Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн (первая книга txt) 📗

Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн (первая книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн (первая книга txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда мы вошли, на кухне происходила настоящая ссора.

Она разгорелась между Блейком и его матерью, и было странно, что я не услышала этого раньше.

— Звуконепроницаемые стены, — пояснила Сэмми. Должно быть, увидела моё растерянное выражение лица, когда сэр Роберт открыл другую дверь, которую Блейк захлопнул за собой ранее.

— Довольно! — крикнула Изабель. — Я люблю тебя, Блейк, но я не потерплю такого в моём доме!

— В твоём доме? А где же «добро пожаловать домой, сынок»? — ехидно спросил он.

— Ты стал таким неблагодарным придурком. Если бы не то, что чувствует Елена, когда ты прячешься, я бы уже сам все сделал. А теперь убирайся с глаз моих.

Он посмотрел на мать, оскалился, развернулся и прошествовал мимо меня.

Ничего не говоря, Табита побежала за ним.

Изабель печально вздохнула, и сэр Роберт притянул её к своей груди.

— Ему нужен дент. Ну, когда же это произойдет, Роберт?

— Ш-ш, мы не одни.

Она обернулась, в ее глазах промелькнула тревога, прежде чем сменилась улыбкой, когда она увидела нас троих.

Она протянула руки к Сэмми, и они обнялись.

— Добро пожаловать домой, дорогая. Я знаю, уж ты-то оценишь.

Сэмми хихикнула.

— Здесь замечательно, мам. Только посмотрите на эту кухню!

Кухня была великолепна: мраморные столешницы, в углу красовался превосходный камин с настоящим огнем, и я почему-то представила дракона, развалившегося перед ним в зимнюю пору. Прямо в центре стоял огромный деревянный стол, а на столешницах обосновались приборы, которых я никогда раньше не видела. Здесь также были огромный холодильник и плита, на которой можно приготовить еду для любого случая; а зона для мытья посуды напомнила мне кухню короля Гельмута.

— Елена, — Изабель обняла меня, — добро пожаловать домой.

— Спасибо, здесь, и правда, потрясающе.

— Именно так мой дом выглядел до той ужасной ночи, когда мы всё потеряли, — мягко сказала она.

— Мне очень жаль.

— Не стоит. Сегодня прекрасный день, и даже маленькому неблагодарному дракону не удастся его испортить.

— Изабель, — сказала я, — его можно назвать каким угодно, но точно не маленьким.

Она запрокинула голову и рассмеялась. Мы все последовали её примеру.

— Девочки, как же я по вам соскучилась. Идёмте, я покажу ваши комнаты.

Она повела нас наверх, и первым делом мы зашли к Сэмми. Комната оказалась очень просторной, кровать с балдахином так и притягивала взгляд, а обстановка пестрела всеми цветами радуги.

— Как же здорово, — сказала Сэмми.

— Сразу видно, чья комната, — вставила пять копеек Бекки, пока Сэмми открывала дверь, ведущую на балкон или то, что я называла пещерой.

Огромный проход вывел нас на посадочную площадку. Мы остановились на краю и любовались на самый ухоженный задний двор в мире. Здесь были прекрасный бассейн с шезлонгами и зонтиками и даже зона барбекю для сэра Роберта, где красовались большой деревянный стол и множество стульев. А от раскинувшегося перед нами пейзажа захватывало дух. Вдали возвышались горы Тита, а перед ними лишь необъятный простор. Всё так отличалось от того, чем Лифы владели до этого. Я радовалась, что отец позаботился о личной сокровищнице для своего дракона.

Здесь было так здорово, и часть меня желала, чтобы я по-прежнему оставалась драконом.

Мы прошли мимо комнаты Блейка, но не услышали изнутри ни звука.

— Какое же счастье не слышать то, чего слышать не хочешь, — сказал сэр Роберт.

Изабель рассмеялась.

— Это ты сейчас так говоришь.

— Пожалуйста, не напоминай.

Сэмми подавила улыбку, и я уставилась на Бекки, которая тоже ухмылялась.

— Серьезно? — спросила Бекки.

— Что?

— Елена — это хотя бы не Табита, — ответила Изабель и подмигнула мне.

Мне, наконец, дошло.

— Да бросьте, этому не бывать.

Все рассмеялись над моим тоном. Он был полон отвращения и смущения одновременно.

— Я тоже так говорила, — вновь ухмыльнулась Бекки.

Мы миновали три двери, и сэр Роберт показал их с Изабель комнату, которая располагалась в дальнем конце коридора.

