Свидание красавицы с чудовищем (ЛП) - Симс Джессика (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗
— Да нормально со мной все, — ответила она и, отпихнув мою руку, отмахнулась от меня, как от чрезмерно заботливой мамочки. — Я просто напугалась. Расскажи мне лучше о своем свидании. — Ее лицо омрачилось. — Он же не расспрашивал обо мне?
— Ужин прошел очень мило. Ресторан оказался прекрасным. Тебе бы понравилось такое свидание. — Если не брать во внимание слова кавалера о течке, забежавшего на огонек вервольфа, и того, что произошло в машине.
— Ты покраснела, — сказала Сара. — Он тебе нравится, не так ли?
Я сосредоточила внимание на переднем дворе, избегая ее взгляда.
— Не глупи. Я лишь сходила с ним на свидание — первый и последний раз. Дальше этого, никуда не зайдет. Ты же знаешь, что это невозможно.
— Он тебе нравится, — медленно повторила она. — А тебе никто не нравится. Ха!
Я проигнорировала ее слова, в очередной раз внимательно разглядывая дом по просьбе Бью. Он настоял на том, чтобы еще раз проверить его в облике пумы. Когда это ничего не принесло, он перекинулся обратно и сделал несколько телефонных звонков, в то время как мы с Сарой ждали в его машине.
Все мои предложения войти в дом были встречены тихим рычанием.
— Может нам вызвать полицию? — спросила я, опустив окно.
Он покачал головой в ответ.
— Не думаю, что в вашем доме был человек. Мы не можем вызвать полицию — это может поставить под угрозу членов Альянса, проживающих по соседству.
Я не хотела насолить Альянсу. Я хотела вернуться в свой дом и увидеть, чего недостает, что не на своем месте или что сломано.
Бью вернулся к машине, натянул брюки и застегнул на пряжку ремень.
— Я почувствовал смесь нескольких запахов. Запах вервольфа и чего-то еще.
Сара застыла рядом со мной. Мое сердце сковал страх.
— Мы не можем это учуять, — сказала я ему. — Ты — единственный, у кого чутье оборотня.
Он состроил глуповатую мину.
— Точно. Все время забываю.
— Не будет ли безопасней вернуться в дом? — снова спросила я. — Ты на три раза обежал нашу собственность.
Бью покачал головой и потянулся за своей рубашкой.
— Один из тигров в клане Меринос сведущ в криминалистике. Он распылит в доме порошок и найдет улики. — Он протянул руку ко мне: — Ключи от дома… пожалуйста?
Я вцепилась в сумочку:
— Зачем?
— Таким образом Майк сможет осмотреть дом, между тем как я отвезу вас обоих в отель.
Ни за что. Не когда весь дом пропах Сарой.
Бью продолжил:
— Майк настаивал, чтобы мы оставили место преступления нетронутым, — именно так мы и поступим. Я смогу войти внутрь и взять вам какую-нибудь одежду, как только он разрешит.
Сара беспокойно вцепилась в мою руку, — я знала, о чем она думает. Если Бью войдет внутрь и начнет копаться в ее вещах — он обнаружит волчий запах на всей ее одежде. Или похуже того — он найдет ее одежду, в которой она была при последнем обращение: разорванную футболку и мятые шорты, от которых за версту несло оборотнем.
— Нам и так хорошо, — выпалила я. — Обойдемся без одежды. Давайте просто уже поедем.
Бью поднял брови и окинул взглядом Сару в пижаме.
— Ладно, — медленно произнес он. — Я куплю вам, девочки, какую-нибудь одежду, а с утреца мы сможем проверить ваше имущество. Звучит неплохо?
Мне все еще не нравилось, что незнакомец — с чутьем оборотня — будет копаться в нашем доме.
— Иной раз мы приглядываем за соседской собакой, — соврала я, заблаговременно объясняя запах псины, который непременно будет обнаружен в доме. — Передай Майку, чтобы позвонил мне, если утром у нашего порога появится женщина с псом.
Уголки его губ приподнялись в улыбке.
— Я передам ему.
Не имея иных причин для проволочки, я вручила ему ключи.
Он отошел, чтобы встретить остановившуюся машину.
