Выбор (СИ) - Бранд Алекс (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
- Добрый вечер, Джил.
И все. Так и стоит на пороге, не делая ни малейшего приглашающего жеста, Роберта же просто молчит. Кот сверлит меня глазами. Моя решимость начинает испаряться, ещё несколько мгновений этого сгущающегося молчания, и я развернусь и постыдно уйду. Представила, как иду обратно к автомобилю, они переглядываются, пожимают плечами, Клайд закрывает дверь... Нет!
- Роберта, Клайд...
Эти слова с трудом произношу, горло опять пересохло, как тогда в магазине. Они молчат. Понимаю, я сама приехала, непрошенная, незваная, мне тут не рады. Вот и говори, зачем явилась, Джи. Я непроизвольно поднимаю руку, в которой зажат аккуратно упакованный свёрток, как будто хочу им защититься. Вспоминаю, что таким жестом Роберта пыталась заслониться от меня... А теперь пришла моя очередь. По спине прокатился озноб, я вижу взгляд Роберты. Нет, он не враждебен, там нет злости или презрения. Просто... Теперь моя очередь чувствовать свою неуместность здесь, в этом доме. Со своим автомобилем, модным дорогим костюмом, прической... Зачем я приехала, почему? Три устремленных на меня взгляда задают этот вопрос, каждый на свой лад. Клайд смотрит холодно, он не хочет пускать меня, защищает Роберту, опасается за нее. Взгляд Роберты спокоен и чист, зачем ты тут, я отпустила тебя с миром, иди, Джил, не бойся, я ничего не сказала. Взгляд кота откровенно враждебен, он готов броситься и пусть меня не обманывает его неподвижность и кажущаяся безобидность милого домашнего зверька - миг, и он исполосует меня сверху донизу, стоит Роберте убрать ладонь, и если он решит, что хозяйка в опасности. Выбирай, Джи - или говори, или уходи.
- Я... Вот, Роберта, вы оставили в магазине, и я...
Протягиваю свёрток Клайду, это тот самый злосчастный отрез, который был в руках его жены, когда я... Клайд молча смотрит на него и не делает попытки взять. Я не опускаю руки и нахожу в себе силы посмотреть в глаза ему, Роберте. И сказать.
- Прошу вас, Клайд, Роберта, я... Подумала, что так будет хорошо. Возьмите...
И тихий голос из полутемного угла, где поблескивают устремлённые на меня глаза.
- Спасибо вам, Джил. Клайд...
Он обернулся, Роберта слабо улыбнулась и кивнула, погладив кота по голове.
- Хотите чаю, Джил?
Боже... На миг проносится мысль - лучше бы прогнала, кричала, обвиняла. Это было бы куда понятнее и проще. Клайд внимательно посмотрел на Роберту, она улыбнулась чуть веселее и приподнялась, явно собираясь встать. Он досадливо посмотрел на меня, дав понять, насколько я не вовремя, и шагнул к кровати, мимоходом взяв свёрток и положив его на стол. Я облегчённо перевела дух, стоять с ним в протянутой руке было очень, очень неуютно. Тихий голос Клайда.
- Берт, лежи, отдыхай.
И ее ответ, она смотрит на меня, и в ее глазах непонятное, я ищу там враждебность, обиду... И не нахожу. Но нет там и слабости, нет той робости, что была в ее глазах там, в магазине. Она - у себя. Под защитой этих стен, мужа, даже этот кот - ее хранитель, вдруг пришло понимание.
- Милый, пригласи нашу гостью сесть.
Клайд удивлённо посмотрел на нее, Роберта кивнула, положив ладонь на его руку. Он, не скрываясь, пожал плечами и, повернувшись ко мне, приглашающим жестом указал на стул, усмехнувшись.
- Присядьте, Джил, я сейчас. Хотите выпить с нами чаю? Или торопитесь?
Однако... Вот так в лицо сказать, чтобы я убиралась... Да ещё неделю назад ты бы юлой вертелся от восторга, что я приехала в твой дом. Воистину произошло чудо, и я никуда не тороплюсь, мистер Грифитс. Подумав это, я внезапно успокоилась. Или на меня так подействовала тишина этого места, или чистый взгляд Роберты, не желающий мне ничего плохого. Клайд отошёл в угол и спустя мгновение там зашипел примус.
- Благодарю за приглашение, c удовольствием выпью с вами чаю. Но...
Они вопросительно посмотрели на меня, Клайд из угла, Роберта с кровати, я ухитрилась перехватить оба взгляда и села ещё прямее. Я решилась.
- Вы собираетесь угощать чаем того, кто нанес обиду. И раз вы меня пригласили, то...
Роберта покачала головой, слабо улыбнувшись.
- Я поняла, зачем вы приехали, Джил... И Клайд понял. Да, милый?
Какие глаза... И снова думаю, суждено ли мне когда-либо так смотреть на своего мужа и получать в ответ такой же взгляд? Но надо продолжать, раз начала. И будь что будет. Отец, ты прав во всем. Нет закона твёрже и справедливее, чем тот, который ты установишь сам для себя. И нет справедливее наказания, чем-то, на которое себя сам осудишь.
- Роберта, я благодарна вам за то, что вы не захотели обвинить меня перед Клайдом там, в магазине. Клайд...
Я не могу сидеть, не могу. Встаю и делаю шаг к окну, поворачиваюсь к ним. Клайд подошёл к Роберте, она взяла его за руку, оба смотрят на меня, молча.
