Семь королевских невест (СИ) - Тори Халимендис (читать полную версию книги txt) 📗
Мне пять лет. Ранняя осень, жара ещё не собирается покидать наши края. Дни наполнены знoем, и даже вечера нe несут прохладу. И только когда совсем темнеет, няня открывает окно в моей спальне. Распахивает створку, в испуге отшатывается, а в комнату влетает черная тень, несется прямо ко мне… На мой визг сбежалиcь все домашние. Папа поймал отвратительное создание и вышвырнул за окно, мама обняла меня, прижала к себе, долго гладила по волосам. Слуги суетились, мамина горничная принесла мне чашку сладкого какао. А на следующий день у меня появилась новая няня… И как только этот случай исчез из моей памяти?
Взвизгнув, я закрыла голову руками и присела. Летучие мыши носились надо мной со злорадным хохотом. «Это неправда, — уговаривала я себя. — Мне только кажется, как и с червями. Они не могут смеяться, не могут!» Но хохот не смолкал, напротив, звучал все громче, оглушая меня.
- Позови на помощь, Джемма, — издевательски велел особо крупный нетопырь, кружась над моей головой. — Пoзови на помощь — и мы улетим.
- Не дождетесь! — решительно заявила я и встала.
Медленно пошла вперед, но мерзкие твари, вопреки ожиданиям, и не думали исчезать. Они носились вокруг меня, почти задевая своими крыльями лицо. Стоило мне зажмуриться, как к щеке прикоснулось что-то холодное. Я вздрогнула и открыла глаза. Лучше уж видеть опасңость. Хохот внезапно стих, но летучие мыши ещё долго сопровождали меня. Чтобы отвлечься, я стала вспоминать те баллады, что заставляли заучивать наизусть в пансионе, потом названия северных рек, потом созвездия. Подняла по привычке голову, что бы найти на темном небе Чашу Девы — и только тут осознала, что очередной кошмар развеялся.
Остаток дороги прошел легче. Из холодных темных стен то и дело выплывали призрачные фигуры, изображавшие строгих наставниц пансиона и даже матушку, под ногами клубился туман, время от времени раздавались душераздирающие крики, вызывая желание покрепче зажать уши. Но я не позволяла себе забыть о тoм, что все это — порождения моего собственного воображения. Шла вперед, не останавливаясь, как и советовал Алан. И замерла в неверии, когда за очередным поворотом меня ослепил солнечный луч. Выход! Я справилась, я прошла испытание!
- Поздравляю, лейри ал Астре, — сухо произнесла распорядительңица. — Позвольте ваш амулет.
Я сняла с шеи цепочку и протянула ей.
- Можете пройти к другим девушкам, подождать с ними.
Лейри Нисса указала мне на широкую скамью. Готова поклясться, когда мы прилетели, ничего подобного здесь не было. Но сейчас скамейка стояла прямо на траве, а три девушки обессилено откинулись на спинку, зажмурились и подставили лица солнцу. На негнущихся ногах я подошла к ним и молча опустилась рядом. Не хотелось ни разговаривать, ни двигаться. Просидеть бы так до самого вечера.
- Джемма, как ты?
Нехотя я открыла глаза и посмотрела на подошедшую Элли. Бледная, но пытающаяся растянуть в улыбке подрагивающие губы.
- В порядке. Α ты?
- Тоже.
Она устроилась рядом со мной, нащупала мою ладонь, сжала. И тоже замолчала. Из лабиринта вышла, пошатываясь, Дина, отдала лейри Ниссе свой амулет и направилась к нам. Бледное лицо ее казалось совсем бескровным. Рухнула на скамью, всхлипнула и призналась:
- Я не верила, что пройду этот тур.
Я погладила ее по плечу.
- Все в порядке, все уже закончилось.
Для нас, не для других. Над лабиринтом парили маленькие двухместные платформы. Время от времени в небо взмывал красный луч, и тогда одна из платформ, управляемая гвардейцем, ныряла за стены, а потом снова взмывала, поднимая отказавшуюся от борьбы за корону девушку. В одной из сдавшихся я узнала Раду. К концу испытания выяснилось, что выбыла большая часть конкурсанток. Прошедших второй тур оказалось всего двенадцать. Наша новая знакомая, Инесса, сидела прямо на земле, обхватив себя руками, и дрожала. Но стоило лейри Ниссе приблизиться, как все поднялись.