Майк оказался огромным мужчиной с коротко остриженными черными кудрями и жизнерадостным выражением лица, несмотря на то, что была почти полночь, и на улице заметно подмораживало. Они пообщались пару минут, после чего Бью подвел его к входной двери и они вошли внутрь. Я крепко обхватила себя руками, чтобы не устремиться в дом и не обшикать все спреем маскирующим запах. Или еще того лучше — выгнать мужчин из дома.
— Я уверенна, что все будет нормально, — сказала мне Сара, пытаясь ослабить мое беспокойство. — Ты же знаешь, я — аккуратна. И если Бью ничего не заметил раньше…
Я хотя бы была одета. На бедной же Саре была только пижама.
Бью вышел из дому через несколько минут и я направилась ему навстречу. Он приблизился ко мне, словно был моим парнем, и начал разминать мне плечи.
— Майк собирается пробыть здесь несколько часов, а ключи завезет мне с утра.
— Хорошо. Мы с Сарой останемся в агентстве, — сказала я.
— Вы не можете спать в офисе, — возразил Бью, приобняв меня теплой рукой. Он указал на Сару, которая все еще ютилась в машине, поджав под себя ноги. — У нее немного ошарашенный вид. Разве не лучше остановиться в прекрасном, комфортабельном номере отеля?
Я взглянула на сестру — изящная, хрупкая, такая непохожая на меня: высоченную и костистую. Уставившись на дом обеспокоенным взглядом в ожидании, когда Майк откроет ее тайну и разрушит ей жизнь, она казалась еще меньше. К тому же, ее сотрясала дрожь.
Я вздохнула:
— Она имеет право хорошенько выспаться. Спасибо тебе. Мы остановимся в отеле.
Бью кивнул и притянул меня к себе, положив подбородок мне на макушку, он прижался ко мне всем телом.
Я немного напряглась, но он всего лишь погладил меня по спине. Приятное и успокаивающее прикосновение. Я наконец-то немного расслабилась.
К сожалению, объятия с мужчиной — не способствуют избавлению от него.
В отеле Бью снял для нас номер примыкающий к его. Номер оказался прекрасным, одеяла были отогнуты, а на двери в ванной висели махровые халаты. Я почувствовала сонливость при одном взгляде на большую, шикарную кровать.
— Я буду за стеной, если понадоблюсь, — сказал Бью, стоя в дверном проеме, связывающим комнаты. — Крепкого сна, леди.
Подмигнув мне, он закрыл дверь.
Как только он скрылся из виду, я плюхнулась на край кровати и вздохнула.
— Боже, хочу, чтобы он не был таким сексуальным. Это сделало бы все намного проще.
Сара постучала себе по уху, показывая, что с его слухом оборотня, он может слышать наш разговор.
Ну, что ж, в любом случае, мне плохо удавалось это скрывать.
Сестра подошла к стенному шкафу и, открыв его, изучила содержимое. Затем она повернулась ко мне и прошептала:
— А дополнительные одеяла есть?
— А зачем? — прошептала я в ответ.
Она указала на себя:
— Я до сих пор пахну тем, что было в доме, — прошептала она едва слышимым голосом. — Мне нужно принять душ и смыть с себя вонь. Но, если я приму…
Она вновь будет пахнуть самой собой. А если я просплю рядом с ней всю ночь, то буду пахнуть, как она, потому что у меня не было сменной одежды для сна.
Может лучше спуститься в холл и снять третий номер? Если я это сделаю, то непременно вызову любопытство у Бью, а нам нужно было быть более осмотрительными, чем когда-либо до этого.
Если только… до него уже не дошло, что Сара вервольф. Я отмахнулась от этой мысли. Если бы он понял, то сразу же спросил бы у меня, или задал бы вопрос Саре. Нашему секрету все еще ничего не грозило.
Сара, немного страшась, посмотрела на кровать, понимая, что не может лечь на нее и отдохнуть. Понимая, что наше присутствие здесь, это всего лишь краткосрочная передышка, потому что в соседнем номере находился мужчина, который может раскрыть все то, что мы с таким трудом скрывали. Я увидела, как сестра потерла руки, покрытые «гусиной кожей» — верный признак того, что она собирается перекинуться под влиянием стресса.
Я махнула рукой, привлекая ее внимание, а затем указала на дверь:
— Я переночую с Бью, — прошептала я. — А ты займешь эту кровать.
Ее глаза расширились от шока, и, забыв про шепот, она сказала: