Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Зачем вы его трогали? — спросил он.
— Я даже не подумала, что там боггарт, — тихо сказала Лили.
— Джеймс, я дойду дальше сама, — сказала Пенелопа и направилась к своей гостиной.
— Нет, — заявил Джеймс. — Вы ждите меня здесь, я тебя провожу.
Как только Джеймс и Пенелопа скрылись за поворотом, Лили посмотрела на Денниса.
— Значит, ты мои слова все же всерьез воспринял, — слегка улыбнулась Лили. — По поводу матча.
Деннис не успел ничего ответить. К ним вновь подошел Джеймс. Но Лили и не нужен был ответ. Она поняла, что очень дорога Деннису. Все переживания последних дней покинули ее.
— И откуда этот страх? — Джеймс пристально посмотрел на Денниса.
Лили посмотрела на Денниса и покачала головой. Она не хотела, чтобы Джеймс знал о ее видении на прорицаниях. Он тогда точно запретит ей играть. Но Лили была готова выйти на матч, даже, несмотря на все эти страхи и такой исход.
— После ситуации с Кейт в прошлом матче… — вздохнул Деннис. — Я боюсь за Лили. Ты сам говорил, что Слизерин играет еще жестче. Я не хочу, чтобы Лили пострадала.
— Джеймс, я буду играть, — заявила Лили, когда видела, что Джеймс почти был согласен с Деннисом.
— В субботу начинаем тренировки, — уверенно заявил Джеймс, когда они направились в гостиную. — Будем разрабатывать новую тактику защиты охотников. А это что еще?
— Мне Деннис подарил, — улыбнулась Лили, поцеловав кота в пушистую мордочку.
— Мама будет счастлива, — засмеялся Джеймс.
На следующий день на прорицаниях Лили заглянула в магический шар. Там было два образа. Ее бездыханное тело в спортивной форме и Пенелопа, мучавшаяся от Круциатуса. Лили отстранилась от шара. Она не понимала, почему он показывает ей страхи дорогих ей людей, а не будущее. Боггарт же не мог с точностью воспроизвести будущее. Скорее всего, на Лили просто это произвело сильное впечатление. Лили должна была ошибаться. Эти видения не могли быть правдой. Или все же могут?
========== 101. Внутренний голос ==========
Роза Грейнджер-Уизли
Надежды рушились на глазах Розы. Она понимала, что Джеймс о чем-то догадывается, но не могла знать, насколько глубока его осведомленность о Сортене. Из их последнего разговора Роуз поняла, что брат следил за ней по карте Мародеров. И Роза была так этому рада. Ей от радости хотелось кричать. Но все надежды упали так же быстро, как и появились. Ее не было видно на карте.
Очевидно, что Сортен был не глуп и перестраховался. Теперь их занятия проходили в одном из заброшенных классов в подземелье. Лишь заблудившаяся душа изредка и случайно бывала в тех местах. Теперь было ясно, почему они туда переместились. Сортен наложил какие-то чары на этот кабинет. Никто их не мог увидеть. Если карта не сработала, то у Розы не оставалось никаких шансов выйти из этой игры.
— Джеймс хочет в субботу провести первую тренировку, — сказала Роза Элизе, когда они сидели вместе в библиотеке в один из вечеров. — Как думаешь, Сортен меня отпустит?
Элиза неопределенно пожала плечами.
— Вы с Джеймсом больше не общаетесь? — аккуратно спросила Роза.
— Нет, — коротко ответила Элиза, не отрываясь от пергамента.
— А где ты тогда вечерами пропадаешь? — Роза пыталась ее разговорить.
— Я не только у Сортена беру дополнительные занятия, — Элиза взглянула на нее, давая понять, что не собирается дальше продолжать эту тему для разговора.
— Зачем тебе это все надо? — поинтересовалась Роза. — Ты на первом собрании Сортена сказала, что тебе не очень-то тут нравится. Что тебя заставило прийти к нему? Почему ты ходишь туда? Тебе никогда не хотелось бросить его курсы?
— Нужно уметь защищать себя, — Элиза вновь подняла на нее глаза. — Да и бросить их не так просто. Есть только один способ разорвать это заклинание.
— Какой? — Роза вновь почувствовала приливающую надежду.
— Только если он добровольно тебя отпустит, — пояснила Элиза. — Сама знаешь, этого не будет.
