Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (читать хорошую книгу .txt) 📗

Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда как получилось, что он победил тебя много лет назад в бою и стал предводителем всего клана?

Старик рассмеялся.

— Хороший вопрос, мой мальчик.

— И какой же будет ответ?

— Вождь не обязан быть лучшим воином, он обязан быть лучшим правителем… Когда-то наступило мое время уступить сыну ответственность за наш народ. И когда я увидел, что он был готов принять бремя власти, я уступил ему и в поединке. Всего лишь один раз, — усмехнулся Аран, — я уступил в бою. В следующий раз я проиграю уже перед своей смертью, — со смехом добавил он.

Эгр улыбнулся, не сомневаясь, что так и будет, хотя и не скоро найдется противник, который победит этого уже не молодого орка, который все еще сохранил свою силу, ум и хитрость.

— А готов ли я?

— Если задаешь этот вопрос, то да — ты готов. Вождь не должен быть самоуверен, если он хочет услышать советы не только сторонников, но и услышать критику противников.

А ты, мой мальчик, обладаешь всеми качествами, которые тебе позволят не только привести наш народ к процветанию, но и стать еще более великим вождем, нежели был я и все наши предки.

— Когда-то я хотел быть достойным имени Эрика.

— Наш первый вождь, объединившись клан… на него хотели быть похожими многие, но кто знает, может, тебе суждено сделать то, что не смог и он.

Эгр вопросительно смотрел на старика.

— Возможно, ты именно тот, кто объединит все племена орков. Король, обещанный нашему клану.

В ответ раздался смех.

— Объединить все кланы. Ты же знаешь — это невозможно. Орки заключают только военные союзы для защиты степи и для войны с другими народами. Никогда ни одно племя не подчинится другому.

— Все может быть. И то, что не дано другим, может то, предначертано тебе.

— Это всего лишь старое предсказание, которое не сбылось за многие тысячелетия и которое скорее всего никогда не сбудется.

Аран поднялся и жестом попросил внука следовать за собой. Несколько минут он молчал, а затем стал рассказывать старую легенду, которую услышал от своего отца, а тот от своего. Легенду, которую знало все племя, но лишь только часть ее. А он рассказывал в слово слово, заучив ее некогда наизусть, чтобы рассказать своему сыну, а сегодня и внуку.

"Ерон, получив приглашение, не смог проигнорировать его. Он собрал своих лучших воинов и отправился в дорогу. Он скрыл свое лицо, когда переступил границу человеческого королевства. Люди заставили орков отступить. Загнали в степь. Но Ерон, чей род влачил жалкое существование, ведь былые победы остались в прошлом вместе с награбленным богатством, получив вместе с посланием увесистый мешок золота, поспешил на встречу.

Его воины не осмелились разжечь костер, опасаясь привлечь внимание человеческих стражей. А гость, с которым была назначена встреча, опаздывал.

Но вскоре на дороге можно было увидеть поднимающуюся пыль от конских копыт. Незнакомец был один. Только впереди на лошади сидел мальчишка. Ерон нахмурился, мальчик был орком. Хотя одет он был в дорогую и теплую одежду, совсем как люди. Незнакомец остановил лошадь в метре от старого орка. Воины которого были готовы обнажить оружие.

— Ты назначил… ла, — орк догадался, что за плащом с капюшоном скрывается женщина. — Чего ты хочешь? И зачем привезла на встречу мальчонку. Случайно не мой ли он? — усмехнулся орк.

— Не твой, — в ответ раздался низкий голос. — Все твои сыновья мертвы. И ты уже никогда не сможешь стать отцом.

Орк сделал шаг к лошади, чтобы опровергнуть слова женщины. Он пережил всех сыновей. А также смерть своих внуков. И все же он взял новую жену, надеясь, что молодая орчанка подарит ему сына.

— Хотя ты и так знаешь об этом. Старая шаманка, которая дает тебе травы, она ведь предсказала — тебе не быть больше отцом.

Ерон нахмурился, его воины за спиной зашептались. Орк старел, так что скоро молодой соперник бросит ему вызов и одержит верх, понимал он.

