Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗
Внезапно Серж, будто наткнувшись на невидимую стену, остановился. Я с тревогой выглянула из-за его плеча и увидела стоявшую прямо посреди коридора старую колдунью Магду. Она привычно пыхтела трубкой, укутываясь в табачный дым как в плащ, и разглядывала нас прищуренным взглядом. Потом поманила меня пальцем и проскрежетала:
— Или сюда. Не обижу. Потом побежите дальше. Все равно ваша судьба уже ждет вас у порога.
Я знала, что Магда — сильная колдунья. Если бы она хотела что-то нам сделать, уже бы действовала. А потому я шагнула вперед из-за спины генерала. Он недоуменно на меня покосился, но я кивнула, что готова к этой беседе, и подошла к Магде. Первым делом она ухватила меня за руки и одним прикосновением сняла с меня вериги, блокировавшие силу. На волне радости я о них совсем забыла. А потом внезапно сунула мне в руку какую-то фигурку.
— Держи. Это накопитель силы. В Кахете такие умеют делать, не то что у вас. Если припечет, сможешь оттуда вытянуть силу.
— Как? — растерянно повертела в руках фигурку белого слоника.
— Припечет — поймешь, — хмыкнула колдунья. — Все, бегите, — и отступила.
— Почему? — недоуменно спросила я, не понимая, зачем ей было мне помогать.
— Может, хоть у тебя получиться хлебнуть в жизни не только горький кофейный жмых, — скривила губы колдунья в подобии улыбки. Я кивнула, едва веря в услышанное. Магда пыхнула трубкой и, когда я уже собралась уходить, внезапно снова ухватила меня за руку, зыркнула на беспокойно смотревшего на нас Сержа и тихо-тихо произнесла: — Расскажи ему свою тайну. Если не примет ее — его печаль. А ты сможешь идти дальше, — отпустила руку и зашаркала ногами прочь.
— Все хорошо? — настороженно спросил Серж. — Я почувствовал нечто странное от этой женщины.
Я застыла на мгновение, пытаясь осознать, что она имела в виду, но тут же решительно отодвинула эти мысли подальше — успею еще к ним вернуться. Сейчас не время.
— Она колдунья, но удерживать нас не станет. Пошли!
Выход оказался уже совсем рядом, но стоило нам выйти за дверь, как стало понятно — мы опоздали. Принц вышел из аукционного зала более коротким путем и в окружении пятерых охранников уже ждал нас здесь. По дорожке от главных дверей, пыхтя и отдуваясь, к нам спешил еще и мой бывший хозяин. Тоже в окружении охраны.
— Какая неожиданная встреча, — принц прищурился, разглядывая Сержа. Кажется, он ни капли не изменился с нашей последней встречи. Все такой же самоуверенный и лощеный. — Не думал, что вы, господин генерал, способны на такие метаморфозы. Надо же, даже накладку надели.
— Согласен, дурацкая штука, — Серж стянул ее с глаза и проморгался. И как ни в чем не бывало произнес: — Мы спешим. Прошу нас не задерживать.
Исмаил расхохотался и даже захлопал в ладоши:
— Браво, генерал! Вы умеете делать хорошую мину при плохой игре. Только вы, кажется, забыли, что находитесь не у себя в приграничье.
— Ну что вы, — усмехнулся Серж. — Я смотрю на вещи вполне реально.
И после этих словно из ниоткуда из темноты ночи стали появляться его гвардейцы.
— Уважаемый принц Исмаил, это такая честь, что вы заинтересовались моей рабыней! Я вас так ждал! Так ждал! Уверен, вы выкупите ее у нечестивого купца, посмевшего перейти вам дорогу! Я… — Отдуваясь и вытирая со лба пот, Ильнар нес всю эту ахинею, даже не догадываясь, что здесь на самом деле происходит.
Лишь заметив, наконец, что вокруг слишком много странностей, а атмосфера сгустилась, замолк, переводя круглые глаза с одного члена этой мизансцены на другого.
— Вы же понимаете, что теперь все равно не сможете покинуть город? — сощурился Исмаил.
Серж пристально рассматривал собравшихся.
— Принц, к чему вмешивать в наши дела женщину? Пусть Эмма уезжает, а мы с вами поговорим о том, кто и что может сделать в данной ситуации, — попытался вывести меня из-под удара мой генерал.
