L.O.R.D. (СИ) - Нефёдов Александр (книги онлайн без регистрации txt) 📗
«Мадам президент, вы так и не ответили на вопрос, на который многие из людей ждут ответа. Что же будет с беженцами из Москвы?»
«Как вы знаете, вирус очень заразен, а эти люди подверглись его воздействию, поэтому их решено изолировать. Так будет лучше для всех нас».
Игорь, не дослушав этого, выключил радиоприемник и обессилено сел на стул, закрыв лицо руками.
— Значит, мы остаемся здесь? — нервно посмотрела он на старого друга.
— Вряд ли, — загадочно улыбнулся тот. — Когда в последний раз нас останавливало правительство? Вспомни? Ни разу. И сейчас у них это не выйдет. У меня есть кое-какой план.
— Давай уже выкладывай!
— Здесь есть тайный ход, ведущий за зону отцепления. Похоже, он был вырыт еще при советской власти и служил для вывоза угля из шахт. Мы должны собрать всех здесь и быстро уйти, пока военные не хватились. Они сожгут всю деревню вместе с Москвой, так что тянуть нельзя.
Анна, убедившись, что за ней никто не следит, зашла в комнату и закрыла дверь на ключ.
Облегченно вздохнув, она положила ключик на тумбочку, на которой стояла фотография, где была изображена она со своим отцом. Самое удивительное, что ее внешность так и не изменилась с тех времен. На лице ни единой морщинки, никто ей не верил, что ей уже сорок пять лет, а когда узнавали, то считали, что ее молодость сохранилась благодаря пластическим хирургам, но все это не так. Ее молодость — это дар, данный с рождения.
Женщина подошла к туалетному столику и села на стул, посмотрев на свое отражение в зеркале.
— Как же долго я была не такой, какой должна быть, — прошептала она с отвращением.
Анна поднесла руки к затылку и что-то отцепила, затем в буквальном смысле сняла с себя свои волосы, которые оказались настоящим париков.
На самом деле у нее было черное каре боб с удлиненными концами, что делала ее еще моложе.
— Вот так-то лучше, — улыбнулась она, спрятав парик в шкаф.
Затем она достала из полки в трюмо маленькую коробочку, в которой лежала колба с черной жидкостью внутри.
Она с улыбкой осмотрела ее, затем поставила на столик, сев на мягкий диван.
— Как же я долго тебя искала, — сказала она, смотря на колбу, как на сокровище. — А теперь нужно ему сообщить об этом, — усмехнулась она и достала мобильный, набрав какой-то номер.
— Анечка! Рад тебя слышать. Какие новости? — раздался в трубке радостный мужской голос, до боли знакомый многим, кто находится в деревне.
— Все прекрасно, — промурлыкала она, беря в руки заветную колбу. — Вирус прямо у меня в руках.
— Ты нашла его? — восторженно воскликнул он.
— Да. Уже завтра он будет стоять на твоем столе, и ты сможешь продолжить свои исследования.
— Как мне тебя отблагодарить?
— Отблагодаришь результатом. Я ведь не просто так рисковала своей жизнью, добывая эту дрянь.
— Как там обстоят дела в лагере? Никто не видел тебя?
— Нет. Никто не догадывается о моих делах. Послушай, деревню решили отцепить, поэтому мне придется немножечко попыхтеть, чтобы уйти отсюда. Так что жди меня завтра.
— Конечно, милая. Без тебя я бы ни за что не справился.
— Не нужно сарказма. Все, мне пора, — сказал она с довольной улыбкой и, скрестив руки на груди, вновь взглянула на колбу с вирусом.
— Влад, если бы ты только знал, что у меня сейчас в руках, ты бы вмиг поседел.
Анна отвела взгляд и посмотрела на часы.
Время уходит, пора уходить.
— Мадам президент, к вам пришли, — к главе государства подошел охранник в черном костюме и прошептал ей это на ухо.
— Спасибо, пусть войдут, — кивнула она, смахивая легкую пыль со своего стола, чтобы он не переставал радовать ее своим блеском.
Дверь открылась, и в помещение вошел молодой человек в белой зеркальной маске, которая скрывала его лицо.
— Добрый вечер, мадам Серебрякова. Чудесное время для встречи, не так ли?
