Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой муж — дракон (СИ) - Вострова Екатерина (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Мой муж — дракон (СИ) - Вострова Екатерина (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой муж — дракон (СИ) - Вострова Екатерина (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, какие-то формальности соблюсти придется. Проведём стандартный тест. Идём! — он махнул ей рукой, указывая на широкую лестницу.

Здорово было идти по коридорам храма науки, представляя, что вскоре она будет здесь учиться. Снующие всюду студенты здоровались с профессором и спешили дальше по своим делам. Они ходили поодиночке и группами, шумные и тихие, веселые и задумчивые. Она будет одной из них. Это вдохновляло и заставляло верить в лучшее.

Валинор привел ее в кабинет с большим прямоугольным столом в центре. Напротив стола стоял стул и металлическая стойка.

— Садитесь.

Профессор прошел за стол, а Марго указал напротив.

— Можете представить, что я тут не один. В комиссии десть человек, но на вступительном тесте главное, чтобы был кворум. Это шестеро, не более. Так что если вы меня впечатлите, в чем я не сомневаюсь, ещё пятерых преподавателей я легко смогу уговорить подписать бумаги. Начинайте.

— Эм… — Маргарита огляделась, не понимая, что конкретно ей предлагают начать. Подозрительно покосилась на стойку. Та чем-то напоминала подставку для цветов. Вертикальные железные прутья с ответвлениями в разные стороны. — И что я должна сделать?

— Вы никогда не тестировали свой уровень силы? — Удивлённо вскинул брови профессор. — В первый раз встречаю полукровку высокого происхождения, которая бы не знала, как делать тест.

— Почему?

— Ну… — Профессор неопределенно махнул рукой. — Чем выше магическая сила, тем больше возможностей сделать выгодную партию для бастарда.

Маргарита помрачнела. Ну да, полукровка знатного рода — это всегда бастард. Драконы редко вступают в брак с кем-то, кроме себе подобных.

— Что нужно делать? — Вскинула подбородок девушка, желая поскорее закончить.

Профессору пришлось подойти, чтобы объяснить ей принцип действия. Руками нужно было зажать определенные прутики, затем закрыть глаза и сосредоточиться.

Сосредоточиться оказалось не так просто, дурацкая железяка при касании начинала вибрировать, отчего ладони жутко чесались.

— Ой, все, больше не могу. — Маргарита разжала руки, вставая со стула и отходя в сторону.

— Всё? Хм… Ну, что ж. Давайте посмотрим.

Девушка напряжённо следила за действиями профессора. Он подошёл к железяке, коснулся одного из прутиков. Стойка окрасилась разными цветами и окуталась парами радужного дыма.

— Хм… — Валинор загадочно улыбался, молча рассматривая появившуюся палитру. — У вас действительно большой магический потенциал. — Сказал он после продолжительной паузы.

— Это ведь хорошо? Я принята?.

— Знаете, Маргарита. Вы позволите называть вас по имени? Так вот, специфический дар, или склонность к какому-то виду магии — явление среди нас, полукровок, не редкое. Но, иногда, один случай на сотню тысяч, дар бывает такой силы, что на остальное способностей не хватает.

— И что это значит?

Тон Валинора ей не понравился.

— Это значит, что смысла обучения в нашей академии для вас нет. Теорию можно выучить и самостоятельно, а практика вам доступна лишь на уровне, которым владеет большинство драконов. То есть только самое основное, и то через раз.

— Но вы же сказали, у меня потенциал!

Маргарита буквально слышала, как трескается идеальная картинка, которую она успела себе нарисовать.

— Сударыня Хелвин! Вы меня чем слушали? — Жестко отрезал профессор, — Все ваши магические силы сосредоточены в одном направлении. Вот его вам можно и нужно развивать. Остальное — недоступно. Будете упорны, сможете научиться пользоваться заготовками чужих заклинаний.

Слово «недоступно» напомнило о части силы, отделенной от магического ядра, и к которой у нее не было доступа. Если бы ее мать не была человечкой, то никакого "кокона" бы не было. Она бы сейчас прошла этот дурацкий тест и смогла бы учиться в академии.

— Спасибо, что уделили мне время, профессор Валинор. — выдавила из себя Маргарита, разворачиваясь и направляясь к выходу. Тот не стал ее останавливать.

