Убить фейри (ЛП) - Уайлд К. С. (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗
«Я умру на суше. Как и любой другой человек».
Эта мысль принесла Мере определенное умиротворение.
Ведьма остановилась как вкопанная и повернулась к Мере. Она взглянула на рану, затем разжала руку. Острые желтые кольца обвились вокруг ее запястья. — Я сделаю это быстро.
Часть Меры хотела принять предложение, ценя милосердие. Однако другая ее часть помнила, что Баст будет следующим. Возможно, для Меры уже слишком поздно, но она не позволит этой суке убить кого-то еще.
Она сразу же выпустила свою сирену. Сила потекла по ее венам, напевая, наполненная жаждой, голодом и ноющей болью.
Ее сила проникла в ведьму и соединилась с ее кровью, мышцами и водой в ее слезных протоках, с желчью в ее желудке и с мочой в ее мочевом пузыре.
Глаза ведьмы расширились, когда она поняла, что не может пошевелиться.
Мера подтолкнула жуткое существо вперед, и кровь хлынула по венам наемницы, почти разрывая стенки ее артерий.
Вода была повсюду: в каплях в небе, в реках и океанах, даже внутри земли. И в теле каждого существа тоже, и в этом ужасающая красота сирены.
У Меры закружилась голова, но она должна довести дело до конца.
Магия в крови ведьмы боролась, но это было бесполезно. Никакая магия никогда не могла победить танец смерти. Это не простое покорение воды.
Это гораздо больше.
Взяв ведьму под контроль, Мера заставила ее опустить руку. Ведьма боролась, но чем больше сопротивлялась, тем сильнее ее вены ударялись о мышцы и кости, тем сильнее лопались капилляры, пока она не сдалась с громким вскриком.
Сила Меры наращивала обороты внутри ведьмы, используя кровь в ее венах и в сердце, внутри всего, что покрывало ее плоть, пока в теле женщины не разразилась буря.
Убийца задрожала, слезы потекли по ее распухшим щекам, скатились по подбородку, но тут же поднялись в воздух.
— Не так, — заикаясь, умоляла женщина. — Пожалуйста. Не так.
В этот момент пара сильных, загорелых рук обхватила ведьму сзади за подбородок и затылок. Одним быстрым движением со щелчком ей сломали шею.
Мертвая ведьма упала на землю, и позади нее показался Баст, оскаливший зубы за завесой лунно-серебристых волос, а его черные, как смоль, глаза были полны недоумения.
Мера загнала свою сущность сирены обратно в себя и вздохнула с облегчением. Она не использовала свою силу в полной мере.
Спасибо Посейдону.
Кашляя, она посмотрела на свою рану. Одежда была пропитана кровью, которая текла из пореза и собиралась лужицей на грязи.
Баст опустился на колени рядом с ней, осматривая рану, его глаза теперь были голубыми и нормальными, но в них притаился страх. И чувство вины.
— Все выглядит не очень хорошо, котенок, — тихо и печально сказал он.
Видел ли он, на что она способна? Узнал ли он о ее секрете?
И разве это имело значение?
Мера снова посмотрела на свою рану. Черт, крови было много. С другой стороны, она скоро потеряет сознание. Она уже почти не чувствовала боли.
— Баст, все в порядке, — заверила она слабым голосом. — Ты сделал, что мог.
Он прижал ладонь к ее щеке, его глаза заблестели. — Я все исправлю. Обещаю.
Повернувшись к полям позади поезда, Мера улыбнулась. Солнце сияло с безупречно голубого неба, и вдалеке щебетали птицы.
— Здесь так мирно…
— Ты сегодня не умрешь, детектив, — прорычал Баст, поднимая ее на руки и вставая. Он поморщился от пореза на правой руке, но не отпустил.
Мера положила голову ему на плечо, ее тело казалось слишком легким. — Ты испачкаешь кровью свою модную одежду, пикси, — сонно прошептала она.
Он усмехнулся и крепче прижал ее к себе. — Держись.
— Баст, ты не можешь нести меня до следующего города, — настаивала она, ее голос звучал так слабо, что, возможно, он ее даже не услышал. — У нас нет времени.
Он изогнул бровь, глядя на нее. — Кто сказал что-нибудь о ходьбе?