Комната была великолепна. Здесь располагался камин, пол устилали роскошные ковры, а стены покрывал красивый абстрактный узор. Благородная цветовая гамма создавала очень уютную атмосферу. Кровать огромна под стать комнате. А прилегающая ванная была прекрасна и напоминала ту, что находилась в моих покоях, когда я гостила дома у Люциана.

Мы вышли из комнаты и вернулись к двери, мимо которой прошли пару минут назад.

Моя комната.

Девчонки снова заржали, потешаясь над близостью комнаты к Изабель и сэру Роберту.

— Это что, ваши меры предосторожности? — спросила Сэмми у родителей. — Комната Елены прямо возле вашей.

Сэр Роберт наступил на скрипучую доску прямо перед дверью.

— Вот мои меры предосторожности.

Мы снова рассмеялись. У этих людей жили несбыточные надежды, но все были в хорошем настроении, и я не собиралась его портить.

Моя комната была идеальна: изящная кровать, встроенный шкаф на всю стену и чудесный кремовый ковёр. Здесь тоже стояла ванная, не такая роскошная, как у Изабель, но она была идеальной и моей. Впервые у меня появилось что-то, что я могла назвать своим.

— Тебе нравится? — спросила Изабель.

— Она идеальна, спасибо, — я обняла её.

— Это мы должны благодарить тебя, Елена.

— Не надо, пожалуйста, — взмолилась я. Мне совершенно не хотелось говорить об этом сейчас.

Мы уже собрались уходить, когда я заметила вторую дверь.

Я покосилась на Изабель и подошла ближе.

Это был ещё один вход, и я рассмеялась.

— С какой радости мне тоже достался такой вход?

— В наших эскизах была ошибка, а теперь уже поздно исправлять, так как это часть всей структуры, извини.

Сэр Роберт лишь крякнул.

— С этим и правда нужно что-то сделать. Поставлю какое-нибудь устройство, чтобы срабатывала тревога… — он говорил сам с собой, поскольку я отказывалась это слушать. ЭТОГО НИКОГДА НЕ ПРОИЗОЙДЁТ. Почему все этого не понимают?

— Ну, пап, — заканючила Сэмми, — разве не достаточно, что у Елены стены без звуконепроницаемого эффекта?

Отец ласково посмотрел на неё и улыбнулся.

— Обычные стены не только у Елены. Я знаю, что на уме у парней в вашем возрасте, Сэмми.

Как хорошо, что Дин этого не слышал.

Я улыбнулась.

— Жаль, что я не могу этим пользоваться. Скучаю по временам, когда я была драконом, — я попыталась сменить тему.

Изабель приобняла меня.

— Она не должна была проснуться, Елена.

— Знаю. Но всё же я скучаю по ней.

Она ласково улыбнулась.

— Итак, кто проголодался? Я сегодня весь день, не разгибаясь, готовила закуски для барбекю у бассейна.

Мы восхищенно пискнули. Барбекю у бассейна.

— Очумительно, — воскликнула Бекки, и все рассмеялись.

Лунный Ветер (ЛП) - img_1

Вечер прошёл чудесно, не считая выходок Блейка. Он постоянно говорил гадости, и я просто разворачивалась и уходила. Я видела, как сэр Роберт несколько раз выходил из себя. Блейк провоцировал отца, но я знала, что сэр Роберт осторожничал с избиением сына: он опасался, что мой браслет не сработает, а может, мои угрозы после прошлых побоев подействовали, и сэр Роберт боялся, что я сделаю с ним, если он попытается снова прямо у меня под носом.

В субботу утром к нам заглянула Констанс. Конечно же по случаю дня рождения Сэмми, хоть и сказала, что просто решила проветриться.

Она громко расцеловала племянницу в щёки и прошептала ей на ухо милое пожелание. Подумать только, у неё было лишь три или четыре дня рождения с дочерью. Печальная история, и я гадала, жива ли ещё её семья.

Изабель приготовила всем завтрак, и мы наслаждались им за огромным обеденным столом прямо на кухне.

Когда закончили завтракать и мирно попивали кофе (кроме Констанс и Изабель, которые предпочли чай), Блейк взялся за старое. Ну, неужели хотя бы сейчас сложно было помолчать?

Перейти на страницу:

Вудс Эдриенн читать все книги автора по порядку

Вудс Эдриенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лунный Ветер (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Лунный Ветер (ЛП), автор: Вудс Эдриенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*