Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ) - Крутина Анна (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ) - Крутина Анна (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ) - Крутина Анна (бесплатные книги полный формат txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это муляж, кукла, и немного магии для достоверности, все живы, пока! — ухмыльнулся дед. — Пошли, только тихо.

Направляясь за мужчинами, с интересом рассматривала незнакомца. Рис оказался одет в чёрный балахон с глубоким капюшоном, так что даже фигуру рассмотреть было невозможно, а лицо окутывала какая-то магия, смазывая его черты.

— Это агент короля из службы безопасности, они все безлики на работе, так что угомонись, Дили, — шикнул на меня дед, увидев мои старания рассмотреть мужчину, пришлось подчиниться. Но всё равно любопытно!

Когда мы подошли к комнатам Кира, там стояла абсолютная тишина. Открыв дверь, прошли внутрь и, миновав гостиную, оказались в спальне. А там разворачивалось действо. В полнейшей темноте кто-то душил подушкой тело на кровати.

— Тур, свет! — гаркнул дедуля.

В тот же миг в комнате стало светло, и мы увидели ошарашенного Дерека с подушкой в руках.

— Как, ты жива? Я же сам тебя убил?! — прохрипел Дерек, увидев меня.

— Я пришла мстить за свой хладный труп! — вытянув руки и закатив глаза, провыла я.

Дерек, уронив подушку, схватился за сердце, а я почувствовала злорадное удовольствие от удавшегося экспромта, так этому убийце и надо!

— Заканчивайте балаган, — гаркнул дедуля, — Рис, Тур, действуйте!

Непонятно откуда возник Тур, вдвоём с Рисом они скрутили Дерека, поставили его на колени и начали хором, абсолютно бесценными голосами, зачитывать обвинение.

— Дерек Донел, Вы обвиняетесь в убийстве Леди Эдилии Вайлен и покушении на убийство Лорда Кирстена Бьёрна, а также в систематическом отравлении Леди Самиры Бьёрн.

У меня от их голосов аж мурашки по спине побежали. С рук мужчин полился голубой свет и опутал Дерека.

— Именем короны и короля Лорда Лайнела Десмонда, Вы задержаны. За преступления, совершённые против Лордов, Вас будет судить король, — продолжили безопас-ники.

— Подтверждаю я, Лорд Антор Вайлен, глава отдела Службы безопасности королевства. — подключился дед, а Дерек пришёл в ещё больший ужас.

Донела окутал теперь белый свет, и он совсем обмяк рядом со стражами.

— Ведите его вниз и соберите всю прислугу, — распорядился дед. — Ну а ты, Дили, оденься, захвати Кира, и спускайтесь к нам.

Вернувшись в комнату и натянув первое попавшееся платье, я первым делом пошла за Киром. Женщин будить не хотелось, а помочь со шнуровкой корсета сможет и он.

Брат не спал, а ходил по кабинету. Кто бы сомневался!

— Пойдём, только платье помоги зашнуровать — шепнула я брату.

— Ну как там? — нервно спросил он, затягивая мой корсет.

— Сейчас всё узнаем, они уже внизу! — сочувственно сказала я.

— Идём тогда скорее, — брат дёрнул за ленту корсета, чуть её не оторвав.

— Осторожнее, Кир! — зашипела на него.

— Вот зачем тебе это платье сдалось? — бурчал блондин, действуя уже аккуратнее.

— Не мне, а дедушке! Я, разве, виновата? Мне что купили, то и ношу! — возмутилась я. Будто мне эти платья нужны были. Черт побрал бы этот титул!

Глава 6. Королевская милость

Кое-как собравшись, мы спустились на первый этаж. Там творилось нечто невообразимое. В большой гостиной, вдоль стены, трясясь от страха, стояла вся прислуга, в центре помещения на коленях сидел Дерек, число безопасников возросло раза в три, а на мягком диване собственной персоной восседал наш монарх.

— А Вы что здесь делаете? — первым делом спросила я у короля.

— Эдилия, где твои манеры, не позорь дедушку, — пихнул меня в бок подошедший Лорд Вайлен.

— Оставь, Антор, характер девочке, видимо, достался от Дастелов, — усмехнулся Лайнел.

— Прошу меня извинить, Ваше Высочество. Доброй ночи, как семья, как дети, как дела в нашем славном королевстве? — приседая в реверансе, едким тоном спросила я.

Я так и не могла простить его прошлые поступки, его пренебрежение жизнями подданных, которых он обязан был защитить, и того, как он обошёлся с работами Витора, при каждой встрече моё раздражение и неприязнь прорывались наружу.

— Прекрасно, моя дорогая, но давайте вернёмся к нашему делу. Вас позвали сюда не просто так. С Дереком всё и так ясно, завтра же казню его на площади, чтобы другим неповадно было. А вот что мне делать с вами? — бархатным голосом спросил король.

— Так Вы всё знали? — неожиданно спросил Кир.

— До меня доходили слухи, Лорд Бьёрн, что у Вас тут всё не так гладко, как ежегодно отчитывался Дерек Донел, но заявлений ни от Вас, ни от Вашей матери я не получал, поэтому разобраться во всём представился случай только сейчас, и то, благодаря идее Леди Эдили, — пояснил король.

— Что теперь будет с нами? — тихо спросил парень.

— С вами всё будет хорошо. — заверил его монарх. — Завтра прибудет поверенный, господин Айзек Логан, он будет заниматься делами графства, пока Вы учитесь. Прислугу забираю к себе, после проверки верну или пришлю новую. Вашу матушку, пока она не придёт в себя, пригласил пожить к себе Лорд Дастел. Или мы можем отправить её к родне.

— А мой брат? — бесцветным голосом спросил Кир.

— Он останется с матерью, но я рекомендую отдать его в школу при военной академии, там из него сделают человека. Как я понимаю, магией он не обладает?

— Нет, — сухо ответил блондин.

— Ну, и Вам бы не помешало завести наследника, с женой могу помочь. Знаю, что Вам ещё мало лет, но в связи с тем, что Вы остались последним из рода Бьёрн, то настоятельно советую воспользоваться моим предложением. Мне не хотелось бы, что бы род Бьёрн исчез, мы и так уже потеряли много родов. — от подобного предложения Кир на миг скривился, но быстро вернул на лицо маску невозмутимости.

— Спасибо, Ваше Величество, — поклонился Кир, — но я пока, пожалуй, откажусь от столь щедрого предложения.

— Вы в своём праве. Антор, заканчивайте здесь. Этого в камеру, остальных в допросную. И вызовите малыша Бора, он нам пригодится сегодня, — распорядился монарх. — А ты, моя дорогая, задержись, — обратился уже ко мне Лорд Лайнел. — Подойди и сядь.

Послушно выполнила указание, но не успела я присесть на краешек дивана, как нас окружил огненный купол.

— Не бойся, это от лишних ушей и глаз. Ну и как ты можешь мне объяснить сегодняшнее исцеление Леди Самиры? — он пристально всматривался в мои глаза.

— Никак, я всё делаю интуитивно, — абсолютно честно ответила я.

— А ведь ты даже не обучена. Первый семестр в академии не считается, там у вас была только теория, — задумчиво произнёс Лорд Десмонд.

— Мы с бабушкой Ири решили, что этот дар мне достался от первой Леди рода. — осторожно проговорила я, следя за реакцией.

— Вполне жизненное предположение, — задумавшись на мгновение, он кивнул, — но теперь ты понимаешь, что я тебя никуда не отпущу? — серые глаза пристально смотрели на меня.

— Запрёте в камере, как преступницу? — вздохнула я.

— Нет, запру в академии, а после построю тебе лечебницу. Будешь там лечить людей, пострадавших от магического воздействия. В данный момент лекари могут спасти только одного из десятка, а они, в большинстве своём — мои люди. И помиритесь уже с Раяном, мне надоело его видеть подавленным, — серьезно ответил монарх.

— А мы не ругались! — упёрлась я. Вот ещё, он за всё это время ни разу не появился, даже не написал, а теперь является король и чуть ли не приказывает помириться.

— Я знал про яйца угонов ещё из отчётов первых следователей, которые обыскивали лабораторию, но я не думал, что остались живые. — всё так же внимательно меня разглядывая, спокойно выдал монарх.

— Не отдам! — руки похолодели, голос дрожал, но Криса было жалко.

— И не нужно, если пообещаешь мне один камень, они, кстати, производят до 5 штук в год при достаточной подпитке магией, — ухмыльнулся монарх. — Рай мне ничего не говорил, я сам всё узнал. Можешь не спрашивать, откуда, всё равно не скажу, это секретная информация.

— Хорошо, я обещаю отдать Вам один камень, если Вы не тронете Криса. — выдохнула я.

Перейти на страницу:

Крутина Анна читать все книги автора по порядку

Крутина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ), автор: Крутина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*