я сама куплю себе. Ты не должен мне ничего покупать.

— Что? — пораженно уставился на нее Рэйм. — Что ты такое говоришь? Если я наследник, то не должен заботиться о тебе?

— Я не хочу, чтобы ты думал, — тихо проговорила Шандра, — будто имеет значение, что ты наследник.

— Послушай, Шанни, — он подошел к ней вплотную, — тебе придется смириться с тем, что я наследник. Так или иначе, это будет проявляться, этого я изменить не могу. Сама должна понимать, кого выбрала. Теперь ты для всех моя волчица, и я должен заботиться о тебе и буду, пока ты носишь такой статус. И надеюсь это продлится как можно дольше, — он улыбнулся ей. — Ведь не просто так волчицы стремятся заполучить себе наследника в пару. Да, как правило, мы из богатых семей, что позволяет нам быть щедрыми, обеспечивая не только себя, но и свою стаю, если понадобится. А уж свою волчицу просто обязаны. Понимаешь?

— Пытаюсь, — кивнула девушка.

— И покупка какой-то там одежды для меня это мелочь, — продолжил Рэйм. — А насчет смены гардероба я тебе и раньше говорил. Ты только не обижайся, но как волчица наследника, ты должна выглядеть соответственно. А то это будет камень в мою сторону.

— Почему? — удивленно посмотрела на него Шандра.

— Будут тыкать пальцами и говорить, что я не забочусь о своей волчице, — жалобно проговорил он, рукой указывая на ее вид. — Скажут, либо моя семья нищая, либо я жадный. И это будет звучать оскорбительно и унизительно.

— Это означает, что мне доведется делать все, что ты скажешь? — тихо спросила девушка.

— Боже, Шанни, — выдохнул Рэйм, — это вовсе не означает, что я принуждаю тебя к чему-то, а наоборот — хочу дать больше свободы. Пока ты со мной, ты больше не ограничена своим положением в иерархии. Возможно, это временно, но я хочу, чтобы рядом со мной ты ощутила эту свободу сполна.

— Аришу ты тоже так одаривал? — с отголоском ревности поинтересовалась Шандра. — Или только меня из-за моей несостоятельности?

— Я… — растерялся парень, не ожидая, что она еще и бывшую волчицу приплетет. — Перестань, она-то здесь причем?

— Просто спросила, — буркнула Шандра, отвернувшись.

— Шанни, ну к чему эти сложности? — Рэйм обошел ее и встал перед ней. — Ариша — одно, а ты — совсем другое. Да я дарил ей подарки, но это само собой разумеющееся, все волки так делают в отношении волчиц. Разве у вас в стае не так?

Перейти на страницу:

Нерри Ирен читать все книги автора по порядку

Нерри Ирен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я не полукровка! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я не полукровка! (СИ), автор: Нерри Ирен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*