- Я приехала попросить прощения, Роберта. За то, что сделала там, за то, что сказала. За страдание, которое вам причинила. И ещё...
Перевожу дух, и заканчиваю.
- Там я задала вам вопрос, и сказала, что не понимаю. Помните?
При этих словах Роберта закусила губу, я испугалась, что опять начался приступ. Клайд обеспокоенно посмотрел на нее, потом на меня. Рука Роберты успокаивающе погладила его по плечу, все в порядке. Она кивнула.
- Я помню.
Вижу, как Клайд стиснул зубы, его взгляд похолодел. Да, он ничего не знал, Роберта ему не сказала.
- Теперь же скажу вам - я понимаю. Слышите? Понимаю.
Роберта внимательно посмотрела на меня, ее пальцы чуть сильнее сжались на руке Клайда, останавливая слова, уже готовые вырваться.
- Не надо, милый, - тихо прошептала, но я услышала, - со мной все в порядке, правда.
Ее взгляд обратился ко мне и она снова улыбнулась мне, приглашающе показав на стул.
- Садитесь, и давайте пить чай.
Она лукаво прищурилась.
- Если вы действительно никуда не торопитесь.
Я покачала головой, незаметно переведя дух. Такой короткий разговор, и такой нелегкий. Но слава Богу, он позади и все в порядке теперь. Надеюсь.
- Злоупотреблять вашим гостеприимством не хочу, но чашку чая с радостью выпью, она не помешает.
И мы негромко рассмеялись с Робертой, Клайд посмотрел на нас, хмыкнул, ничего не сказав. И через несколько минут чай готов и разлит. Я держу чашку двумя руками, пальцы слегка дрожат от не ушедшего полностью волнения. Решаюсь спросить.
- Как вы себя чувствуете, Роберта, надеюсь, все прошло?
Она кивнула, отпив из своей чашки, полусидя в кровати и опираясь спиной на подушки.
- Да, все в порядке, просто...
Она пожала плечами, улыбнувшись.
- Просто я действительно очень впечатлительная и все принимаю близко к сердцу. Как и вы, Джил.
Удивлённо посмотрела на нее.
- Как и я?
Ответил Клайд, я слегка вздрогнула, его голос прозвучал неожиданно.
- Как и вы. Иначе вас сейчас бы тут не было.
И он невозмутимо поднес свою чашку ко рту, глядя на меня своим новым, внимательным и спокойным взглядом. Ничего общего с тем, что я видела в этих глазах всего неделю назад. Медленно пью горячий крепко заваренный чай, я не привыкла к такому, предпочитаю более слабый и с молоком. Пользуясь тем, что Клайд отвлекся, стараюсь лучше рассмотреть его лицо, там изменились не только глаза. Оно стало более резким, четким, былая мягкость куда-то ушла, как будто он много хмурится. Подбородок... Был юношески безволен, стал острее и твёрже. Такое впечатление, что Клайд за эту неделю стал старше лет на десять. Изменения в глазах и лице подчеркивает совсем другая прическа, он полностью сменил ее в эти дни. Где его густые волосы, которые он раньше старательно укладывал, копируя фотографии из журналов? Даже в парикмахерской он, словно девушка, просил сначала показать ему каталог, я знаю это от Сондры, а она - от Стюарта. Похоже, с этим покончено - Клайд безжалостно остриг все лишнее, получилась очень короткая, почти равномерной длины прическа, странно изменившая черты лица. А ему так куда лучше... И его одежда... Я, конечно, никогда не старалась запоминать, в чем он ходит, но... По-моему, он сменил и ее, все новое. Внезапно пришло понимание - Клайд решил полностью избавиться от всего, что было ему дорого несколько дней назад. Сондра... Общество... Даже костюмы и прическа. Словно он внезапно возненавидел все это, решив стать... Другим. Вот верное слово - другим. И его движения, я заметила ещё в магазине, они стали легкие, небрежно-отточенные, уверенные. Как он отмахнулся от меня тогда на входе... Как прикатил ширмы к дивану... Казалось бы, мелочь, но так виден человек. Отец учил меня, хочешь узнать кого-то, смотри, как он двигается. Как смотрит, как говорит. Как берет вилку и нож, как пьет. Я смотрю на Клайда и вижу другого человека. Совсем другого. Снова незаметно окинула все быстрым взглядом - очертания фигуры, лицо, глаза, прическа... Снова смотрю на нее, возникло смутное воспоминание, имя... Имя... Да! Вижу кабинет отца, я зашла с каким-то вопросом, у него посетитель. Вот сидит возле стола, прямой, сухощавый, подтянутый. Вежливо кивнул мне, улыбнувшись тонкими губами, пожатие его руки спокойное и твердое, мне понравился и его взгляд - прозрачные светло-голубые глаза, как мартовские льдинки. Майор Уинстон Мастерс. Сколько лет ему тогда было? Около пятидесяти. И Клайд - стал очень на него похож. До жути. Такой может своим решением расстаться с Сондрой, жениться на Роберте и невозмутимо остаться в Ликурге. И вдруг я понимаю очевидное - такого Клайда на равных признает Гилберт, железный Гил. Неделю назад он Клайда презирал. А сегодня привез в магазин и помогал с Робертой, открыто признав ее своей невесткой. И он тут уже бывал, видел Роберту, говорил с ней. Он ей симпатизирует? Странно все это, очень. Спохватываюсь, увидев, что она на меня смотрит, невежливо так разглядывать чужого мужа. Ставлю свою чашку на стол, пора прощаться.