Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты (СИ) - Мэйз Евгения (книги серии онлайн .TXT) 📗
– Мое предложение в силе. Приезжай. Привози свою невесту. Познакомь нас. Погости немного. Не приглянется тебе никто…
Слышен тихий смех.
– Хорошо-хорошо! Молодость, пекло ее дери! Останешься ты тверд в своем решении, то отправишься через две недели домой, а нет. Она ведь любит тебя и хочет тебе добра.
Я уже ненавижу этого дракона. Я пролезаю через корни кустов, щекочу пузо травой с уже выпавшей росой, стараюсь не поджечь мелких, раздражающих меня насекомых и уж тем более не отвлечься на них в первобытном инстинкте поймать что-нибудь летающее.
– Ничего не изменится.
Меня тревожит теперешнее молчание Фэйта.
– Ведь она достойна дракона.
Я фыркаю. Ох, уж эти игры на гордости!
– Это унизительно. Для любого существа.
– Сфайрат, женщины мирятся со многими унижениями. Их продают неведомым для них мужчинам, которых в последствии они зовут своими супругами.
Вот ведь гад. Ящерицы не умеют улыбаться, но именно этим я и занимаюсь в глубине души.
– Первая брачная ночь на глазах у посторонних им существ, роды, когда вокруг опять же незнакомые ей люди, а она корчится в агонии и накладывает…
– Хватит.
– Ну-да, что-то я увлекся.
Я чуть было не выбегаю на освещенные участок сада, вовремя останавливаюсь и смотрю на мужские ноги, обутые в легкие сапоги. В саду пахнет ночными цветами, мятой и древесными углями.
– Айс! Иди сюда!
Я вижу пушистые лапы кота. Вот ведь пушистый засранец. Наверняка, он крался за мной!
– Может быть ты сомневаешься в себе, а не в ней?
Хороший вопрос, на который и Антве, и я получаем немедленный ответ.
– Нет.
– Значит. Ты просто уедешь домой.
– Зачем мне вообще приезжать сюда?
Мужчина, который гораздо старше Сфайрат не сразу отвечает ему. Я тоже хочу знать причину, превратившись в один сплошной слух. Он гладит кота, а потом выпускает его.
– Потому что я смогу повлиять на совет Хорругариса? Они ведь не дураки и поняли ради кого и чего ты взял вину на себя. Благородный поступок, но глупый. Ты теперь никто и ничто. Тебе сказали прийти ко мне, и ты пришел. Они могут приказать тебе остаться здесь и, если ты хочешь места среди себе подобных, то вынужден будешь согласиться с этим.
Я выдыхаю, услышав, что Сфайрат пришел сюда не по своей воле. В противном случае выходило бы, что дракон здесь только потому, что хочет дать уговорить себя. Но я и напрягаюсь по этому поводу. Что в действительности хочет Совет драконов Хорругариса, кроме прочного союза?
– Захочешь ли ты сделать это? Влиять на Совет? Зачем тебе это?
– Меня не устраивает, что мой внук, единственный мужчина в семье пресмыкается перед закостенелыми мозгами старцами и побирается у людей. В моем роду нет простых драконов.
Сфайрат заплатил за меня огромную сумму. Где он взял это золото и на что копил до этого? Осталось ли у него хоть что-то? Я так и не настояла на том, чтобы попасть в его сокровищницу. Еще эта стройка в Дубае. Во что выльется этот несчастный случай, какими штрафами грозит ближайшем будущем?
– Раньше тебя это не волновало, – произносит Сфайрат с ледяным спокойствием.
Его тон говорит о том, что он всерьез обдумывает его предложение.
– Был жив Варнаван. Ты прав. Он мог заделать наследников, но увы! У меня лишь дочери и внучки. Мне нужен тот, кто будет править землями и защищать их железной рукой, не отвлекая меня от государственных дел. Это утомительно и заставляет меня растрачиваться по пустякам.
Они очень похожи. Я могу лицезреть каким станет Сфайрат через тысячу или через пятьсот лет спустя.
– Останься и осмотрись. Не увлекут тебя выбранные невесты, останешься ты верен своему решению, то…
Антве ведет подбородком, но я-то вижу, как светятся его глаза. Дракон играет на гордости, упрямстве, самолюбии, идеалах и на представлении о долге Сфайрата.
– Возвращайся на свой уступ. Нет?
