Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кровь альфы (СИ) - Савино Ли (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Кровь альфы (СИ) - Савино Ли (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровь альфы (СИ) - Савино Ли (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Рада, что позабавила вас, — говорю я сухо.

— Ты самый восхитительный питомец, — произносит он.

Ненавижу, когда он меня так называет.

— Я собираюсь сделать кое-что напоследок, а потом ты отправишься спать. Одна, — уточняет он. — Отдыхать.

— И это все? Мы закончили на сегодня? — Я ерзаю задом у него на коленях. Его руки сжимаются еще крепче, но прежде меня приподнимает. Буквально.

Он делает паузу, чтобы утопить меня в этих кофейно-черных глазах, прежде чем сказать: — Осторожно, Селена. Монстр проснется в свое время. Нет нужды будить его раньше.

— По-моему, он уже проснулся, — язвительно замечаю я. Кажется немного странным называть свой член «монстром», но ладно.

Люциус вцепляется в мои волосы большой рукой, удерживая меня на месте. — Осторожно, — предупреждает он, но улыбается. — Я уже испытываю искушение довести тебя до предела экстаза и использовать твое тело так, как оно того требует.

Вспышка возбуждения в моем запахе, кажется, удивляет нас обоих.

— Но, — произносит Луциус, подняв палец, — ты молода. Девственна. Во многом новичок.

Я открываю рот, чтобы возразить — теперь мне любопытно, что за экстаз он обещал, — и он засовывает мне в рот два пальца. Лишая способности говорить.

— Ты научишься, питомец. Мне будет очень приятно учить тебя.

Он вынимает пальцы, вытирает их об одеяло, ловит мой подбородок и удерживая лицо. Его злая улыбка делает меня слабой. Я приоткрываю губы, готовая к тому, что он завладеет моим ртом, но он целует меня в лоб.

— А сейчас. Вопрос о твоем наказании. Я же предупреждал тебя не говорить раньше. — Он перекидывает меня через колено. Я опускаю руки на пол.

— Да именно так.

Я брыкаюсь, и он кладет ногу мне на колени. Его рука шлепает меня по заднице, и я вскрикиваю, скорее от злости, чем от боли. Порка продолжается быстрыми огненными ударами. Жгучие шлепки обрушиваются на меня. Как и в случае с флогерром, это не совсем неприятно, особенно когда первоначальные места от шлепков начинают пылать. Внезапно он останавливается и трет мой зад, и боль исчезает, превращаясь в ощущение высокого полета.

— Великолепно, малышка, — рычит он. Его палец погружается под меня, находя эрогенные точки. Прижимая меня, когда я сопротивляюсь. Он собирается довести меня до оргазма, и не знаю, извиваюсь ли я, чтобы бороться с ним, или призываю его действовать быстрее.

— Перестань волноваться, — шепчет он, когда массирует мой бедный клитор. — Ты не должна задаваться вопросом, угождаешь мне или нет. Я тебе сам скажу. С этого момента ты просто почувствуй. Делай, как я говорю, и все будет хорошо. — Его голос доносится издалека. — Расслабься. Сейчас.

Я извиваюсь, задыхаясь. Люциус вводит свои пальцы в мою мокрое лоно, подталкивая меня выше. Мы знакомы меньше ночи, а он знает, как ко мне прикоснуться.

Комната наклоняется, и я снова оказываюсь в его объятиях. Удовольствие, боль, события ночи и буйные ощущения проносятся сквозь меня, унося насытившееся тело в бессознательное состояние. Я засыпаю, а он напевает: — Хорошая девочка.

Глава 4

Селена

На мое лицо падает полоса солнечного света. Я дергаю ногами, отчаянно освобождаясь от простыней. В чужой комнате, в чужой постели. Сажусь, и головоломка складывается: аукцион. Ставка в десять миллионов долларов. Король вампиров купил меня, и теперь я в его доме.

И самое страшное — я спала, как младенец. Ни снов, ни кошмаров. Никаких пробуждений, чтобы проверить, есть ли монстры в моей комнате. Я не спала так хорошо с тех пор, как мне исполнилось одиннадцать… с тех пор как я осиротела. Тогда-то и узнала, что чудовища существуют на самом деле.

Это был лучший сон в моей жизни в доме врага-вампира. А самое ужасное — я заснула в его объятиях. Рядом с Люциусом мое тело теряет всякий здравый смысл.

Я спускаю отяжелевшие ноги с кровати и несколько раз потягиваюсь, затем прохожусь по роскошной спальне.

