Менталисты и Тайная Канцелярия. Дилогия (СИ) - Кручко Алёна (библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗
На выходе из галереи навстречу метнулся встрепанный, задыхающийся Тибериш. Последнюю неделю в ведении лейтенанта Тибериша была охрана фор Гронтешей, и граф замер в ожидании дурных вестей.
Лейтенант верно оценил заледеневшее лицо начальства и, прежде чем начать доклад по всей форме, быстро сказал:
- Все живы, все целы. А вот убийцу снова упустили.
- Кого? - коротко спросил граф.
- В адмирала стреляли. Промазали, он верхом был. Правда, за какими-то бесами вздумал погнаться за убийцей, но тот оказался быстрее.
- А ваши люди куда смотрели? - едва ли не прошипел фор Циррент.
- Разберусь, - виновато и зло пообещал лейтенант.
- Адмирал где?
- У вас. То есть, прошу прощения, в гостях у ваших сестер и племянницы.
- Надеюсь, они его заболтают достаточно для того, чтобы вы успели обеспечить адмиралу надежный конвой на обратный путь. Вам ясно, лейтенант?
- Минутку, - вклинился принц. - Как считаете, граф, может, имеет смысл вызвать адмирала на наше небольшое совещание? Побережье и пираты скорее по его части, чем по моей, - чуть слышно добавил он.
«А заодно можно попросить его величество надавить на адмирала по поводу его безопасности», - мысленно кивнул фор Циррент. Неудачи нескольких последних попыток обнадеживали: вместо дорогих и надежных убийц работает, похоже, всякая шваль, а значит, совместные меры Фенно-Дераля и Тайной Канцелярии все же возымели некоторый успех. Вслух же сказал:
- Думаю, вы правы, ваше высочество. Лейтенант, возьмите себе в помощь несколько надежных людей и сопроводите адмирала к малому королевскому кабинету. Без очередных сюрпризов.
Проштрафившийся лейтенант вполне понял все, что начальник не считал возможным высказать вслух в присутствии наследника престола. Поэтому лишь кивнул:
- Будет сделано! - и умчался.
А граф медленно выдохнул, усмиряя ярость, и сказал:
- Не в обиду, принц, но право же, вот так и порадуешься, что ваш неуемный порученец до сих пор прикован к постели. Боюсь, охрану сразу обоих не потянули бы даже мы с Фенно-Дералем вдвоем.
К появлению адмирала фор Гронтеша Ларк успел рассказать деду о разговоре с барышней Джегейль и возникшей в ходе разговора идее, а граф фор Циррент - доложить об очередном покушении.
Король прошелся по кабинету, заложив руки за спину, и резко развернулся навстречу открывшейся двери.
- Ты вовремя, Оннар, - глухо сказал он, и Ларк с трудом скрыл изумление. Не знал, что дед с адмиралом на «ты» и по имени…
- Готов спорить, вам уже доложили об очередном убийце, - адмирал поклонился, приветствуя сначала короля, после, принца, а затем - фор Циррента. - Убийца, между нами, на редкость бездарный. Но охраны, которую вы, граф, грозились ко мне приставить, я не заметил.
- Охраны хватило лишь на то, чтобы вовремя доложить мне о покушении и сопроводить вас сюда, - с тщательно скрываемой злостью подтвердил фор Циррент. - Мне хотелось бы выслушать подробности от вас лично, адмирал.
Король кивнул, и фор Гронтешу ничего не оставалось, как подчиниться.
Короткий рассказ почти точно повторял доклад капитана Тибериша. Добавилась лишь одна деталь - что убийца был скрыт заклятием «хамелеона». Но король, выслушав, вдруг усмехнулся:
- Мне-то мог бы не врать, Оннар. Или решил, что я тебя незаконным амулетом попрекну? Об одном жалею, что нет возможности таких амулетов хоть с полсотни раздобыть. Мы и так к войне не готовы, а если еще лучших командиров отстреливать начнут…
Адмирал прерывисто вздохнул, а дед вдруг шагнул к нему вплотную, сжал плечи и замер, глядя в глаза. Ларк попятился, ощутив мягкое, пока еще щадящее, но неотвратимое ментальное давление.
- Оннар, есть принятый вынужденно закон, а есть благо страны, - голос короля потяжелел, слова падали тяжелыми гранитными валунами. - Действуй во благо, и, слово короля, я не попрекну тебя нарушением закона. Ты ведь и сам знаешь, насколько нужен Андару. Или думаешь, твой король из ума выжил и сам поможет врагу от тебя избавиться?