Умереть в поединке чести… Сама смерть давно не пугала его. Но пугало то, что он не оставит после себя наследника, того, кто продолжит род. И мертвые, которые оставались живы, пока жил хотя бы один из потомков, как они встретят его в священной степи? Они не будут его приветствовать пением барабанов, нет, они не примут того, на ком прервался род. Ведь в ритуальных танцах у костра и поминальных обрядах никто не выступит от исчезнувшего рода.

И сейчас орк разозлился на незнакомку и только мальчишка в седле удержал его от необдуманного и поспешного решения. К тому же пришлая знала о шаманке, которая протягивая мешочек с травами, которые надо было принимать каждый вечер, мотала отрицательно головой.

— Пусть твои воины уйдут, я буду говорить только с тобой.

Ерон, услышав командные ноты в голосе женщины, невольно подчинился ей. Да и не хотел он, чтобы воины слышали его беседу с этой незнакомкой. Он не знал кто она, не видел ее лица за капюшоном. Но он чувствовал в ней власть. Пламя, которое могло всколыхнуть степь.

— Эрик, пойди собери те травы у реки.

Мальчик не скрывал любопытного и пытливого взгляда. И когда он услышал приказ, то приуныл. Но все же и он выполнил его. Гордо вздернув подбородок, мальчишка направился к реке.

— Не дело воина собирать травы, — не удержался от замечания старый орк. Незнакомка спрыгнула с лошади и подошла к мужчине, после чего сбросила плащ. Прищуренные от ветра и пыли глаза смотрели так же пытливо, как у и мальчик. Раса женщины была незнакома старому орку. Невольно он подумал о невольничьих рынках. Она могла принести большой куш. Но орк при многих своих недостатках всегда держал свое слово. Вот и сейчас он собирался отпустить ее, а не пленить.

— Что же, ты прошел первое испытание. И к слову, я умею за себя постоять, так что схватить меня тебе не удалось бы.

Проверим, едва не спросил он. Но все же не спросил. Он ждал слов незнакомки. И все же…

— Кто этот мальчик?

— Сын Ласара.

Старому орку это имя было незнакомо.

— Он был сыном Алени.

Орк нахмурился. Имя Алени он хорошо помнил, правда с ней он так и не совершил брачный обряд, она избрала сына вождя другого племени.

— Ты не знал его. Алени отдала его сразу после рождения, и он вырос не на земле орков. После он вернулся в племя матери, ее, правда, он уже не застал в живых. А ее семья не приняла его. Так что он ушел. Но ты слышал о нем, как о Ласаре — капитане «Черной маски».

На лице старого орка сначала появилась надежда, что его род все же не угаснет вместе с ним, но затем его лицо исказила судорога, ведь и он слышал о капитане «Черной маски», чье имя было проклято многими орками, ведь Ласар не раз поднимал оружие против своих соплеменников. И все же, подумал орк, Ласар был мертв, а мальчишку можно было воспитать в традициях рода.

— Я не отдам его, — предупредила Ларделль.

— Тогда зачем ты привела его на эту встречу?

Женщина проследила взглядом за сыном, который сосредоточенно собирал травы, хотя его глаза то и дело вспыхивали, поглядывая на орков, которые знаками показали ему подойти.

Ларделль не вмешивалась в решение сына — нарушить ее приказ или нет, ведь она видела его будущее и будущее его сына. А также сына его сына… Она заглянула так далеко в будущее как могла, чтобы решиться на свою авантюру.

— Я помогу тебе удержать власть в племени, пока он не вырастит и не бросит тебе вызов.

Орк нахмурился. Смерть от руки внука не страшила его. Все вожди уступали место молодым вожакам, таков был закон племен всех орков.

— И его он нарушит, — тихо, но твердо сказала Ларда. — Я не позволю моему сыну взять на себя кровь рода, а внуку кровь деда.

— Обычаи орков…

— Он не обычный орк. Я останусь в вашем племени, пока он не вырастит и не станет вожаком. Если ты примешь его, то твой клан ждут изменения… но и награда будет соразмерна тому, что я потребую от вас.

— Награда, — задумчиво пробормотал Ерон, не сводя взгляда с мальчишки. — Что за награда?

Ларде указала на юг, туда, где начинались земли орочьих кланов.

Перейти на страницу:

Халкиди Марина Григорьевна читать все книги автора по порядку

Халкиди Марина Григорьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ученица дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ученица дракона (СИ), автор: Халкиди Марина Григорьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*