Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мертвые Ив (ЛП) - Годвин Пэм (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗

Мертвые Ив (ЛП) - Годвин Пэм (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мертвые Ив (ЛП) - Годвин Пэм (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я увидела красноватый свет, танцующий на изогнутой стене, становившийся ярче. Затем, словно свечение сделало тяжелый вдох, воздух пронесся мимо меня, и мне показалось, что вместе с ним исчез весь кислород.

— Ты в ловушке, маленькая мушка, — вкрадчиво донесся леденящий кровь голос из преследующего меня котла теней.

Я сделала большой глоток кислорода, чтобы заполнить легкие, и ускорилась к свету. Воздух сделался сухим, его жар опалил мое лицо. Мой укороченный топ стал жарко ощущаться на моих грудях. Я резко свернула за угол.

Но вдруг земля исчезла. Я накренилась вперед, балансируя на краю расщелины и глядя в расплавленную огненную реку. Собрав последние силы, я изогнулась назад и отскочила прочь от края. Мое сердце стучало с трудом.

Зловещий сосущий звук подкрадывался со стороны пещеры, как будто плоть отделялась от плоти и соединялась обратно. Я нашла точку опоры и повернулась к нему лицом, подняв клинки перед собой.

Передо мной предстало скелетообразное тело Дрона, выплывшее из пещеры и омываемое красным свечением лавовой реки. Из сочащихся наростов, которые покрывали его обнаженное тело, выделялся гной. Его крылья казались более жесткими, чем ранее, более похожими на панцирь, и волочились за ним, царапая землю.

Я стала медленно отступать назад, пока мои ботинки не достигли края обрыва.

— Что кровь Фриды сделала с тобой?

Безумие сочилось из черных колодцев его взгляда.

— Ты адаптировалась, — его глаза блуждали по пятнам на моих плечах. — Ее кровь, усовершенствованная твоей эссенцией, позволила мне сделать то же самое.

— И что ты теперь? Паукообразная божья коровка? — это предположение объяснило бы видоизменение его крыльев. — Теперь ты можешь лучше летать на своих жучьих крыльях?

Его крылья разделились надвое, и одно хлопало более неуклюже, чем другое.

— Поглощение твоей нефильтрованной крови придаст мне сил и поможет защитить избранную расу Аллаха.

Вдруг поверх моего плеча раздался шепоток:

«Божья коровка, улетай!»

Мое сердце неконтролируемо быстро забилось, когда я повернула голову. Там была Анна, парившая над огненным потоком, ее волосы рассеивались вокруг нее в пылающем пламени, ее тело поглощалось языками огня. Ее золотистые глаза искрились, полностью заворожив мои.

«Твой дом горит,

Мама плачет,

Отец сидит на пороге».

Лижущее ее тело пламя заглушало ее песню.

— Отойди от выступа, Эвелина, — Дрон, наблюдавший за мной, ни разу не взглянул на обжигающий пар за моим плечом.

Облегчение от осознания, что он не мог ее видеть, боролось с моей нуждой повернуться к ней лицом с риском разоблачить ее присутствие.

Ее голос вновь проплыл сквозь удушающий жар:

«Улетай в рай из ада».

— Тебе некуда идти, — Дрон протянул мутировавшую конечность. — Пойдем.

Душераздирающая боль распространилась за моими глазами. Я чувствовала, как опухоль, что пожирала его душу, наводняет мою голову, словно он пытался проникнуть внутрь моей головы. Дрон пытался контролировать меня, и он был сильнее.

Сопрано Анны вновь пропело:

«Божья коровка подумала: «Покажу я кое-какую мудрость»».

Что-то зашевелилось в тенях туннеля. Затем мужское тело выскочило вперед и врезалось в Дрона. Невыносимая боль в моей голове распалась.

Тоннель ожил звуками: шипением меча, свистом стрел и визгом умирающих жуков. Я немедленно метнулась вперед со скоростью тли, рухнув на колени рядом с Мичио, когда он с трудом оседлал упавшее тело Дрона.

Рык пророкотал в горле Дрона. Стремительным движением он вонзил свои передние зубы в плечо Мичио. В попытке оторвать Дрона от Мичио наши руки царапали лицо Дрона. Его клыки держались крепко.

— Твоя вавка, мама, — Анна кружилась, вращаясь все быстрее и быстрее, почти со скоростью торнадо, разбрызгивая янтарные искры. — Замани зверя. Пошли его в ад.