Но у принца были другие планы:
— Ну что вы?! Как можно?! Эмма — ценный приз, который достанется победителю. Как я могу взять и просто отпустить жемчужину приграничья?
— Сволочь, — ответил на это генерал. — Я обещал тебя убить при встрече, и я это сделаю.
— Очень сомневаюсь, — усмехнулся Исмаил.
Глава 22
Глава 22
Мужчины застыли друг напротив друга, меряясь взглядами.
— Так давай решим нашу проблему один на один. Сразимся за женщину, которую ты так желаешь. Или опять струсишь? — подначивал его Серж.
Генерал явно не хотел допускать общей свалки, в которой я легко могла пострадать. Здесь не кино, где умирают лишь те, кого хотели убить. Случайно могут зацепить даже свои. К тому же совсем скоро о стычке станет известно охране аукционного дома, и здесь станет не протолкнуться. Удивляюсь, почему их до сих пор нет?
Я с беспокойством смотрела на мужчин, не представляя, чем все это может закончиться. По слухам, принц — хороший воин.
На провокацию Сержа он лишь усмехнулся:
— Генерал, скоро здесь будет столько стражи, что мне и моим людям даже делать ничего не придется. Зачем мне марать руки?
— Потому что стража появится еще нескоро, — мрачно ответил Серж и посмотрел куда-то вдаль за спину принца.
Я проследила за его взглядом и увидела зарождавшееся в ночи зарево. Точно такое же зарево появилось еще в нескольких точках города. С улицы послышались взволнованные выкрики. А еще, заподозрив неладное, я обернулась и увидела алые всполохи с другой стороны аукционного дома. Насколько знала, там находились опустевшие бараки рабов и загоны для животных. Уверена, все свободные люди сейчас кинутся именно туда. Я уже слышала взволнованные крики и нарастающую суету. И все же здесь, с другой стороны дома, было тихо.
— Ах ты ублюдок, — зло раздувая ноздри, прошипел принц. — Сначала твои люди мешали мне в дороге, я даже начал думать, что меня сегодня преследует какой-то злой рок. Теперь они подожгли мою резиденцию и, как понимаю, имения значимых лиц города. Не много ли ты на себя берешь?!
— Не много. Могу сказать то же самое о приграничье, которое вы, кахетцы, так сильно хотите заполучить, — жестко ответил генерал. — Ты будешь сражаться? Или, как всегда, предпочтешь спрятаться за спины своих людей?
Исмаил скрежетнул зубами и резко достал из ножен кривой меч.
— Ты подохнешь, как собака, а твоя женщина станет моей!
На лице Сержа заиграли желваки, но он ничего не ответил. Обернулся ко мне и глазами попросил отойти под защиту его людей. Я никак не могла поверить в то, что сейчас произойдет, и, кажется, приросла к месту. Хорошо, что какой-то гвардеец ухватил меня за предплечье и потянул назад. Серж кивнул, проследив за мной взглядом, достал меч и вышел в круг, который организовали гвардейцы и люди принца. Ильнар тоже в него затесался. По его виду легко было прочесть, что он жаждал находиться как можно дальше отсюда, но, видимо, еще больше ему хотелось выслужиться перед принцем и поздравить его с победой первым.
Звон стали скрестившихся клинков заставил меня вздрогнуть всем телом. Меня не выпустили вперед, и пришлось вставать на цыпочки и выглядывать из-за плеч гвардейцев. Как же мне хотелось прекратить смертоубийство! Страх за жизнь Сержа душил, сердце заходилось в бешенном ритме, но повлиять на ход событий я все равно не в силах.
Мужчины обменялись несколькими ударами, прощупывая друг друга, и разошлись, а потом, как хищники в поисках уязвимого места врага, начали ходить по кругу, выжидая удачный момент для атаки. Внезапно принц сделал резкий выпад, Серж его отбил, за тем еще и еще один. Исмаил нарастил темп атак, пытаясь с ходу продавить защиту моего генерала. Я холодела от их ярости. Внезапно отступавший к краю круга Серж лихо крутанулся, уходя из-под удара, и начал теснить принца на его людей.
Пели клинки, отблески факелов блестели на их поверхностях, казалось, сам воздух звенел от напряжения в ожидании развязки. Круг стал шире, давая сражающимся больше пространства, меня тоже оттеснили назад почти к самому дому.