Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гадюка на бархате (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Гадюка на бархате (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гадюка на бархате (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Стефан понял, кто именно находится всего в паре шагов от него, он с трудом удержался от вопля. И тут же принялся неуклюже отползать к стене прямо по кровати, бормоча молитву и выставив перед собой руку с серебряной звездой Троих, которая висела у него на шее.

— Ну надо же, — послышался из кресла ехидный голос. — А почему вы не просите защиты у Тшиена?.. В вашем случае это было бы куда уместнее.

— Сгинь! Рассыпься! — Стефан отлично понимал, как жалко сейчас выглядит. Но удержаться от криков не мог. — Т-ты же мёртв!..

— Жив я, жив, — усмехнулся Ислейв Ньял, поднявшись с кресла и отчего-то пошатнувшись при этом. — Прекращайте истерику, господин Кертиц. Я не хочу потом каяться перед императрицей Гретхен в том, что напугал её родственника до смерти.

При упоминании Гретхен Стефан затрясся ещё сильнее, и в зелёных глазах Ислейва промелькнула тревога.

— Да как же мне доказать вам, что я не мертвец? — пробормотал тот. — А, ладно… Вот, может, хоть это будет убедительным?

Он быстро расстегнул свой дублет, а потом, распустив шнуровку, распахнул рубашку. Стало видно, что грудь и живот Ислейва испещряют неровные линии свежих шрамов.

— Это… В-вы… — почти простонал Стефан, но всё-таки начал подползать обратно к краю постели.

— Да, я, как вы, наверное, слышали попал под одно забавное заклятие. Но меня подлечили. И, знаете… Давайте-ка я лучше сяду, а то что-то голова кружится… Душно тут, — после этих слов Ислейв проковылял обратно к креслу и фактически рухнул в него, прислонив голову к спинке и закрыв глаза.

Спустя несколько мгновений Стефан решился встать и подойти к незваному гостю поближе.

— Господин Ньял, — неуверенно окликнул он того. — Господин Ньял, вам плохо?

— Лучше не бывает, — буркнул Ислейв, распахнув свои кошачьи глаза, которые сейчас выглядели потускневшими и совсем больными. — Ну, теперь-то вы верите, что я не мстительный призрак?

— Верю.

— Отлично, хоть что-то. Тогда объясните мне, господин Кертиц… Какого дьявола вы заключили сделку с тёмным созданием?!

— Откуда вы знаете?!

— А просто в Утонувшем Лесу совершенно замечательные купальни. С горячей водой, мозаиками на стенах, мраморными бассейнами… И занятными окошками, которых не заметишь изнутри, но через которые всё замечательно видно. Так что я прекрасно знаю, какой знак имеется у вас на руке.

— Вы ненормальный!.. — испуганно и зло воскликнул Стефан. И невольно схватился за правое предплечье. Проступивший там после ритуала Черисы рисунок в виде трёх сплетённых змей словно бы обожгло огнём. — И это не ваше дело!

— Но это не понравилось бы вашему брату.

— Мой брат нас предал!

— Я имею ввиду не Бернхарда Кертица, по которому, несомненно, плачет виселица. Я говорю об Альбрехте.

— Какая разница, что не понравилось бы Альбрехту!.. Он мёртв!

— Он жив. Или, во всяком случае, точно не погиб в Ольховой Лощине, как вы, должно быть, считаете.

— Что?!

— Лучше тоже присядьте, господин Кертиц. Разговор у нас выйдет долгим.

========== Глава 41. Безумцы ==========

Распростёртое на постели девичье тело казалось изящным, словно статуэтка из слоновой кости. Тонкие запястья, узкие щиколотки, золотисто-нежная кожа — такая светлая, какая только может быть у эдетанки. Маленькая грудь — часто вздымавшаяся, покрытая бисеринками пота. Чёрные длинные кудри, разметавшиеся по атласу тёмно-красного покрывала. И широко распахнутые блестящие глаза. Огромные, наполненные страхом до предела. До потери всякого чувства и выражения.

Вилму, любовавшуюся сейчас лежащей перед ней беззащитной адепткой, обуревали самые противоречивые чувства. В глубине души эту хрупкость хотелось ласкать и лелеять. Но куда сильнее в груди клокотало её раздавить, смять, оставить на шёлке кожи яркие болезненные отметины.

Вилма была сильна: куда сильнее этой совсем недавно начавшей обучение девчонки. Вилма была могущественна: только шаг отделял её от верховной власти в Стихийном Ковене.