Ее вращение замедлилось, и она нарочитым движением провела пальцем по своей брови, не отрывая от меня глаз. Я потянулась к своей брови, повторяя ее движение. Кровь из раны на моей голове смочила мою ладонь. Я истекала кровью сильнее, чем осознавала.

Затем Анна закружилась снова, вскинув руки вверх, как балерина, и пропела:

«Больше никогда не нужно мне слышать, кружась:

«Твой дом горит! Твои дети сгорят!»»

Ее напев стих, когда она расплавилась в реке лавы, пузырьки жидкого огня вулкана лопались и брызгали на ее тлеющей фигурке.

Но чавкающий звук отвлек мое внимание от агонии, с которой мое сердце разрывалось на части. Рот Дрона сместился к горлу Мичио, мышцы его крыльев напрягались и прижимались к моим ребрам, дрожа.

Я протянула окровавленную ладонь к раздувающимся ноздрям монстра.

— Укуси меня, — предложила я.

Или Мичио был слишком слаб, чтобы протестовать против моего плана, или он доверился мне. Его тело обмякло в объятиях Дрона.

Его главная слабость виднелась за злобой в ониксовых глазах, всматривавшихся в меня. Высокомерие станет его погибелью. Он убрал свои зубы и отбросил Мичио в сторону. Прежде чем я успела откатиться от него, Дрон изогнулся, его клешня сковала мое горло.

Я упала на спину, спрятав руки под бедра.

— Сделай это, — поощрила я его.

Его челюсти раскрылись, тело выгнулось. Затем он совершил рывок ко мне. Я остановила его грудь коленями, мои голени оказались напротив его живота, сжимая кинжал, который я вонзила в его грудь.

Дрон уставился на него широко раскрытыми глазами. Я провернула лезвие и оттолкнула его тело ногами. Он шагнул назад. Но опоры для его ног не оказалось.

Пылающая расщелина поглотила его падение. Я подползла к краю, всматриваясь в языки пламени, ожидая мучительного крика, которого так и не последовало. Я висела там, на краю уступа, мои мышцы готовились к сражению с обуглившимся скелетом, который вырвется из пламени.

Шелковый голос Мичио скользнул по моей спине:

— Его больше нет, Nannakola.

Я перекатилась назад и обняла его.

— Скажи мне, что ты в порядке.

Он поднял на меня взгляд, улыбка переполняла его великолепные глаза, рука зажимала рану на горле.

— Всего лишь жучок укусил.

— Мой стоический воин только что отпустил шуточку? — я потерла место на груди, там, где покалывало. — Как можно драться с монстрами и все равно выглядеть таким чертовски красивым.

Кровавый поток перекрывал его бледность. Мичио подтянул меня к своей груди, его движения были вялыми.

— Тебе ли не знать.

Из тоннеля донесся топот ботинок. И сразу же сильные руки подняли меня на ноги, аромат дуба окружил меня. За широкими плечами Рорка в тенях маячил Джесси.

Их вид вернул немного силы моим шатким ногам. Проклятье, мои руки так и чесались обхватить их и крепко обнять. Но если я сделаю это, даже на краткий миг, я развалюсь на части. Так что я опустила руку на выставленное бедро и сказала:

— Вовремя вы появились.

Сгусток крови плюхнулся с меча Рорка, противореча его игривому взгляду, блуждавшему по моему лицу с излишней проницательностью. Он широко улыбнулся.

— Были немного заняты, любовь моя.

Я хотела поддаться своей улыбке, но вспомнила кое о ком и спросила:

— А где Жорж и Таллис? Дарвин?

Мичио стиснул предложенную руку Рорка и встал.

— Охраняют вход, — его обжигающие губы нашли мои, лаская, задерживаясь на них. — Пошли домой.

Мои брови взлетели вверх от удивления.

— Домой? И где же этот дом?

Джесси отошел от стены и ответил:

— На горе Нимфы.

Гора Нимфы. Куда мы могли доставить лекарство и спасти одну жизнь. Где мы могли исцелиться под заботой Акичиты.

Джесси удерживал мой взгляд.

— Скажи да, Иви.

Лава лениво текла между берегами каньона, ее поверхность оставалась гладкой и не потревоженной. Я пошла, прихрамывая, в сторону туннеля, уголки моих губ поднялись, когда я сказала:

— Да, Иви.

***

Перейти на страницу:

Годвин Пэм читать все книги автора по порядку

Годвин Пэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мертвые Ив (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые Ив (ЛП), автор: Годвин Пэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*