Ой-ой-ой, домовой! - Гончарова Галина Дмитриевна (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗
Нежданчик такой, да.
– Ран? – первой нарушила молчание Делия.
– Добрый день, кузина, – кивнул означенный Ран. – Представишь нас? Кажется, мы еще не знакомы с твоим супругом?
– Рандан Фаулз – лэрр, мой кузен. Мой супруг, Вирент Ольдан.
Лэрры обменялись вежливыми поклонами, из-за чего Виренту даже пришлось оторваться от колбасы и подняться из-за стола.
– Рад нашему знакомству. А это моя супруга, Алисин Фаулз.
– О, а это ваша дочка? Копия отца! – Алисин решила, что настало время вмешаться. Тут же и получила по ушам от Делии.
– Любезнейшая, вы по старой памяти на всех доступных мужчин заглядываетесь?
– Делия! – рявкнул Рандан.
Глаза кузины наполнились слезами.
– Ран, я все понимаю. Ты женился, но будь уж любезен, держи свою супругу… в рамках. А то у нее сейчас косоглазие начнется, она так моему мужу глазки строит…
– Да ничего я не строю! – завизжала Алисин, понимая, что попалась.
Кстати – тоже дура. Не успела в столовую войти, как блудливыми глазыньками тут же все обшарила, и Делия не просто так ощетинилась. Взгляд-то был направлен ниже пояса ее супруга. Да, можно вытряхнуть девушку из грязи, но нельзя вытряхнуть грязь из девушки.
– А то я не вижу!
– Чего ты там видишь! Сидишь, и сиди себе, нечего тут рожу кривить!
– Это у меня-то рожа? Да ты на себя посмотри, крыса бордельная!
Я развалилась на рогах у лося и наслаждалась зрелищем.
Бабы визжали.
Мужики переглядывались, не зная, как их остановить.
Положение спасла домоправительница, которая вошла в столовую с полным подносом всякой снеди и принялась, демонстративно не обращая внимания на ссоры господ, расставлять ее на столе. Мужчины переглянулись, и Рандан подсел к столу.
Вирент молча плеснул ему в рюмку чего-то крепкого вроде коньяка.
– Вспомним?
– Я не военный. Вспомним.
Почему – вспомним? Может, как память о павших? Ничего-то я не знаю…
Как тут что-то расследовать, если ты беспомощнее той самой белки-летяги? Вот просто как?
Бабы еще орали, но быстро поняли, что взывать «дорогой, меня оскорбляют, обижают, унижают и пинают!!!» бессмысленно. Хотя бы потому, что мужчины и по второй разлили.
– Во здравие живых!
А, вот оно что. Первая рюмка – память павшим, вторая – здоровье живым… а третья? Узнаю минут через пять, как раз и бабы визжать прекратят. Но Делия, конечно, дура.
Она что – каждый раз так фыркать начинает, когда кто-то на ее мужа посмотрит? Да на Алисин большими буквами написано «продажная девка», ни один нормальный мужчина к такой и не подойдет без средств защиты. Да, тех самых.
А она развыступалась.
Вот к чему? Чего она достигла?
Хорошо хоть ребенка за столом нет, а где он, кстати?
А, вот что. С утра еще прибыли несколько служанок из деревни, и теперь одна из них кормит ребенка, а вторая и третья готовят покои для новоприбывших.
Это правильно.
Я, как домовушка, могу весь дом отчистить за сутки, может, чуть больше. Но… оно мне надо? Есть слуги, пусть черновую работу сделают они, а уж потом и я пройдусь с магией. Я хоть и эфирент, но это не повод на мне верхом ездить!
Дамам надоело орать, и они уселись за стол, каждая рядом со своим супругом. Причем Алисин закинула ногу на ногу и подалась грудью вперед, что опять вызвало визг Делии.
– Мы что – в дешевом борделе?
Рандан, принявший на грудь уже четвертую рюмку, треснул кулаком по столу.
– Делия, это моя жена! Изволь ее уважать!
– Продажную девку?
Визг был такой, что даже рога у лося завибрировали.
– Это моя жена!
– Тогда пусть она себя ведет как приличная ларра, а не как… как гулящая девка!
– Делия, – Вирент попробовал утихомирить супругу. – Приятно тебе или нет, но Алисин отсюда никуда…
– Ах эта стерва уже Алисин? Да как ты… как ты можешь?!
Визг, писк, и Делия вылетает из столовой. И будет громко реветь в уголке.