Элиза была права. Ее Сортен точно не отпустит из этого клуба. Роза нужна была ему для шантажа матери. И рано или поздно он использует это. Но это была уже первая зацепка, как выбраться из этой ловушки.
— Ты сказала, что ты к нему пришла, потому что хочешь уметь защищать себя, — после небольшой паузы вновь заговорила Роза. — Это из-за случая с твоими родителями?
— Тебе Фред сказал? — спросила Элиза.
Розу поразила ее реакция. В глазах Элизы тут же появился испуг, и ее рука потянулась за палочкой.
Розе сказал Джеймс, но тот видимо узнал от Фреда. Роза судорожно соображала, откуда мог знать Фред. Она не хотела подставлять братьев. И пришлось рисковать.
— Мне на каникулах Роксана сказала, — выпалила Роза, затаив дыхание.
Элиза расслабилась и снова приняла невозмутимый вид.
— Но она просто сказала, что их убили и все, — Роза не хотела подставлять сестру тоже. — Она не сказала кто и почему.
— Она и не знает, — покачала головой Элиза.
— И мне не скажешь? — спросила Роза. — Я никому не скажу, правда. Если тебе нужна какая-то помощь, ты скажи.
— Тебя это никак не касается, — Элиза встала и начала собирать вещи. — А по поводу тренировки, поговори с Сортеном. Думаю, на пару часов он тебя отпустит.
Роза не понимала Элизу. Она не знала, какая Элиза настоящая. Добрая, пытающаяся помочь Розе выбраться из рук Сортена, или злая, поддерживающая нападения и скрывающая причину смерти родителей.
Скорее всего, ответ был вторым. Она ничего не делала без собственной выгоды. Не зря Джеймс просил узнать о ее деятельности. Зная кузена, Роза была уверена, что он о ней что-то знает. А возможно, и Элиза о нем. Вдруг, желание убить Легран было не просто из-за ревности. Если Элиза была способна на такое из-за Джеймса… Элиза была весьма неглупой девочкой. Роза знала, что она поняла позицию брата изначально. И если бы дело касалось только любви, она бы не лезла к нему. Зачем же ей был нужен Джеймс?
— Привет, — к ней подсел Альбус. — Позанимаемся?
— Можно, — кивнула Роза, выходя из своих мыслей. — Я как раз с домашним заданием закончила.
— Слушай, я хотел извиниться перед тобой, — спустя некоторое время сказал Альбус.
— За что? — удивилась Роза, вспоминая последние дни. — Ты вроде ничего не натворил.
— Я просто поссорился с Малфоем, — вздохнул Ал. — Мне было обидно, что он тоже от меня скрыл руны. Поэтому захотел отомстить ему. В общем, я тебе соврал на счет Стоун. Они не встречаются, и он по-прежнему безнадежно в тебя влюблен.
— Хорошая попытка, но она не сработала, — хмыкнула Роза. — Да и мне плевать, вместе они или нет. Я ему все уже сказала. А вот про руны давай поподробнее. Я не думаю, что моя мама обратилась к какому-то школьнику, а не перевела сама все это. В чем там секрет?
— Извини, но я не знаю, — покачал головой Альбус. — Мы со Скорпиусом договорились уважать чужие тайны. Поэтому я не собираюсь туда лезть.
Розу расстроил такой ответ брата. Хотя, конечно, Альбус был прав. Но Роуз нужна была эта информация. Вдруг он что-то знал о Сортене, вдруг это поможет избавиться ей от него.
В пятницу вечером Роза набралась решимости и пошла к Сортену отпрашиваться. Но как только она хотела постучать в дверь, из-за нее послышались голоса. Он был с Элизой.
— Спасибо за информацию, — сказал Сортен.
Послышались шаги по направлению к двери.
— Подожди, — сказал профессор, и шаги прекратились. — Ты понимаешь, что я теперь не один слежу за тобой и не смогу больше прикрывать? Ко мне уже были вопросы. А ты знаешь, к чему это приведёт в моем случае. Да и ты допустила эту ошибку, которая перекрыла тебе все ходы отступления… Они все знают. Тебе потом все равно придётся делать то, что они тебе сказали. Только уже не по-хорошему. Я тебя очень прошу, давай без глупостей. Я все понимаю, но подумай хоть раз о себе. Ты же все видишь и знаешь…
— Ладно, — после небольшой паузы сказала Элиза. — Я буду готовить, но узнавать у него ничего не буду. Я так решила. И потом я все равно уйду.