На границе миров (СИ) - Бран Ева (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗
Тщательно приведя себя в порядок, позавтракав и одевшись, вышла на крыльцо позвать своего пушистика.
— Кот! Котик! Кис-кис-кис! Завтракать.
Но животное на мой зов не откликнулось.
— Неужели нашёл дорогу домой? — пробормотала я. Пожала плечами, взяла сумочку и отправилась в ближайший отель.
— Здравствуйте, могу я снять номер на несколько дней? — обратилась к менеджеру на ресепшене.
— Конечно мисс. Что желаете?
— Одноместный самый простой. А у вас возможно проживание с животными? — поинтересовалась на всякий случай, вспомнив про котяру. Вдруг этот гуляка ещё вернётся.
— Да, конечно. У нас есть специальные номера для проживания с домашними питомцами. Кто у вас?
— Кот.
— Отлично. На сколько дней хотите снять?
— На пять, пока что. Сколько с меня?
Девушка озвучила сумму, забивая мои данные в компьютер.
— Оплата картой или наличными?
— Картой, — прикинула в уме, сколько осталось налички в бумажнике. Несколько сотен. Не разгуляешься.
Протянула администратору пластиковый прямоугольник.
— Мисс, — через пару секунд обратилась ко мне девушка, — у вас карта заблокирована.
— Как? — обдало меня волной неприятного липкого страха. — Вчера всё было нормально. Попробуйте ещё раз. Возможно, это ошибка.
Администратор просканировала карту повторно и покачала головой.
— Нет, мисс Браун, никакой ошибки. Позвоните в свой банк и уточните причину. Я забронирую номер для вас до вечера. Но если оплата не поступит, то её придётся снять, — развела девушка руками.
Я кивнула и на трясущихся ногах вышла из отеля. Села в машину и набрала службу техподдержки. Выяснилось, что меня заблокировали из-за долга однофамилицы. Произошла ошибка, банк долго извинялся, но блокировку не снял, сказав, что на это требуется время.
— Сколько? — выдавила, ощущая, как внутренности скручивает в узел. — Два-три дня, мисс Браун.
Застонала и швырнула телефон на соседнее сидение. Да что же это такое? Словно какой-то злой рок преследует меня.
В растрёпанных чувствах вернулась домой, позвала кота, но тот снова не откликнулся. Расстроилась. С животным в доме мне всё же было не так страшно.
Увидела, как к дому подъезжает чёрный шикарный автомобиль. Дерек Эдвардс, чтоб его! Я сейчас была зла на весь мир, а ещё расстроена и напугана. Необходимость прогулки с мистером «сама загадочность и опасная сексуальность» только добавляла красок в и без того фееричный коктейль эмоций.
— Мисс Браун, добрый день, — улыбнулся мужчина, выходя из машины. — У вас всё в порядке?
— Почему вы спрашиваете? — приподняла вопросительно бровь.
— Вы выглядите расстроенно, — мужчина поднялся по ступенькам и галантно поцеловал мне руку.
— У меня кот пропал, — выдала первое, что пришло на ум.
— О, эти животные очень независимы. Погуляет и вернётся, вот увидите.
— Наверное… — пробормотала, ощущая, как от прикосновения его губ к коже побежали предательские мурашки.
— Прошу, — распахнул мужчина передо мной дверь авто и помог сесть внутрь.
Пока он обходил машину, я ещё раз проверила на месте ли шокер. Этот малыш в кармане, дарил какое-никакое, чувство безопасности.
— Куда едем? — подарил мне загадочную улыбку мистер Эдвардс.
— На старую набережную. Вы знаете, где это?
— Примерно, — мужчина вбил адрес в навигатор и выкатил на дорогу.
В машине повисла тишина. Я краем глаза следила за мистером Брауном. Мужчина вёл машину плавно и уверенно, периодически резко перестраиваясь в потоке. Невольно сравнила манеру вождения с ласками, которые получала от него во сне. С моим телом он обращался также. Плавно, мягко проводил губами и руками по коже, а потом вдруг резко прикусывал или чувствительно сдавливал, вызывая электрические разряды в каждой клетке.
Мне стало тяжело дышать. Я слышала, как сердце ускорило темп, отдавая пульсацией в висках и между ног. Непроизвольно сжала колени. Масла в огонь подливал и запах мужчины. Сейчас в тесном закрытом пространстве я его отчётливо различала. Терпкий, дерзкий, будоражащий.