Пусть возвращается! Пусть! У нас будет самый красивый и огромный дом… И… Дракон. На побегушках.
– Тогда живи здесь, дай своим женщинам то, чего они так заслуживают.
Я не слышу, что отвечает Сфайрат. Не правда. Фэйт говорит: «я подумаю».
Это у меня в висках стучит, и я борюсь с желанием обернуться и сказать хитро сделанному крокодилу, чтобы он шел на пенсию и покупал пачками виагру!
Это будет до отвратительного плохо. Я опозорю своего мужчину, заставлю принять его не обдуманное решение только из-за факта своего присутствия.
Совсем не важно, что я хочу этого всеми фибрами души. Он будет жалеть об этом. Мне становится очень страшно. На мгновение даже холодно.
– Почему ты уверен, что он с-согласитс-ся?
Фэйт ушел, а я так и сижу в злосчастном саду и как бы он не хватился меня. Я смотрю на женщину в золотистом платье, что заняла кресло Сфайрата.
– Будь он алчен, то прис-слал бы вес-сть о с-скором прибытии, – она подхватывает гибкую трубку, снимая с нее наконечник и заменяет его другим, выуженным из кармашка необычного платья. – Глуп, то тогда бы не пришел с-сюда.
– Мне нужно было посеять в его душе надежду на другое будущее.
– Я так и не ус-слышала ответа.
В воздухе разливается запах холодной свежести невероятно ароматного виноградного щербета.
– Я видел его в воздухе. Хэллашен прежний. Уверен, что пару раз слышал ворчание его дракона. Его невеста пока не сделала самого главного. Он сомневается в ней – вот, что вижу я.
___
[1] Åndsfælle – перерождение души
Глава 9
Если бы я не была уверена в том, что мое присутствие в этом доме инкогнито, то я всерьез бы решила, что эти слова предназначаются для моих ушей. Все, чтобы только покачнуть уже мою уверенность в себе.
– Все может изменитьс-ся.
– Не думаю.
Я запуталась в корнях деревьев, услышав это. Выходит, что сложившаяся ситуация результат однажды проявленных мной вредности и упрямства. Конечно, в ту минуту, будучи в расстроенных чувствах я бы еще больше настаивала на этом, но сейчас, прошлое поведение кажется на редкость детским и эксцентричным.
– Тебе ли говорить об этом, Антве.
Теперь я сожалею об этом, но как говорится сделанного не воротишь и… Я сержусь на то, что все складывается именно таким образом. Сначала одна причина, а теперь и вторая из-за которых я могу отменить все прежние договоренности. Злит меня это все. Пора домой, обдумать все, как следует, в том числе поразмыслить о словах Минаре. Чутье подсказывает мне, что Сфайрат ответит старому крокодилу «да».
– Ты хочешь, чтобы все переменилось?
Я возвращаюсь обратно. Мой хвост дрожит, и я пока еще не знаю, что это значит. Нервы? Расстройство? Ожидание грозы?
– А ты? – смеется женщина и мне кажется, что шипит при этом.
Они удаляются в дом, а еще бегу за ними, придерживаясь края газона. Эти шипящие звуки не дают мне покоя, и я сама не знаю, что надеюсь увидеть путем этого преследования.
– Айс?! Что ты увидел там?
– Охота! Разве ты не видишь?
Я забыла про кота. Не привыкла, что мне надо бояться этих пушистых созданий. Я отпрыгиваю в сторону. Ко приземляется на лапы и выпускает когти как раз в том месте, где должна была быть я.
– Айс! Иди сюда!
– Иди отсюда!
Кот делает вид, что не понимает меня, сверкая в мою сторону блестящим взглядом. Я бегу, как не бегала никогда. Перепрыгиваю через корни, цепляюсь за веточки, шмыгаю в кусты, но домашний любимец настигает меня везде, стряхивает, пытается ударить лапой. Я пускаю в него искры, но кот не промах – отскакивает в сторону, шипит и рычит, но все же продолжает преследовать меня.
– Это геккон.
Драконы так никуда и не делись ждут любимца с добычей в зубах или просто наблюдают за нашей пляской. Я думаю, что с искрами надо бы быть осторожнее. Не дай Боги поймут кто я (ведь огненных саламандр официально больше не существует) и тогда не миновать беды, в ход пойдут куда большие силы нежели шерстяной клубок с усами.
– Ос-ставь его, Айс-с, и пойдем с-спать!