Из его спины выросли серебряные драконьи крылья, жемчужно-белые и гладкие, как его волосы. У Меры перехватило дыхание, когда они полностью расправились, их размах сравним по ширине с двумя машинами.
— Ты похож на водяного дракона.
Она улыбнулась, вспоминая, как однажды со школьными друзьями видела, как водяной дракон плыл по воде. Существо не имело чешуи, а его светло-серебристая кожа была толстой, как у китов.
Легенда гласила, что драконы были детьми луны и звезд. Мера не могла определиться, относилось ли это к Басте или к дракону.
Возможно, к обоим.
У Меры закружилась голова, когда на нее обрушился порыв ветра. Баст прижал ее крепче к своей груди, пока она смотрела, как земля становиться все дальше. Вскоре их поглотило небо.
Мера летела. Это казалось довольно удивительным, и она должна чувствовать себя взволнованной, но у нее путались мысли.
Они взмыли в воздух, хватка Баста усилилась. Ее напарник смотрел вперед, его серебристые волосы бешено развевались вокруг него.
Прекрасный водяной дракон.
«Разрушающая воду, ты сходишь с ума», — прошептала сирена.
Мера вдохнула древесный аромат, исходящий от воротника рубашки Баста. — Совсем не плохой способ уйти.
— Мера! — позвал Баст словно издалека. Он потряс ее, но она больше не могла оставаться в сознании. — Мера!
Все погрузилось во тьму.
Глава 7
Рыжеватые волосы Меры развевались вокруг ее головы, пока она мягко покачивалась на волнах посреди бесконечной синевы океана. Она повела ушами, и два ее зеленых боковых плавника зашевелились. Взглянув на свою жемчужную кожу с чешуйками цвета морской волны, она усмехнулась.
Она вернулась! Слава Посейдону, она дома!
Мера пронеслась сквозь стремительные потоки, свободная, какой не чувствовала себя уже долгое время. Касатка проплыла над ней, пытаясь не отставать от нее, но Мера была сиреной.
Обгоняя само течение, она быстро оставила кита позади. Затем взмыла к небу, вынырнула на поверхность и, описав дугу в воздухе, погрузилась обратно в воду, а затем начала всё сначала. Вскоре к её играм на фоне бледно-оранжевого заката присоединились дельфины.
Но вот игра закончена, и Мера резко опустилась на морское дно, вращаясь вокруг своей оси.
Теперь, когда вернулась, она никогда не уйдет, несмотря ни на что. Но куда ей идти?
Она не могла вернуться в Атлантиду.
Королева Мера Вейвсторм — спасительница всех морских обитателей, предательница трона, убийца собственной матери.
Слезы навернулись на её глазах, но вода их смыла. Теперь всё это не имело значения. Мера хотела просто плыть.
И океан был огромным.
Она остановилась у песчаного дна и заметила темную фигуру, маячащую впереди. Подплыла ближе и обнаружила затонувший фрегат, осевший на морском дне. Порванный парус колыхался по течению, как будто на него дул ветер.
Джекпот! Мера любила исследовать затонувшие корабли.
Люди на суше пользовались самыми странными вещами. Профессор Керентер охотно перебирал найденные трофеи, особенно если там попадались столовые приборы. Он любил вилки, возможно, потому что они напоминали крошечные трезубцы.
Мера устремилась к кораблю, но замедлилась, когда увидела, как кто-то плывет у нее на пути. Женщина с темно-синими плавниками и чешуей, покрывающей бока ее светло-серого тела.
Она была одета в броню из белых раковин и красных кораллов, которая прикрывала ее грудь, талию и колени. Под ней чешуйчатый комбинезон цвета крови, а изодранная накидка болталась вокруг талии. Вьющиеся рыжеватые волосы становились ярко-красными, когда на них падал слабый солнечный свет.
Мера покачала головой, ее грудь сдавило. — Нет, нет, нет.
Женщина улыбнулась, ее остекленевшие зеленые глаза злобно заблестели.
— Ты не можешь избежать судьбы, дочь, — прохрипела она сухим, каркающим голосом.
Фиолетово-черная магия начала пожирать ее мать, и когда она исчезла, на ее месте остался сгнивший труп.
Язык матери высунулся сквозь левую щеку, скользнув между двумя сухожилиями, соединявшими ее скулу с челюстью. Под разорванным комбинезоном и изодранными доспехами виднелась грудная клетка королевы.