Обратная дорога была куда менее приятной, чем путь до кабинета приемной комиссии.

Романтический ореол растаял, как туман над водой. Хотелось кричать от обиды. Так не бывает. Так просто не бывает. Все полукровки обладают магией, а она — нет.

Вернее обладает, но что толку от ее дара, если главная область применения — это вскрытие замков и снятие чужих чар. Кем она может быть, умея только это? Взломщиком? Вором?

Или, может, прав отец: удачное замужество — ее предел. Хотя, благодаря Дивуару, и на это уже рассчитывать не приходится.

Маргарита сцепила зубы, порывисто смахивая непрошеные слезы. Ну уж нет! Дудки! Она так просто не сдастся. Если магия ей не доступна — она найдет себе другое занятие. В конце концов, в Шитаре полным полно неодаренных, а значит, и она сможет найти свое призвание.

«А эту богадельню мы спалим!» — радостно подсказал внутренний голос. «Стоп! Это уже перебор» — ответила она сама себе. Впрочем, мысль определенно была заманчива.

Была бы у нее сила, она обязательно показала, чего стоит. Очень хотелось заставить Валинора кусать локти от потери такого перспективного студента.

«Мы можем заставить его отрезать и сожрать собственное достоинство. Этот человечий выкормыш слишком много о себе думает…» — Собственный кровожадные мысли начинали пугать. Пожалуй, стоило отвлечься.

Ведь если дверь захлопнулась, всегда можно вылезти в окно.

Выйдя обратно на крыльцо, она поняла, что нужно быть поосторожнее в желаниях. Гера может запросто воспринять их буквально. На ступеньках, нисколько не скрываясь, сидел Дивуар. Разве что одежда на нем была темно-синего, а не черного цвета. Захотелось развернуться и действительно вылезти через окно, но уже с другой стороны здания.

Элигос поднялся навстречу. Бежать от дракона было бесполезно — он все равно быстрее. Маргарита постаралась принять как можно более невозмутимый вид и величественно вышла на улицу.

— Дорогая моя, я уже заждался. — Расплылся в улыбке он. — Ну, как все прошло? Тебя можно поздравить с зачислением?

Девушка сделала вид, что не заметила его и прошла мимо. Дракон увязался следом.

— Судя по твоему настроению — прошло не очень.

— Выбрался? — насмешливо спросила она, меняя тему.

Вряд ли он станет мстить за ее выходку в людном месте. Тем более, действительно интересно. Если уж она не могла обойти ограничители магии, то дракон и подавно. Наверняка тому пришлось звать на помощь. При мысли о том, как это было унизительно, Маргарита злорадно усмехнулась.

— Я не делаю вещей, которые можно использовать против меня же.

— Что? — Она резко остановилась, с сомнением уставившись на Дивуара. — В каком смысле «не делаю»?

— Не в том смысле, в котором ты наверняка подумала. Бандажи — не моя работа. Я подобным не увлекаюсь. А вот руны на них ставил я. Как, в прочем, и на всей остальной комнате. Так что, когда я говорил, что там самое безопасное место во всем Шитаре, я не шутил.

На языке крутилось одновременно два вопроса. И если первый был касательно умений в ритуалистике и рунах, то второй: «Гера, побери, почему бордель?»

Элигос, словно прочитав ее мысли, пояснил:

— Ну, знаешь, сложно существовать, когда не можешь получить доступа ни к счетам, ни к манору. Приходилось пользоваться бартером. Жу-жу помогала в обмен на изделия моего изготовления. Конечно, в любом другом случае, я бы за такие заказы не взялся, но выбирать не из чего. Зато теперь у нее нет отбоя от желающих на подобные игрушки.

— Значит ты Мастер в области рун?

— Двадцать лет назад я считался лучшим в Шитаре. — Грустно улыбнулся Элигос. — Если бы мне тогда кто-нибудь сказал, чем буду заниматься, то я посчитал бы это оскорблением и вызвал на дуэль.

Маргарита внезапно поняла, что сочувствует. Разве у нее самой ситуация не была похожа? У нее так же была сила, которую она не могла использовать. И пусть в ее случае в этом было виновато человеческое происхождение матери, а в случае Дивуара — статус беглого преступника, это не отменяло того, что у них было что-то общее.

Перейти на страницу:

Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку

Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой муж — дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой муж — дракон (СИ), автор: Вострова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*