Алисин мило улыбается, выпячивает грудь, проводит по губам кончиком языка и бросает на Вирента благодарный взгляд.
М-да… сама напросилась.
– Лэрр… аи-и-и!
Я решила добавить остроты ощущений. А потому на голову Алисин шлепнулся небольшой, но очень противный паучок. Не удержался, сполз по лбу на грудь, жаль, декольте не было. А то доставать его было бы интересно…
Но и так сошло.
Визг, писк, вылет из-за стола.
Мужчины переглянулись и разлили по пятой.
– Будем!
Кажется, эти двое найдут общий язык. Обоим крупно не повезло с женами, хоть и по-разному. Но вечная тема «все вы, бабы, стервы…» не оставляет равнодушным ни одного мужчину. Споются, лишь бы не спились.
К обеду пожаловала Колетт Дален. Одна, без семьи.
Я с интересом разглядывала симпатичную женщину средних лет, не красавицу, но стильную и изящную. Дорогое платье сидит ловко и элегантно. Дамская мода здесь весьма напоминает стиль ампир, тоже воздушные платья, легкие ткани, «греческий» крой. Для вечерних платьев – идеально. А вот в повседневной жизни приходится покрутиться, чтобы платье не выглядело легкомысленным.
Струящийся силуэт, подчеркнутая грудь, подчеркнутая или аккуратно смазанная кроем талия. Для тех дам, которые любят плюшки. И никаких корсетов, что радует.
Колетт была одета очень элегантно. Темно-лиловое платье удачно сочетало и легкость, и основательность. Закрытый лиф и полупрозрачные рукава с буфами, тяжелая длинная юбка – и легкомысленная шляпка. Минимум вышивки. Никаких украшений, кроме двух колец, одно явно статусное, с печаткой, второе – с громадной конк-жемчужиной. Цену я себе представляла.
Дороже чугунного моста, если кто понимает.
И все остальное тоже было на уровне. Родились вот в одной семье Иван-дурак и Василиса Премудрая. Те же русые волосы, только темнее, уложенные в простую прическу, большие серые глаза, светлая кожа. Лиловый мог бы ее испортить, но уж очень хорошо был подобран оттенок.
Эта могла бы навести порчу. Ох как могла бы. И даже ухом не чихнула бы, как выражалась одна наша мамзель.
Такая сожрет и не сплюнет.
Домоправительница вылетела навстречу, рассыпаясь мелким бесом.
– Ларра Дален, рада вас видеть. Вы позволите…
– Сарра, добрый день. Моя служанка и мой багаж в карете, в городе я сделала небольшой заказ, думаю, продукты еще понадобятся. Слуг в доме достаточно?
Ни фига себе фига?
Приехать не успела, а домоправительница уже построена. И что-то мне кажется, тут дальше будет еще интереснее…
Поскакала я в гостиную!
Туда и заявилась Колетт Дален.
Мило улыбнулась нарезавшимся мужчинам.
– Братик, лэрр Ольдан, рада вас видеть.
– Летта! – обрадовался Рандан.
Дама поморщилась.
– Ран, сколько раз я тебя просила не коверкать мое имя? Раздражает…
– Мы не были представлены, – попытался дернуться лэрр Ольдан. Но куда там!
– Я знаю, что вы – муж моей милой кузины Делии. Этого достаточно. Рада нашему знакомству. Как вы уже поняли, я – сестра этого невоспитанного типа, который даже не позаботился меня представить. Ларра Дален, можно просто Колетт. Все же мы родственники.
Вирент только глазами захлопал. Потом попробовал поклониться, я не удержалась и чуточку подтолкнула его.
Вместо поклона получилось падение на колени.
Ларра хлопнула в ладоши.
– Сарра?
Домоправительница влетела раненой рысью.
– Ларра Дален?
– Будь любезна, спиртного этим господам не давать. Сделай им воду с лимоном… есть в доме лимон?
– Никак нет, ларра. Не успели еще доставить…
– Плохо. Тогда – яблочный уксус. Есть?
– Да, госпожа.
– Вот. Сделай. С медом и имбирем, четыре ложки на стакан воды. И холодную воду в комнаты лэрров. Лэрры, вы меня поняли? Надеюсь, за ужином вы будете уже трезвыми?
Лэрры закивали. Я хмыкнула.
Молодец дамочка. Справляется. Теперь еще как баб построить получится? Хотя… чего это я?