Дверь заперта. Конечно. Я здесь пленница. Люциус достаточно умен, чтобы понимать, что десять миллионов долларов не делают мое заточение добровольным.

Я иду в ванную, чтобы привести себя в порядок. В комнате солнечно из-за ряда высоких окон под потолком. Я могла бы выбраться, если бы захотела, но моя миссия далека от завершения.

«Как только окажешься в его доме, ты должна быть бдительна вдвойне, — сказал мне Ксавье. — Вампиры всегда настороже, когда приближают кого-то к своему логову. Место отдыха Франжелико будет надежно защищено».

«Тогда как мне подобраться достаточно близко, чтобы убить его?» — спросила я Ксавье. Прежде чем ответить, он улыбнулся так широко, что сверкнули клыки.

Я брызгаю себе в лицо водой и пью из крана. Сегодня я отдыхаю, исследую и готовлюсь как можно лучше. Сегодня начнется настоящая работа.

А пока я одна. Вампиры спят днем. Люциус может прислать за мной слугу, а до тех пор я поберегу свои силы.

Встав на четвереньки, я потягиваюсь и превращаюсь в волчицу. Яркие ароматы ворвались в мой мозг, волчий нос подсказал, какие запахи составляют букет вампира. Люциус регулярно наводит порядок в своем доме. Надушенный пылесос, которым пользуется его экономка, заставляет меня чихать. Если не считать того, что кто-то входил, чтобы убраться здесь, эта комната уже давно не использовалась, продолжая хранить запах вампира.

Я обнюхиваю комнату по периметру. К тому времени, как добираюсь до двери, из-за нее начинают доноситься голоса, я отступаю к кровати, взъерошив шерсть и оскалившись, чтобы выглядеть как можно больше и злее. Как и положено оборотням, я среднего роста, крупнее обычного волка. В человеческом обличье я смертельно опасна для вампиров, но волк лучше приспособлен для борьбы в замкнутом пространстве.

Три человека стоят в коридоре и спорят. Чья-то рука хватает дверную ручку, затем отпирает замок.

Он сразу же замечает меня и ухмыляется. — Ну, здравствуй, маленький волчок.

Оскалив зубы, я уверенно стою. Еще две головы появляются из-за двери, чтобы посмотреть на меня. Один — в фетровой шляпе поверх седых волос, другой — повыше, в огромных очках. Они пахнут как оборотни, но я не могу определить их животных. Из моего горла вырывается рычание, и темноволосый поднимает руки, как будто я достаю пистолет.

— Полегче, мы здесь только для того, чтобы проверить тебя. Не кусай посыльного. — Его ирландский акцент щекочет мне уши. — Мы здесь, чтобы проверить тебя.

Должно быть, кто-то толкнул его локтем в бок, потому что он поморщился и начал вырываться. — Отстань.

— Скажи ей, что нас прислал Франжелико… — бормочет высокий мужчина в больших очках.

— Я пытаюсь!

— Давай быстрее, пока она нас не съела…

Все трое рухнули на землю, толкая друг друга и ругаясь. Их запах — запутанный клубок оборотней, перьев и ирландского виски. Мой нос дергается, но я не могу не ухмыляться их выходкам. Темноволосый встает первым, с трудом поднимаясь на колени, в то время как его приятели растягиваются вокруг него. У неуклюжего очки свисают с одного уха, а седой потерял свою фетровую шляпу.

— Я Деклан, — объявляет ирландец. — Франжелико приказал нам проверить тебя. Дать тебе еды и воды. — Он оглядывается и хватает фетровую шляпу прежде, чем седовласый мужчина успевает ее достать. — Остальные идиоты могут представиться. Я самый красивый из них.

— Я Паркер, — седовласый встает и отряхивается. Он выхватывает шляпу и протягивает ее высокому.

— Л-л-лори, — бормочет высокий, от которого пахнет перьями.

— Я никогда раньше не был в доме вампира, — замечает Деклан. — Как думаете, может, нам стоит осмотреться?

— Нет! — кричат и Паркер, и Лори.

— Господи, не надо кричать. Я ведь не глухой, вы же знаете. — Деклан засовывает палец в ухо и крутит им. — Что скажешь, волчок? Готова подышать свежим воздухом?

Я секунду оцениваю их. Три оборотня, неизвестные животные. Близкие друзья, каким-то образом работающие на Франжелико. Уровень угрозы: ноль.

Перейти на страницу:

Савино Ли читать все книги автора по порядку

Савино Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кровь альфы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь альфы (СИ), автор: Савино Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*