Но её пальцам, загрубевшим от изготовления зелий и снадобий, никогда было не стать такими совершенно вылепленными и чуткими. Мелким чертам загорелого лица — столь правильными, как у Эулалии Осорио, дочери одной из знатнейших эдетанских семей, на своё несчастье родившейся с магическим даром. Манерам — насколько идеальными, а осанке — горделивой…

Всё это не только влекло Вилму к юной ученице Сигеберта Адденса, но и вызывало жгучую зависть. Желание обладать и, обладая, медленно уничтожать ту, что оказалась столь совершенна. И так похожа на Каэтану — умную, благородную, прекрасную Каэтану. Ту, которая в отличие от этой надменной девчонки никогда не ставила себя выше неё. Которая единственная была всегда добра к своей любимой подруге. И которая умерла, закиданная камнями взбесившейся толпой в Граннаре.

В то время как девчонка Осорио, в сотню раз меньше этого достойная, жила и, кажется, даже лелеяла какие-то собственные честолюбивые планы. Недаром же она была так покорна и услужлива, несмотря на свою спесивую, как у всех эдетанских аристократов, натуру… Вот только Вилма сумеет доказать, что и у выносливости желанной и мерзкой адептки есть предел. Доказать очень долгим, болезненным и несомненно смертельным для той способом.

Но сделает это не раньше, чем пресытится играми с Эулалией. Иначе подобное вышло бы слишком мучительным для Вилмы.

Ведь боль и страх живой игрушки были так сладки для неё. Чересчур сладки, чтобы тело Вилмы не прошивала мучительно-прекрасная дрожь предвкушения при одном только взгляде в сторону Эулалии. Слишком притягательны, чтобы сохранять осторожность.

***

— Спасибо, Алима, — сказала Эулалия, пряча в декольте своего ярко-синего платья маленький флакончик, наполненный густой тёмно-бордовой жидкостью. — Сама бы я точно не сумела изготовить такое зелье.

— Не благодари. Мы всё равно делаем общее дело, — голос Алимы прозвучал спокойно, но вместе с тем — как-то безжизненно. — Только будь очень осторожна. Если Вилма Мейер узнает, что ты вздумала опоить её Красной Фиалкой, она тебя прикончит на месте.

— Хорошо, если именно на месте, — чуть улыбнулась Эулалия, поправляя кружево у выреза. — Но я буду аккуратна, не сомневайся. Просто иначе нам всё равно не справиться с Вилмой. Она слишком сильная чародейка. А когда зелье лишит её магии, у нас появится шанс.

— Может, милые дамы, вы дадите шанс и мне?..

— Янсен! — прошипела Эулалия, развернувшись к двери, на пороге которой сейчас стоял бывший маг. На её пальцах мгновенно затрещали синие молнии.

— Как ты здесь очутился? Я же вроде тебя запирала?.. — спросила Алима, складывая руки на груди и обжигая неожиданного гостя сердитым взглядом чёрных глаз.

— Я же трущобная крыса, забыли? — хмыкнул Янсен, сделав пару шагов вперёд и показав женщинам длинную металлическую шпильку, которую ловко крутанул между пальцами. — Без магии тоже кое-чего умею. Замки у тебя паршивенькие, бахмийка. Лучше смени, а то, не ровен час…

— Без тебя разберусь. И, между прочим, тебя должны были сторожить двое курсантов-Гончих. Если ты их…

— Ууу, наша бахмийская воительница решила вступиться за церковных щеночков!.. Да не бойся, не трогал я их. Не такой я идиот, чтобы лезть против Гончих, пусть они и недоростки. Эти ребятки, кажется, повздорили. И сейчас так успешно чешут кулаки друг о дружку, что меня и не заметили.

— Идиоты! — Алима вскочила из-за своего стола, бросившись к двери. — У нас почти что война, а они… Эулалия, посторожи нашего дорогого крысёныша, я сейчас вернусь!

— Повздорили они наверняка не без твоей помощи, — сказала Эулалия, когда дверь маленького кабинета целительницы захлопнулась за его хозяйкой. — Какого чёрта тебе здесь понадобилось, Янсен?

— Как ты ко мне неласково, сладкая. А я ведь тебя в Ковене и пальцем не трогал.

— Не потому что не хотел, я уверена.

— Ну, теперь-то тебе меня нечего бояться. Захочешь — так в два счёта по стенке размажешь.

— И размажу, дай только повод!

Перейти на страницу:

Смирнова Дина "Сфинксия" читать все книги автора по порядку

Смирнова Дина "Сфинксия" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гадюка на бархате (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гадюка на бархате (СИ), автор: Смирнова Дина "Сфинксия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*