«Стоп, Кайли. Мистер Эдвардс не имеет никакого отношения к твоим развратным снам! Угомонись!»
Мужчина будто почувствовал моё смятение. Он резко повернул голову и прошёлся взглядом по моему лицу, задерживаясь на губах.
— Вам нехорошо?
— А? — не сразу сообразила я, загипнотизированная взглядом его фиалковых глаз. Будто маленькая мышка, которая смотрит в глаза удаву. Такому большому, сильному, красивому. Маленькая, глупая мышка… в глазах удава только твоя смерть.
Я вздрогнула и мотнула головой.
— Нет-нет. Всё нормально.
Машина внезапно остановилась, и я рассеянно посмотрела в окно.
— Приехали, мисс Браун.
Глава 20
За окном увидела деревянный настил старой набережной. Администрация тщательно следила за его состоянием, прилежно меняя доски, но оставляя всё, как было здесь во времена основания города.
Я вышла из машины и вдохнула полной грудью холодный влажный воздух.
— Здесь красиво, — окинул мистер Эдвардс взглядом окрестности. — Прокатимся? — кивнул он в сторону небольших катеров, пришвартованных неподалёку.
Я замотала головой, чувствуя, как паника сдавливает горло.
— Мисс Браун, я предложил что-то не то?
— Нет. Просто с детства боюсь воды.
— В таком случае вы выбрали интересный маршрут, — хмыкнул мужчина.
— Вы просили показать старый город. Картина была бы неполной без набережной, — поёжилась я.
— Да, здесь и правда, красиво. Есть во всём этом некое очарование. Так и представляю какой-нибудь красивый деревянный парусник, причаливающий сюда.
Мы немного побродили по набережной, наблюдая, как она озаряется огнями вечерних фонарей. В начале ноября сумерки наступают довольно быстро, а сейчас ещё и тучи натянуло.
Я рассказывала мистеру Брауну историю основания города. Всё, что помнила из уроков истории. Получалось неплохо. Мне начало казаться, что я отличный экскурсовод, потому как мужчина внимательно и с интересом меня слушал. Я даже расслабилась немного, решив, что конкретно загоняюсь, как выразилась бы молодёжь, на его счёт.
После набережной мы отправились гулять по маленьким улочкам старого Квебека.
— Приглашаю вас погреться, — махнул рукой мужчина в сторону небольшой таверны.
Я кивнула, зябко поёживаясь и пряча замёрзшие пальцы в карманы.
Внутри оказалось очень мило. Хозяин постарался сохранить старинный дух, привнеся лишь немного современности. Нос защекотал аппетитный запах мяса на углях.
Мистер Эдвардс учтиво отодвину передо мной стул, помогая снять пальто.
— Что будете, мисс Браун?
Я пожала плечами, не решаясь наглеть. Не хотелось быть чем-то обязанной этому мужчине. А моих нынешних скромных запасов хватит разве что на бокал вина.
— Тогда я закажу на свой вкус.
— Не стоит, — попыталась возразить, но мужчина покачал головой.
— Вы принимаете меня за невоспитанного жлоба, мисс Браун? Разве не могу я угостить даму вкусным ужином, за уделённое мне время и приятную, познавательную прогулку?
Я молча кивнула, отмечая про себя, что манеры Дэрека Эдвардса уж слишком смахивают на аристократично-английские.
— Расскажите мне немного о себе, мисс Браун, — попросил мужчина, пока мы ждали заказ.
Я покрутила в руках салфетку, соображая, что ему рассказывать. Честно говоря, не хотелось, чтобы он вообще обо мне что-то знал.
— Если не хотите, я не настаиваю, — заметив моё замешательство, произнёс он, накрывая мою руку своей. — Да вы совсем закоченели! Почему не сказали мне?
Мужчина взял мои руки в свои, согревая заледеневшие пальцы. От его кожи исходил жар, как от печки. Будто мы не гуляли по промозглой улице целых два часа. Я попыталась выдернуть руки, но он покачал головой, не давая мне этого сделать.
Было во всём этом что-то столь интимное, что я невольно покрылась румянцем.
— Вы очень милая, мисс Браун. И глаза у вас такие… волшебные. Не сочтите комплимент пошлым. Они действительно, словно гипнотизируют. Не встречал раньше людей с гетерохромией. Кажется, это так называется? Вам очень идёт.