- Ваше величество! - адмирал дернулся, скрипнув зубами. - Не давите. Мне и вашего приказа было бы достаточно.
Король мягко шагнул назад, кивнул:
- Объясни сам, Оннар. Сам видишь, здесь как раз те самые люди, которые должны знать.
- Хорошо. - Адмирал, коротко вздохнув, потянул из-под ворота тонкий плетеный шнурок. Снял через голову, подал графу фор Цирренту: - Щитовой амулет. У нас таких не делают, это магия Огненных островов. Подзярядки от мага не требует, самовосполняется от магического фона среды, поэтому запрещены к ввозу. Замечу сразу, в столице фон слишком мал. Но я достаточно долго просидел в своем поместье…
Граф кивнул. Ларк тоже вспомнил о магическом источнике на землях фор Гронтешей - том самом, из-за которого чуть не убили Рени…
- И самое пикантное, - продолжил адмирал. - У меня есть человек, который умеет их делать.
- Ваш повар! - воскликнул вдруг фор Циррент. - Не зря Джегейль говорила, что он не так прост! И не зря, значит, вы так выгораживали его от следствия?
- Я в любом случае выгораживал бы его: нас связывает взаимное спасение. По обычаям Огненных островов - это побратимство, освященное волей богов. А здесь он, потому что именно ему должен после моей смерти принадлежать Черный Лотос.
- Не боитесь, что за такой приз он решит поторопить вашу смерть? - спросил граф.
- Он закроет меня собой, если придется. Вы не понимаете, а вот ваша племянница… спросите у нее, если мне не верите.
- Верю, - хмыкнул граф. - Даже приму к сведению: в случае вашей смерти его из числа подозреваемых исключить. Так?
- Благодарю, - адмирал словно не заметил ядовитых интонаций. - Что же касается амулетов… Я понял вас, ваше величество, но я могу лишь просить. Он мой друг и побратим, а не слуга, и он не ваш подданный.
- Так попроси, - резко сказал король. - Я готов рассмотреть вопрос об оплате.
- Сделаю, ваше величество, - адмирал склонил голову.
И тут Ларк спохватился.
- Господин адмирал! Два моих друга уедут с опасным поручением этой ночью. Может быть, он успеет?…
- Не могу обещать, но сделаю все, что от меня зависит. Я могу идти, ваше величество? Время дорого, как я понял.
- Иди, - кивнул король. - Жду тебя с ответом в любое время. И, Оннар, все же не отказывайся от охраны. Хоть она и не всегда успевает.
- Этим я займусь немедленно, - пообещал фор Циррент. - Если позволите, ваше величество.
- Да, - король снова кивнул. - Идите, граф. Кстати, передавайте наилучшие пожелания вашей племяннице. Ее общество весьма благотворно действует на моего внука. А ты, Ларк, расскажи подробней, что будешь делать, когда ваш план воплотится. Ты представляешь, что начнется в столице и как быстро и точно придется реагировать?
- Не очень, - вздохнул Ларк. - Потому и хочу обсудить это с тобой.
- Хорошо. Но для начала вот что учти: ты забыл об этом весьма важном факторе, а ведь тебе о нем докладывали. Банки выводят капиталы. Это неприятно, но и это можно обернуть себе на пользу. Жаль, что ваш разговор с Джегейль не дошел до финансовых сфер, девочка отлично в них разбирается. Ты все еще не хочешь на ней жениться, внучек?
- Издеваешься, - вздохнул Ларк.
- Не без того, - согласился дед. - Ладно уж, слушай. Попытаюсь объяснить тебе доступно…
ГЛАВА 17, в которой Джегейль фор Циррент и ее дядя обсуждают модный роман, а принц Ларк навещает друга
Вопреки Жениным ожиданиям, обещанный Ларком «следующий раз» все никак не наступал. Видимо, одного разговора хватило принцу для того, чтобы с головой уйти в те самые срочные и важные дела, которые он так спешил обсудить с королем.
Адмирал тоже не появлялся, да и граф возвращался домой даже, кажется, не всякую ночь. Впрочем, обе тетушки восприняли это как должное, так что и Женя решила не тревожиться: работа есть работа. Она отлично помнила все те разговоры, свидетелем которых стала на балу, и прекрасно понимала, насколько сложная обстановка сейчас в Андаре и как много нужно сделать всем тем, от кого хоть что-то в этой стране зависит. А от графа фор Циррента зависело многое…