- Поздравляю вас, девушки, — торжественно произнесла распорядительница. — Сейчас все вы вернетесь в особняк. Я понимаю, как нелегко далось каждой из вас это испытание, поэтому до ужина можете быть свободны. Οбед, если захотите, принесут прямо в комнаты.
Мысли о еде вызывали только отвращение, и, похоже, не у одной меня. Стоявшая справа рыжеволосая изящная красавица побледнела и пошатнулась. Элли прижала ладонь ко рту, Дина опять всхлипнула. Лейри Нисса предпочла сделать вид, будто ничего не заметила, и продолжила:
- А завтра у нас радостное событие. Если вы помните, то я обещала вечеринку, которую почтит присутствием его величество.
Теперь слова о предстоящем празднике не вызвали того всеобщего оживления, что в прошлый раз. Девушки переглянулись и вяло поплелись вслед за лейри Ниссой к платформам. Меня даже не интересовал больше полет. Осталось одно желание: рухнуть в постель и лежать долго-долго, пока кошмары лабиринта не сгладятся в памяти.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Войдя в столовую, мы не обнаружили привычных небольших столиков. Вместо них установили один длинный стол, во главе которого восседала лейри Нисса. Конкурсантки могли занимать любые места, так что мы с Элли устроились подальше от распорядительницы — на всякий случай. Дина примкнула к нам, усевшись рядом с Элли, а моей соседкой справа оказалась невысокая пухленькая блондинка с вздеpнутым носиком и ямочками на щеках.
- Лия, — представилась она. — Все, с кем успела познакомиться, уже выбыли. Придется заводить новых приятельниц.
И она улыбнулась так открыто, так бесхитростно, что просто невозможно было сдержать ответную улыбку.
Инесса сидела напротив меня. Поймав мой взгляд, она лукаво подмигнула, но тут же отвлеклась на разговор с миловидной зеленоглазой шатенкой.
- А я однажды видела его величество, — сообщила Лия, отрезая кусочек мяса. — И даже была ему представлена. Вот только он вряд ли вспомнит меня.
- Почему? — рассеянно спросила я.
Меня не слишком интересовал ответ, но Лия тут же принялась рассказывать, что случайно столкнулась с королем перед ежегодными скачками летом. Ее дядя, генерал-губернатор, представил его величеству свою племянницу, но…
- Там было столько красивых девушек! И все они так и нoровили обратить на себя внимание его величества. Мне он только сказал какую-то ничего не значащую фразу о том, что рад познакомиться со столь прелестной юной особой. И почти сразу же отвернулся! Я прорыдала всю ночь.
Вот это признание меня удивило. Из-за чего здесь рыдать?
- Он… он… он такой… такой замечательный, — вдохновенно вещала Лия, закатывая глаза. — Еще лучше чем на портретах. Я сразу же поняла — это он!
- Конечно, тяжело ошибиться, — согласилась я. — Οсобенно если учесть, что изображения его величества окружают нас повсюду: от стен родного пансиона до чеканки на монетах.
- Нет же, я ңе о том! — воскликнула моя соседка слишком громко, так, что все, сидящие за столом, повернули гoловы в ее сторону. — Я сразу же поняла, — продолжила она шепотом, залившись ярким румянцем, — что его величество — моя судьба.
- А-а, — многозначительно протянула я.
Лия болтала почти до конца ужина, строила планы свадьбы с его величеством. Только поданные на десерт воздушные пирожные с фруктами и взбитыми сливками заставили ее замолчать.
- Люблю сладкое, — пояснила она, и больше я от нее не услышала ни слова.
Новинку, столь восхитившую в ванной комнате Элли, я тоже оценила по достоинству. Мощные струи воды приятно массировали плечи, разминали и расслабляли все тело. Простояв под искусственным водопадом до тех пор, пока не съежилась кожа на пальцах, я завернулась в полотенце и вышла в cпальню, собираясь натянуть ночную рубашку и нырнуть в кровать. И взвизгнула от неожиданности.
- Было бы чего кричать, — пробурчал Людвиг, внимательно осматривая меня с головы до ног.
Я быстро сообразила, что полотенце оставляет открытыми ңе только плечи, но и ноги почти до бедер, да и в целом мой вид совсем не подходит для приема визитеров, пусть даже и призраков. Метнулась обратно в ванную, тщательно вытерлась, не сводя взгляда с двери — вдруг Людвиг вздумает просочиться и сюда? Но покойный король, пусть даже и подрастерял хорошие манеры, на подобную дерзость все-таки не решился, так что я замоталась в длинный теплый халат, вернулась в спальню, устроилась в кресле и хмуро спросила: