Невеста последнего дракона (СИ) - Май Татьяна (мир книг .TXT) 📗
Через несколько минут мы оказались на месте. В большом помещении кипела работа: кто-то чистил котлы, кто-то месил тесто, а двое поваров крутили на вертеле тушу быка. Когда мы с Ярлиной вошли на кухню, слуги тотчас выстроились, почтительно опустив головы.
— Прошу вас, продолжайте работать, — замахала я руками, раздосадованная тем, что привлекаю к себе столько внимания.
— Ярлина, — шепотом спросила я служанку, — а я могу сама кое-что приготовить?
— Но зачем вам это, тирра? — искренне изумилась служанка. — Любе ваше желание исполнят, стоит только попросить. Наш повар Луэр приготовит все, что вы только пожелаете! Нет такого блюда, с которым он бы не справился.
— Луэр? Француз, что ли? — спросила я, с любопытством рассматривая маленького гневного человечка, этого генерала кухни.
— Кто? — не поняла Ярлина.
— Так я могу прийти сюда позже?
— Повара будут трудиться до поздней ночи, тирра, ведь завтра праздник, но вы можете заходить в любое время. Все в этом замке принадлежит вам.
— Понимаешь, я бы хотела испечь для эльдирра особый подарок. И для начала мне нужно узнать, есть ли что-то такое, что он на дух не переносит? Не хотелось бы его расстроить, — ангельским голосом проговорила я, молясь, чтобы Ярлина не догадалась, что именно в этом и заключается мое заветное желание.
— Это так необычно, тирра! — восхитилась служанка. — Наш эльдирр будет растроган!
— До глубины души, — подхватила я, представляя себе лицо Фрэйдара, когда он отведает десерт, который я ему приготовлю. — Так что там с его вкусами? Что он любит или наоборот не любит?
— Эльдирр очень любит свежую ежевику.
— Ежевика, значит, — протянула я, — очень интересно.
— А вот с перцем надо быть осторожнее. Драконы его на дух не переносят.
— Никакого перца. Поняла, — кивнула я, с тоской осматривая кухню. Без плиты и привычной посуды я здесь не то что приготовить ничего не смогу, но даже воды не подогрею. Придется все-таки стать на какое-то время обузой для Луэра.
Объяснив повару свой замысел, я получила его горячую поддержку.
— Все будет сделано в лучшем виде, тирра! — горячо заверил он меня. — Эльдирр пальчики оближет!
— О, ни минуты не сомневаюсь в этом! Только ни в коем случае не трогайте начинку. Я сама приготовлю ее. Это будет мой особый подарок для эльдирра, — напомнила я.
— Как скажете, — поклонился повар.
Я вернулась в комнату крайне довольная. Распахнув дверцы шкафа, выбрала платье, в котором завтра мне предстояло явиться пред грозные очи своего, драконьи демоны его побери, супруга.
— Пожалуйста, Ярлина, раздобудь мне ножницы, нитки и иглу. И заклинаю тебя всеми богами — драконьими и людскими — ни слова не говори Эфре. Если она узнает, что я собираюсь сделать с ее творением, ее хватит удар. И напомни ей, что мое белье должно быть готово к завтрашнему утру.
Крайне заинтригованная служанка, кивнув, унеслась выполнять поручение, а я села в кресло, прижимая к себе груду материи, намереваясь если не надругаться над ней, то совершить нечто похожее.
— Посмотрим, Фрэйдар, как тебе понравится земная жена, — задумчиво пробормотала я.
Глава 10
Следующее утро началось не самым приятным образом. Открыв глаза, я увидела Фрэйдара. Он стоял около окна, заложив руки за спину, а его силуэт обрисовывало бившее в раздернутые шторы яркое солнце.
Будто почувствовав, что на него смотрят, он обернулся и бросил на меня серьезный взгляд. Я села, но повыше натянула одеяло, хотя ночная сорочка и была довольно целомудренной.
— Доброе утро, — чуть наклонил Фрэйдар голову.
— С днем рождения, — сказала я хриплым со сна голосом, радуясь, что подарок оставила на кухне, а платье убрала в шкаф. Оставалось надеяться, что Фрэйдар его не открывал. Хотя он и не производил впечатления любителя покопаться в женских вещичках, но кто этих драконов знает.
— Благодарю, — чуть приподнял он уголки губ в улыбке. — Зашел посмотреть, как ты устроилась. Все в порядке?
Я пожала плечами.
— Если тебе что-то понадобится, только скажи. Я принес фамильные драгоценности моей матери, теперь они по праву принадлежат тебе. Взгляни, — указал он рукой на целую гору футляров, стоявших на туалетном столике.
Настроение с утра было неругательное. Я вылезла из-под одеяла и, накинув халат, подошла к Фрэйдару.
— Жасмин, — протянул вдруг Фрэйдар, беря прядь моих длинных волос, поднося к своему носу и втягивая запах.
— Что?
— Ты пахнешь жасмином, — пояснил он.
— А… Это Ярлина что-то добавила в воду, которой я мыла голову.
— Нет, — покачал головой Фрэйдар, прокручивая прядь в пальцах, — это твой запах.
— Прекрати меня нюхать, — я отступила назад и обхватила себя руками, чувствуя себя обнаженной, хотя и была одета.
Фрэйдар хмыкнул и, покачав головой, откинул крышку верхнего футляра. Я увидела изысканные серьги и колье с синими камнями.
— Надень сегодня вечером этот комплект с лазуритом, — повелительно сказал дракон.
— А ты всегда будешь указывать, что мне носить?
— Пока ты не запомнишь, — важно кивнул Фрэйдар, а я скрипнула зубами от злости.
— Ты подумал над тем, что я вчера тебе сказала?
— Все гости уже съехались в Даллиар, — будто бы не слыша, сказал Фрэйдар. — Я решил тебя не тревожить. Познакомишься с ашассами и их супругами на празднике. Я официально представлю тебя. Еще я пригласил в Даллиар историка и учителя этикета. Подозреваю, что ты довольно невежественна во всем, что касается придворных манер. Даст Отец Всех Драконов, сегодняшний вечер мы как-нибудь переживем, а сразу же после праздника ты займешься изучением каллиграфии, музыки, живописи, вышивания и возьмешь уроки управления замком. Моя супруга должна быть примером для подражания для всех в Дельфьерре. Как только твои знания станут достойными супруги эльдирра, мы отправимся в центральную провинцию Дельфьерра, где ты познакомишься с подданными. Обычно супруга эльдирра занимается благотворительностью и другими полезными делами.
У меня голова пошла кругом. Оказывается, Фрэйдар уже все за меня распланировал! Быстро же он успел! Наверняка ночь не спал, придумывая все это.
— Это все? — уточнила я угрожающе, едва сдерживая злость.
— Сегодня скромно сиди рядом со мной и улыбайся, — припечатал дракон. — Большего от тебя пока что не ждут.
Посчитав разговор законченным, Фрэйдар кивнул мне и, повернувшись, направился к дверям.
— Я задала тебе вопрос! — громко сказала я в удалявшуюся спину.
Фрэйдар обернулся, пригвождая меня к месту своим сапфировым взглядом.
— Я ответил на него еще вчера, Рина. Не вижу смысла повторять одно и то же. Выхода нет. Отныне мы связаны. Смирись.
— Я и пальцем не пошевелю, — лениво отозвалась я, рассматривая ногти. — А смирение не самая моя сильная черта. Стоило учесть это, перед тем как обманом тащить меня под венец.
— О чем ты?
Я передернула плечами.
— Я не буду ничего изучать.
— И почему, позволь узнать? — вкрадчиво поинтересовался Фрэйдар, подходя ближе. Я смело взглянула в его нахмуренное лицо.
— Не хочу. Мне это не нужно. Я никогда не стремилась к власти.
— Я дал тебе все, о чем мечтает любая женщина в Дельфьерре, неважно, смертная она или драконица! — угрожающе тихо произнес Фрэйдар, нависая надо мной.
— А я не просила об этом! У тебя будет ленивая и глупая жена! Ты ведь уже считаешь меня такой!
Темные брови дракона поползли вверх. Он устало провел по лицу ладонью.
— Я вовсе не считаю тебя такой, я лишь хочу, чтобы ты… соответствовала…
— Кому? Тебе, мистер совершенство? — фыркнула я, внутренне ощущая, что внешне Фрэйдар вполне подпадает под это определение.
— Не мне. Этому миру.
— Тогда возьми в жены Алисию. Маленькая мисс идеал отлично тебе подойдет.
Почему-то я была уверена, что светловолосая драконица именно такая.
— При чем здесь Алисия? Я делаю это ради тебя. Так тебе будет проще привыкнуть.