— Рада встречи, Петр. Присаживайтесь, прошу, — гостеприимно обратилась она к гостю, затем позвала служанку. — Софи! Принеси мистеру Гоутсу кофе… Ну что же, Петр, я очень хотела с вами обсудить зачистку Москвы и лагеря с беженцами.
— Разумеется… Вирус ударил теперь и по Лондону. Это ужасно. Теперь нужно предотвратить дальнейшее его распространение. И ликвидация его очагов — единственное решение, которое может нам помочь.
— Что вы предлагаете, мистер Гоутс?
— В прошлый раз кто-то помешал нам, когда мы пытались сжечь полностью зараженную вирусом Москву, и взрыв произошел в воздухе, почти не задев город, лишь разрушив его внешне, но зараза продолжает в нем бурно развиваться. Поэтому придется повторить его зачистку и проследить, чтобы нам никто не смог помешать.
— Я согласна на это, если мы сможем остановить вирус.
— Это поможет лишь на время. Вирус быстро распространяется. Его трудно остановить, нужна вакцина, которой у нас нет.
— И где же мы ее возьмем?
— Мои люди сейчас занимаются ее созданием, поэтому вам волноваться не о чем.
— А что будет с лондонским аэропортом?
— Его придется также зачистить. Другого выхода нет, увы. Вирус заставляет нас идти на такие страшные жертвы, и мы очень сожалеем об этом, мадам.
— Что ж, поступайте так, как будет лучше для нас всех. Я дала разрешение на взрыв Москвы, поэтому приступайте, когда посчитаете нужным.
— Рад, что вы такая разумная женщина, мадам Серебрякова, — расплылся в улыбке Петр. — Я уверен, мы с вами сработаемся.
— Вейж, — обратилась к другу Игорь, внимательно изучая какую-то папку с бумагами.
— Что ты еще нашел? — поникшим голосом спросил тот, отрываясь от карты подземных ходов, которые и помогут им всем уйти из деревни.
— Тебе известно, что Анна в девяносто шестом году была агентом ЦРУ?
— В смысле?
— Она занималась каким-то расследованием, в ходе которого погиб ее муж, от которого она имела ребенка. Хотя… Нет, это чушь. Она никогда не могла быть секретным агентом. Я поверю во все что угодно, только не в этот бред. Возможно, просто имена совпали.
— Дай посмотрю тоже, — Вейж вмиг оторвался от своего занятия и подошел к другу.
Тот внимательно изучил бумаги и вмиг побледнел, не веря своим глазам.
— Нет. Этого не может быть.
— Игорь, смотри. Кажется, ее настоящее имя вовсе не Анна, а Энна. Родилась она на юге Китайской республики, после смерти родителей была усыновлена русской семьей. В девяностые годы работала на американские спецслужбы, изучала разновидности новых вирусов. Где ты это нашел?
— В комнате Влада… Лежало на его столе… Нет… Я не верю в это. Она никогда мне об этом не рассказывала.
— Дай еще посмотрю… — Вейж взял из рук друга бумаги и принялся изучать каждую страницу. — Смотри, тут какой-то отчет об Алексе Ли… Что? Что это за бред? Мой Алекс?
— Что там? — Игорь увидел, как побледнело лицо его друга и выхватил отчет из его дрожащих рук. — Так… Похоже, он был первым ребенком, на ком был опробован вирус, он первым мутировал. И Кирилл, чтобы наблюдать за своим подопытным, решил придумать байку, будто ребенок мертв, а на самом деле Алекс был жив и здоров… Ты уверен, что это твой приемный сын?
— Абсолютно… Я не верю этому… Мы должны об этом расспросить Влада и узнать, почему эти документы она до этого момента скрывала от нас. Что-то тут нечисто… Но если Анна работала на ЦРУ и знала, чем занимается Кирилл, так как это она отдала своего ребенка ему в руки, чтобы он исследовал его, то, возможно она, все еще продолжает свою деятельность.
— Нет, это вряд ли.
— А почему ты так уверен? Тебе не кажется странным, что Анна часто не бывала на наших собраниях, все время где-то пропадает…
— Все это так шокирует, — обессилено сел на стул тот. — Я должен поговорить с ней.
— Только сразу ей об этом не говори, чтобы не было неприятностей.
— Ладно, — кивнул тот и встал.
— А я пойду поищу Влада. Я должен узнать, что находится в этих чертовых бумагах…