Поцелуй демона (СИ) - Литвинова Ирина А. (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗
- Ты правда встретила его у Чёрных камней?
- Правда. А что?
- Да так, ничего... - неразборчиво пробормотала подруга. - А он что-нибудь по этому поводу сказал?
- Сказал, - кивнула Мориетта, - только что-то непонятное. Будто бы он ждал меня там чуть ли не каждый день, будто бы я не могла не прийти туда и будто бы какая-то там легенда не врёт.
- Воистину не врёт, - задумчиво проговорила Оливия, но объяснять слова отказалась. Мориетта поспрашивала, поспрашивала её, да и забыла об этом.
Они с Алом пока не ходили под парусом. Мужчина сказал, что у подводных жителей Мёртвых морей сейчас период активности, так что с плаваньями придётся повременить. Это, конечно, огорчило девушку, но ненадолго. Ал, как и обещал, провёл её на земли демонов, и глазам девушки предстал невероятный мир. Здесь царил вечный полумрак, и все как будто светилось яркими красками: трава - бирюзовым, листва деревьев - красным, небо - фиолетовым. Ал собственноручно сплёл для Мориетты венок из цветов, лепестки которых походили на красное вино. Кстати, вино мужчина очень любил и доставал его целыми бутылками из ниоткуда. Принцесса однажды попробовала, что с таким увлечением пьёт Ал, и тоже влюбилась в терпкий напиток, расслабляющий и согревающий, правда, пила в гораздо меньших количествах.
Ал любил смотреть на неё своими невероятными глазами. Что бы она ни делала: танцевала, пела, купалась, делала глоток вина, - она неизменно ловила на себе неотрывный взгляд мужчины. Порой ей казалось, что он не дышал, протягивая к ней руку, чтобы осторожно прикоснуться. Девушка никогда не отстранялась от него. Ей нравилось чувствовать его сильную руку на своей талии, слышать хриплое дыхание прямо над ухом, смотреть ему прямо в глаза и задыхаться в крепких объятиях... А про демона и его единственную Ал ей так и не рассказал до конца, но пообещал, что однажды принцесса станет такой же счастливой, как и девочка из той истории.
Мориетта обожала ночь за звезды и луну. Девушка могла часами плавать на спине в скупом свете и любоваться развернувшимся над ней чёрным бархатом, усыпанном маленькими бриллиантами. Ал, к слову сказать, никогда не плавал вместе с ней, даже по колено не заходил в воду, зато мог шёпотом призвать со дна предметы. Ракушки летели ему прямо в руки, и он сделал ожерелье из них и морских капель, наложив на них стазис - обездвиживающее заклинание. Получилось похоже на жемчужины! Шутя Мориетта лизнула одну из них и вскрикнула от удивления и восторга - солёная! Ожерелье вышло красивое, со вкусом и запахом моря. Принцесса никогда не расставалась с ним и носила везде, несмотря на то, что по придворному этикету это был верх вульгарности и безвкусия. Уж с чем, с чем, а с чувством прекрасного у Мориетты всё было хорошо, и она была уверена, что прекрасна с подарком Ала на шее.
Каждую ночь Ал терпеливо ждал на берегу и неотрывно следил за тем, как девушка, наплававшись и нанырявшись, выходила на берег. В такие моменты Мориетта невольно вспоминала, как Руадан глядел на Оливию, когда та явилась пред ним из волн, и непонятное волнение закрадывалось в душу и заставляло сердце забиться сильнее. После купания Ал одним взмахом разжигал костёр, рядом с которым пристраивалась обсыхать Мориетта, а сам брался за гитару. Прекрасный голос зачаровывал не хуже удивительных глаз, и Мориетта могла часами смотреть, как умелые пальцы перебирают струны, и слушать лившееся над морскими просторами:
Жил однажды на свете Дьявол,
По морям-океанам он плавал.
А меня никогда не видел,
О тебе никогда не слышал.
Ты меня ждала на причале,
Не смыкала очей ночами.
Он увидел тебя, голубка,
И забыл о вечности Дьявол.
Принял Дьявол моё обличье,
Не найдёшь и пяти отличий.
Он упал пред тобой на колени,
Целовал холодные руки.
Так скажи, стоит мне вернуться?
Стоит в жизни твоей мне воскреснуть?
Если вместо меня живёт Дьявол...
Мои песни поёт тебе Дьявол...
Мориетте эта песня нравилась больше всех. Ал пел её с таким чувством, что казалось, что это не он, а его душа изливала в под дивную мелодию свою боль.
- А Дьявол - это Князь Тьмы? - однажды спросила принцесса. Ведь логичный вопрос. Дьявол - главный демон, значит, Князь Тьмы.
Ал вздрогнул и с подозрением глянул на неё.
- С чего ты так решила?
Выслушав теорию Мориетты, мужчина заметно расслабился и заговорщическим шёпотом поведал ей:
- Девочка моя, Дьявол - это я.
Принцесса рассмеялась и игриво бросила:
- Обожаю тебя.
- За что? - спросил Ал, а сам как будто окаменел от напряжения. Странная всё же порой у него реакция.
- За твои шутки, - улыбаясь, ответила Мориетта.
- Маленькая, тебе всё шутка: поцелуй - шутка, ритуальная свадьба - шутка, правда - шутка... - проговорил мужчина, но принцесса его не расслышала за шумом прибоя.
***
Всё как всегда получилось неожиданно, и как всегда во всем были виноваты... демоны! Патрули начали ощущать регулярные скачки силы. Граница с восточными степями была буквально окутана тёмной магией и чарами морока. Что за игру затеяли сыны Хаоса? Что они так надёжно маскируют? А там совсем рядом ещё и юная принцесса в Белой резиденции! В общем, светлый король принял решение: дочь должна была срочно перебраться в столицу и быть представлена ко двору несмотря на столь юный возраст. Но самое главное заключалось в том, в каком качестве Мориетта должна был быть представлена. И что самое главное, конкретно в этом вопросе вину нельзя было спихнуть даже на демонов! Оперируя нормами общественного приличия и гарантиями благополучия страны и юной девы королевских кровей, лорд Эдогар сумел доказать всему двору, что мудрейшим и единственно правильным в данном положении решением будет немедленно заключить брак между Мориеттой и, собственно, ним. Услышав об этом в первый раз, принцесса впала в ступор. Мозг отказывался понимать, почему она должна стать женой лорда вдвое старше неё и абсолютно ей не интересного. Не то чтобы отец заставлял её, просто подробно обрисовал все многочисленные радостные, с его точки зрения, перспективы и заявил, что не видит объективных причин отказываться от такой удачной партии.
- Или твоё сердце уже кем-то занято? - встревоженно спросил отец, вглядываясь в васильковые глаза принцессы, сейчас полные шока и изумления.
Она только вяло мотнула головой. Мориетта сама не могла объяснить, почему весть о скорой свадьбе с лордом Эдогаром так удручила её. Она ведь знала, что рано или поздно ей придётся выйти замуж, и даже будущий муж не был очень уж непредсказуем. всем давно было очевидно, что пользующийся немалой властью первый министр рано или поздно захочет ещё больше укрепить своё положение, породнившись с королевской семьёй. В сущности про лорда Эдогара нельзя было сказать, что в нем был какой-то особый изъян. Он был ещё не стар, не красив, но и не уродлив. Как государственный деятель он вообще был неподражаем.